# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * product_warranty # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__active_supplier msgid "Active Supplier" msgstr "Aktivni dobavljač" #. module: product_warranty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.company_form msgid "CRM Product Return Address" msgstr "CRM Product Return Address" #. module: product_warranty #: model:ir.model,name:product_warranty.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Kompanije" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__company msgid "Company" msgstr "Kompanija" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__day msgid "Day(s)" msgstr "Dan(i)" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_res_company__crm_return_address_id msgid "" "Default address where the customers has to send back the returned product. " "If empty, the address is the company address." msgstr "" "Default address where the customers has to send back the returned product. " "If empty, the address is the company address." #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_return_instruction__is_default msgid "" "If is default, will be use to set the default value in supplier info's. Be " "careful to have only one default." msgstr "" "If is default, will be use to set the default value in supplier info's. Be " "careful to have only one default." #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__return_instructions msgid "Instructions" msgstr "Upute" #. module: product_warranty #: model:ir.model,name:product_warranty.model_return_instruction msgid "Instructions for product return" msgstr "Upute za povrat proizvoda" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__return_instructions msgid "Instructions for product return." msgstr "Instructions for product return." #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__is_default msgid "Is Default" msgstr "Je zadano" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__active_supplier msgid "Is this supplier still active, only for information." msgstr "Is this supplier still active, only for information." #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnja izmjena na" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažuriranje na" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__month msgid "Month(s)" msgstr "Mjesec(i)" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__other msgid "Other" msgstr "Ostalo" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_duration msgid "Period" msgstr "Period" #. module: product_warranty #: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_template msgid "Product" msgstr "Proizvod" #. module: product_warranty #: model:ir.actions.act_window,name:product_warranty.product_return_instructions_action msgid "Products Return Instructions" msgstr "Products Return Instructions" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_address msgid "Return address" msgstr "Adresa za povrat" #. module: product_warranty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_form_view msgid "Return instructions" msgstr "Upute za povrat" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_other_address msgid "Return other address" msgstr "Druga adresa za povrat" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_partner msgid "Return type" msgstr "Vrsta povrata" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__supplier msgid "Supplier" msgstr "Dobavljač" #. module: product_warranty #: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_supplierinfo msgid "Supplier Pricelist" msgstr "Cjenik dobavljača" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__name msgid "Title" msgstr "Naslov" #. module: product_warranty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_template_extend_warranty msgid "Warranty" msgstr "Garancija" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_product__warranty msgid "Warranty Duration" msgstr "Trajanje garancije" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_product__warranty_type msgid "Warranty Type" msgstr "Vrsta garancije" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_duration msgid "" "Warranty in month for this product/supplier relation. Only for " "company/supplier relation (purchase order) ; the customer/company relation " "(sale order) always use the product main warranty field." msgstr "" "Warranty in month for this product/supplier relation. Only for " "company/supplier relation (purchase order) ; the customer/company relation " "(sale order) always use the product main warranty field." #. module: product_warranty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_supplierinfo_warranty_form_view msgid "Warranty informations" msgstr "Informacije o garanciji" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__week msgid "Week(s)" msgstr "Sedmica" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_other_address msgid "" "Where the customer has to send back the product(s) if warranty return is set" " to 'other'." msgstr "" "Where the customer has to send back the product(s) if warranty return is set" " to 'other'." #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_address msgid "" "Where the goods should be returned (computed field based on other infos.)" msgstr "" "Where the goods should be returned (computed field based on other infos.)" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_partner msgid "" "Who is in charge of the warranty return treatment toward the end customer. " "Company will use the current company delivery or default address and so on " "for supplier and brand manufacturer. Doesn't necessarily mean that the " "warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned" " to the company and be under the brand warranty)." msgstr "" "Who is in charge of the warranty return treatment toward the end customer. " "Company will use the current company delivery or default address and so on " "for supplier and brand manufacturer. Doesn't necessarily mean that the " "warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned" " to the company and be under the brand warranty)." #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__year msgid "Year(s)" msgstr "Godin(e)a"