msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Portuguese (data-protection-10.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2018-12-15 21:58+0000\n" "Last-Translator: alvarorib \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.3\n" #. module: privacy_consent #: model:mail.template,body_html:privacy_consent.template_consent msgid "" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "

\n" " Hello, \n" "

\n" "

\n" " We contacted you to ask you to give us " "your explicit consent to include your data in a data processing activity " "called\n" " , property of\n" " \n" "

\n" " \n" "

\n" " \n" " The last time you answered, you\n" " \n" " \n" " If you do nothing, we will assume " "you have\n" " \n" "\n" " \n" " accepted\n" " \n" " \n" " rejected\n" " \n" " such data processing.\n" "

\n" "

\n" " You can update your preferences below:\n" "

\n" "
\n" " \n" " Accept\n" " \n" " \n" " \n" " Reject\n" " \n" "
\n" "

\n" " If you need further information, please " "respond to this email and we will attend your request as soon as possible.\n" "

\n" "

\n" " Thank you!\n" "

\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "

\n" " Sent by\n" " \n" " \n" " .\n" "

\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" #. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_activity_acceptance_changed msgid "Acceptance Changed" msgstr "Aceitação Alterada" #. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_consent_acceptance_changed msgid "Acceptance Changed by Subject" msgstr "Aceitação Alterada por Titular" #. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_consent_acceptance_changed msgid "Acceptance status updated by subject" msgstr "Estado da aceitação atualizado por titular" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__accepted #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search msgid "Accepted" msgstr "Aceite" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity__default_consent msgid "Accepted by default" msgstr "Aceite por defeito" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__active msgid "Active" msgstr "Ativo" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__activity_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search msgid "Activity" msgstr "Atividade" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields.selection,name:privacy_consent.selection__privacy_consent__state__answered msgid "Answered" msgstr "Respondido" #. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search msgid "Archived" msgstr "Arquivado" #. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_form msgid "Ask for consent" msgstr "Pedir consentimento" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity__consent_required msgid "Ask subjects for consent" msgstr "Solicitar consentimento aos titulares" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields.selection,name:privacy_consent.selection__privacy_activity__consent_required__auto msgid "Automatically" msgstr "Automaticamente" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields.selection,name:privacy_consent.selection__privacy_consent__state__sent msgid "Awaiting response" msgstr "À espera de resposta" #. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form msgid "Consent" msgstr "Consentimento" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity__consent_template_default_body_html #, fuzzy msgid "Consent Template Default Body Html" msgstr "Corpo predefinido HTML do modelo de consentimento" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity__consent_template_default_subject #, fuzzy msgid "Consent Template Default Subject" msgstr "Modelo predefinido de consentimento do titular" #. module: privacy_consent #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_privacy_consent msgid "Consent of data processing" msgstr "Consentimento de processamento de dados" #. module: privacy_consent #: model:ir.actions.act_window,name:privacy_consent.consent_action #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity__consent_ids #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_res_partner__privacy_consent_count #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_res_users__privacy_consent_count #: model:ir.ui.menu,name:privacy_consent.menu_privacy_consent msgid "Consents" msgstr "Consentimentos" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity__consent_count #, fuzzy msgid "Consents count" msgstr "Consentimentos" #. module: privacy_consent #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__create_uid msgid "Created by" msgstr "Criado por" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__create_date msgid "Created on" msgstr "Criado em" #. module: privacy_consent #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_privacy_activity msgid "Data processing activities" msgstr "Atividades de processamento de dados" #. module: privacy_consent #: model:mail.template,subject:privacy_consent.template_consent msgid "" "Data processing consent request for {{ object.activity_id.display_name }}" msgstr "" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome a Exibir" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields.selection,name:privacy_consent.selection__privacy_consent__state__draft msgid "Draft" msgstr "Rascunho" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.constraint,message:privacy_consent.constraint_privacy_consent_unique_partner_activity msgid "Duplicated partner in this data processing activity" msgstr "Parceiro duplicado nesta atividade de processamento de dados" #. module: privacy_consent #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_mail_template msgid "Email Templates" msgstr "Modelos de E-mail" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity__consent_template_id msgid "Email template" msgstr "Modelo de Email" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_activity__consent_template_id msgid "" "Email to be sent to subjects to ask for consent. A good template should " "include details about the current consent request status, how to change it, " "and where to get more information." msgstr "" "Email a ser enviado para os titulares a pedir o consentimento. Um bom modelo " "deve incluir detalhes sobre o estado atual do pedido de consentimento, como " "alterá-lo, e onde obter ais informação." #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_activity__consent_required msgid "" "Enable if you need to track any kind of consent from the affected subjects" msgstr "" "Ativar se necessita seguir qualquer espécie de consentimento dos titulares " "afetados" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "" #. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form #, fuzzy msgid "Generate and enqueue missing consent requests" msgstr "Gerar e enviar pedidos de consentimento em falta" #. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form msgid "Generate missing draft consent requests" msgstr "Gerar pedidos de consentimento em rascunho em falta" #. module: privacy_consent #. odoo-python #: code:addons/privacy_consent/models/privacy_activity.py:0 #, python-format msgid "Generated consents" msgstr "Consentimentos gerados" #. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search msgid "Group By" msgstr "Agrupar Por" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__has_message msgid "Has Message" msgstr "" #. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "Hello," msgstr "Olá" #. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "I accept this processing of my data" msgstr "Eu aceito este processamento dos meus dados" #. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "I reject this processing of my data" msgstr "Eu rejeito este processamento dos meus dados" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "" #. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "If it was a mistake, you can undo it here:" msgstr "Se foi um lapso, pode revertê-lo aqui:" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent__accepted msgid "" "Indicates current acceptance status, which can come from subject's last " "answer, or from the default specified in the related data processing " "activity." msgstr "" "Indica o estado atual da aceitação, que pode derivar da última resposta do " "titular, ou estar predefinida nos dados relacionados contidos na atividade " "em processamento." #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__last_metadata #, fuzzy msgid "Last Metadata" msgstr "Últimos Metadados" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última Modificação em" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última Atualização por" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última Atualização em" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields.selection,name:privacy_consent.selection__privacy_activity__consent_required__manual msgid "Manually" msgstr "Manualmente" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_ids msgid "Messages" msgstr "" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent__last_metadata msgid "Metadata from the last acceptance or rejection by the subject" msgstr "Metadados da última aceitação ou rejeição pelo titular" #. module: privacy_consent #. odoo-python #: code:addons/privacy_consent/models/mail_template.py:0 #, python-format msgid "" "Missing privacy consent link placeholders. You need at least these two " "links:\n" "Accept\n" "Reject" msgstr "" #. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_activity_consent_new #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_consent_consent_new msgid "New Consent" msgstr "Novo Consentimento" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" #. module: privacy_consent #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" msgstr "Mensagens a Enviar" #. module: privacy_consent #: model:mail.template,name:privacy_consent.template_consent msgid "Personal data processing consent request" msgstr "" #. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_activity_acceptance_changed msgid "Privacy consent request acceptance status changed" msgstr "Estado de aceitação do pedido de consentimento de privacidade alterado" #. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_activity_consent_new #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_consent_consent_new msgid "Privacy consent request created" msgstr "Pedido de consentimento de privacidade criado" #. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_activity_state_changed #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_consent_state_changed msgid "Privacy consent request state changed" msgstr "Estado do pedido de consentimento de privacidade alterado" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_res_partner__privacy_consent_count #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_res_users__privacy_consent_count msgid "Privacy consent requests amount" msgstr "Número de pedidos de consentimento de privacidade" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_res_partner__privacy_consent_ids #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_res_users__privacy_consent_ids msgid "Privacy consents" msgstr "Consentimentos de privacidade" #. module: privacy_consent #: model:ir.actions.server,name:privacy_consent.cron_auto_consent_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:privacy_consent.cron_auto_consent msgid "Request automatic data processing consents" msgstr "" #. module: privacy_consent #. odoo-python #: code:addons/privacy_consent/models/privacy_activity.py:0 #, python-format msgid "Require consent is available only for subjects in current database." msgstr "" "Requerer consentimento, só está disponível para titulares da base de dados " "atual." #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_activity__server_action_id msgid "" "Run this action when a new consent request is created or its acceptance " "status is updated." msgstr "" "Execute esta ação quando um novo pedido de consentimento for criado ou seu " "estado de aceitação for atualizado." #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity__server_action_id msgid "Server action" msgstr "Ação do servidor" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_activity__default_consent msgid "Should we assume the subject has accepted if we receive no response?" msgstr "" "Devemos assumir que o titular dos dados aceitou, se não houver resposta?" #. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "Sincerely,
" msgstr "Cumprimentos,
" #. module: privacy_consent #. odoo-python #: code:addons/privacy_consent/models/privacy_activity.py:0 #, python-format msgid "Specify a mail template to ask automated consent." msgstr "" "Especifique um modelo de email para pedido automático de consentimento." #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__state #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search msgid "State" msgstr "Estado" #. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_activity_state_changed #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_consent_state_changed msgid "State Changed" msgstr "Estado Alterado" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent__partner_id msgid "Subject" msgstr "Titular dos dados" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent__partner_id msgid "Subject asked for consent." msgstr "Foi pedido consentimento ao titular." #. module: privacy_consent #: model:ir.actions.server,name:privacy_consent.sync_blacklist msgid "Sync partner's email blacklist status" msgstr "" #. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "Thank you!" msgstr "Obrigado!" #. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "Thanks for your response." msgstr "Obrigado pela sua resposta." #. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form #, fuzzy msgid "This could enqueue many consent emails, are you sure to proceed?" msgstr "" "Atenção, esta operação pode enviar múltiplo emails de consentimento pretende " "prosseguir?" #. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "" "We asked you to authorize us to process your data in this data processing " "activity:" msgstr "" "Pedimos-lhe que nos desse autorização para processarmos os seus dados nesta " "atividade de processamento:" #. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "We have recorded this action on your side." msgstr "Registámos esta ação com seu conhecimento." #. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "You have rejected such processing." msgstr "Você rejeitou este processamento." #. module: privacy_consent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "You have accepted such processing." msgstr "Você aceitou este processamento." #~ msgid "" #~ "Data processing consent request for ${object.activity_id.display_name|" #~ "safe}" #~ msgstr "" #~ "Processamento de dados de pedidos de consentimento para ${object." #~ "activity_id.display_name|safe}" #, python-format #~ msgid "" #~ "Missing privacy consent link placeholders. You need at least these two " #~ "links:\n" #~ "Accept\n" #~ "Reject" #~ msgstr "" #~ "Espaços reservados aos links de consentimento de privacidade em falta. " #~ "Necessita pelo menos destes dois links:\n" #~ "Aceito\n" #~ "Rejeito" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \"${object."\n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ "

\n" #~ " Hello, ${object.partner_id.name|" #~ "safe}\n" #~ "

\n" #~ "

\n" #~ " We contacted you to ask you to give " #~ "us your explicit consent to include your data in a data processing " #~ "activity called\n" #~ " ${object.activity_id.display_name|" #~ "safe}, property of\n" #~ " ${object.activity_id.controller_id." #~ "display_name|safe}\n" #~ "

\n" #~ " ${object.description or \"\"}\n" #~ "

\n" #~ " % if object.state == \"answered\":\n" #~ " The last time you answered, you\n" #~ " % elif object.state == \"sent\":\n" #~ " If you do nothing, we will assume " #~ "you have\n" #~ " % endif\n" #~ "\n" #~ " % if object.accepted:\n" #~ " accepted\n" #~ " % else:\n" #~ " rejected\n" #~ " % endif\n" #~ " such data processing.\n" #~ "

\n" #~ "

\n" #~ " You can update your preferences " #~ "below:\n" #~ "

\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " Accept\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " Reject\n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ "

\n" #~ " If you need further information, " #~ "please respond to this email and we will attend your request as soon as " #~ "possible.\n" #~ "

\n" #~ "

\n" #~ " Thank you!\n" #~ "

\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ "

\n" #~ " Sent by\n" #~ " ${object.activity_id.controller_id.display_name|safe}.\n" #~ "

\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \"${object."\n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ "

\n" #~ " Olá, ${object.partner_id.name|safe}\n" #~ "

\n" #~ "

\n" #~ " Contactámos, para solicitar o seu " #~ "consentimento explícito, à inclusão dos seus dados numa atividade de " #~ "processamento de dados, chamada\n" #~ " ${object.activity_id.display_name|" #~ "safe}, propriedade de\n" #~ " ${object.activity_id.controller_id." #~ "display_name|safe}\n" #~ "

\n" #~ " ${object.description or \"\"}\n" #~ "

\n" #~ " % if object.state == \"answered\":\n" #~ " A última vez que nos respondeu, " #~ "você\n" #~ " % elif object.state == \"sent\":\n" #~ " Se nada fizer, assumimos que " #~ "você\n" #~ " % endif\n" #~ "\n" #~ " % if object.accepted:\n" #~ " aceitou\n" #~ " % else:\n" #~ " rejeitou\n" #~ " % endif\n" #~ " esse processamento de dados.\n" #~ "

\n" #~ "

\n" #~ " Pode atualizar as suas preferências " #~ "abaixo:\n" #~ "

\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " Aceito\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " Rejeito\n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ "

\n" #~ " Se necessitar de mais informação, por " #~ "favor responda a este email e nós trataremos de esclarecer assim que " #~ "possível.\n" #~ "

\n" #~ "

\n" #~ " Obrigado!\n" #~ "

\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ "

\n" #~ " Enviado por\n" #~ " ${object.activity_id.controller_id.display_name|safe}.\n" #~ "

\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " "