# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * crm_create_project # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-07-17 12:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-17 14:20+0200\n" "Last-Translator: Emilio Pascual \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.4\n" #. module: crm_project_create #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_project_create.crm_create_project_view_form msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: crm_project_create #: model:ir.actions.act_window,name:crm_project_create.crm_create_project_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_project_create.crm_create_project_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_project_create.crm_lead_view_form_crm_project_project msgid "Create Project" msgstr "Crear proyecto" #. module: crm_project_create #: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_create.field_crm_create_project__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: crm_project_create #: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_create.field_crm_create_project__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado el" #. module: crm_project_create #: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_create.field_crm_create_project__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre mostrado" #. module: crm_project_create #: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_create.field_crm_create_project__id msgid "ID" msgstr "" #. module: crm_project_create #: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_create.field_crm_create_project____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificación el" #. module: crm_project_create #: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_create.field_crm_create_project__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización por" #. module: crm_project_create #: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_create.field_crm_create_project__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización el" #. module: crm_project_create #: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_create.field_crm_create_project__lead_id msgid "Lead" msgstr "Iniciativa/Oportundad" #. module: crm_project_create #: model:ir.model,name:crm_project_create.model_crm_lead msgid "Lead/Opportunity" msgstr "Iniciativa/Oportundad" #. module: crm_project_create #: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_create.field_crm_lead__project_id msgid "Project" msgstr "Proyecto" #. module: crm_project_create #: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_create.field_crm_create_project__project_description msgid "Project Description" msgstr "Descripción del proyecto" #. module: crm_project_create #: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_create.field_crm_create_project__project_name msgid "Project Name" msgstr "Nombre del proyecto" #. module: crm_project_create #: model:ir.model,name:crm_project_create.model_crm_create_project msgid "Wizart to create Project from Lead/Opportunity" msgstr "Asistente para crear un proyecto desde la iniciativa/oportunidad" #. module: crm_project_create #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_project_create.crm_create_project_view_form msgid "You won't be able to edit this project after creating it" msgstr "" #, python-format #~ msgid "" #~ "Project %(name)s created." #~ msgstr "" #~ "Proyecto %(name)s creado." #, python-format #~ msgid "" #~ "Project created from lead/opportunity %(name)s." #~ msgstr "" #~ "Proyecto creado desde la iniciativa/oportunidad %(name)s."