# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * rma_sale_mrp # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page msgid "" " Draft" msgstr "" " Nacrt" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page msgid "" " Cancelled" msgstr "" " Otkazano" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page msgid "" " Waiting" msgstr "" " Čeka" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document msgid "Product" msgstr "Proizvod" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document msgid "Quantity" msgstr "Količina" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document msgid "RMA" msgstr "RMA" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document msgid "State" msgstr "Stanje" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page msgid "Related Kit Components RMAs" msgstr "" "Povezani RMA-ovi komponenti kompleta" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document msgid "Kit information" msgstr "Informacije o kompletu" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page msgid " Kit Quantity" msgstr "" " Količina kompleta" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page msgid " Kit" msgstr " Komplet" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document msgid "Kit Quantity:" msgstr "Količina kompleta:" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document msgid "Kit:" msgstr "Komplet:" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__allowed_picking_ids msgid "Allowed Picking" msgstr "Dozvoljeno preuzimanje" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__allowed_product_ids msgid "Allowed Product" msgstr "Dozvoljeni proizvod" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__allowed_quantity msgid "Allowed Quantity" msgstr "Dozvoljena količina" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__uom_category_id msgid "Category" msgstr "Kategorija" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_rma_wizard__component_line_ids msgid "Component Lines" msgstr "Linije komponenti" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__uom_category_id msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" "Konverzija jedinica mjere može se vršiti samo za jedinice mjere koje " "pripadaju istoj kategoriji. Konverzija će se izvršiti temeljem omjera " "jedinica mjere." #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__picking_id msgid "Delivery order" msgstr "Nalog za isporuku" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__description msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__different_return_product msgid "Different Return Product" msgstr "Različit proizvod za povrat" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__different_return_product msgid "" "If checked, allows the return of a product different from the one originally" " ordered. Used if the delivery is created automatically" msgstr "" "Ako je označeno, omogućava povrat proizvoda koji se razlikuje od originalnog" " naručenog. Koristi se ako se isporuka kreira automatski" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Žurnal" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_my_rmas msgid "Kit" msgstr "Komplet" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__kit_qty_done msgid "Kit Qty Done" msgstr "Završena količina kompleta" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_rma__kit_qty msgid "Kit quantity" msgstr "Količina kompleta" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnja izmjena na" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažuriranje na" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__lot_id msgid "Lot/Serial Number" msgstr "Lot/Serijski broj" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__lots_visible msgid "Lots Visible" msgstr "Vidljivi lotovi" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__move_id msgid "Move" msgstr "Kretanje" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__order_id msgid "Order" msgstr "Nalog" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__per_kit_quantity msgid "Per Kit Quantity" msgstr "Po količini kompleta" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__phantom_bom_product msgid "Phantom Bom Product" msgstr "Phantom BOM proizvod" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__phantom_kit_line msgid "Phantom Kit Line" msgstr "Phantom linija kompleta" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__product_id msgid "Product" msgstr "Proizvod" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__return_product_id msgid "" "Product to be returned if it's different from the originally delivered item." msgstr "" "Proizvod koji se vraća ako se razlikuje od originalno isporučene stavke." #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__quantity msgid "Quantity" msgstr "Količina" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_rma msgid "RMA" msgstr "RMA" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_rma__phantom_bom_product msgid "Related kit product" msgstr "Povezani proizvod kompleta" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__operation_id msgid "Requested operation" msgstr "Zahtijevana operacija" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__return_product_id msgid "Return Product" msgstr "Proizvod za povrat" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_rma__rma_kit_register msgid "Rma Kit Register" msgstr "RMA registar kompleta" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__sale_line_id msgid "Sale Line" msgstr "Stavka prodaje" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line_rma_wizard msgid "Sale Order Line Rma Wizard" msgstr "Čarobnjak RMA linije prodajnog naloga" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_rma_wizard msgid "Sale Order Rma Wizard" msgstr "Čarobnjak RMA prodajnog naloga" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Prodajni nalog" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Stavka prodajne narudžbe" #. module: rma_sale_mrp #. odoo-python #: code:addons/rma_sale_mrp/wizard/sale_order_rma_wizard.py #, python-format msgid "" "The kit corresponding to the product %s can't be put in the RMA. Either all " "or some of the components where already put in another RMA" msgstr "" "Komplet koji odgovara proizvodu %s se ne može staviti u RMA. Sve ili neke od" " komponenti su već stavljene u drugi RMA" #. module: rma_sale_mrp #. odoo-python #: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py #, python-format msgid "" "To avoid kit quantities inconsistencies it is not possible to convert to " "draft a cancelled RMA. You should do a new one from the sales order." msgstr "" "Kako bi se izbjegle nedosljednosti količina kompleta, nije moguće pretvoriti" " otkazani RMA u nacrt. Trebate napraviti novi iz prodajnog naloga." #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_rma__kit_qty msgid "" "To how many kits this components corresponds to. Used mainly for refunding " "the right quantity" msgstr "" "Koliko kompleta ova komponenta odgovara. Koristi se uglavnom za refundaciju " "prave količine" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__uom_id msgid "Unit of Measure" msgstr "Jedinica mjere" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line_rma_wizard_component msgid "Used to hide kit components in the wizards" msgstr "Koristi se za skrivanje komponenti kompleta u čarobnjacima" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__kit_qty_done msgid "Used to inform kit qty used in the rma. Will be useful to refund" msgstr "" "Koristi se za informiranje o količini kompleta korištenoj u RMA. Biće " "korisno za refundaciju" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__wizard_id msgid "Wizard" msgstr "ID čarobnjaka" #. module: rma_sale_mrp #. odoo-python #: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py #, python-format msgid "You can't refund a kit in wich some RMAs aren't received" msgstr "Ne možete refundirati komplet u kojem neki RMA-ovi nisu primljeni"