# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * ddmrp_adjustment # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment__adjustment_type msgid "Adjustment Type" msgstr "Tip podešavanja" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment_sheet__line_ids msgid "Adjustments" msgstr "Podešavanja" #. module: ddmrp_adjustment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp_adjustment.view_ddmrp_adjustment_search msgid "Affecting Currently" msgstr "Trenutno utiče" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment_demand__buffer_id msgid "Apply to" msgstr "Primijeni na" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment__buffer_id msgid "Buffer" msgstr "Bafer" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model,name:ddmrp_adjustment.model_ddmrp_adjustment_sheet msgid "Buffer Adjustment Sheet" msgstr "Tabela podešavanja bafera" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model,name:ddmrp_adjustment.model_ddmrp_adjustment_sheet_line msgid "Buffer Adjustment Sheet Line" msgstr "Linija tabele podešavanja bafera" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.actions.act_window,name:ddmrp_adjustment.ddmrp_adjustment_action msgid "Buffer Adjustments" msgstr "Podešavanja bafera" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.actions.act_window,name:ddmrp_adjustment.ddmrp_adjustment_demand_action msgid "Buffer Adjustments Demand" msgstr "Potražnja podešavanja bafera" #. module: ddmrp_adjustment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp_adjustment.view_ddmrp_adjustment_sheet_wizard_form msgid "Buffer Adjustments Wizard" msgstr "Čarobnjak za podešavanje bafera" #. module: ddmrp_adjustment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp_adjustment.view_ddmrp_adjustment_sheet_wizard_form msgid "Buffers" msgstr "Baferi" #. module: ddmrp_adjustment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp_adjustment.view_ddmrp_adjustment_sheet_wizard_form msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment__company_id msgid "Company" msgstr "Kompanija" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_stock_buffer__count_ddmrp_adjustment_demand msgid "Count Ddmrp Adjustment Demand" msgstr "Broji DDMRP potražnju podešavanja" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.actions.act_window,name:ddmrp_adjustment.action_ddmrp_adjustment_sheet_wizard msgid "Create Buffer Adjustments" msgstr "Kreiraj podešavanja bafera" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" #. module: ddmrp_adjustment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp_adjustment.stock_buffer_view_form msgid "DAF Demand Allocation" msgstr "DAF alokacija potražnje" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model,name:ddmrp_adjustment.model_ddmrp_adjustment msgid "DDMRP Adjustment" msgstr "DDMRP podešavanje" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model,name:ddmrp_adjustment.model_ddmrp_adjustment_demand msgid "DDMRP Adjustment Demand" msgstr "DDMRP potražnja podešavanja" #. module: ddmrp_adjustment #. odoo-python #: code:addons/ddmrp_adjustment/wizards/ddmrp_adjustment_sheet.py #, python-format msgid "DDMRP Buffer Adjustment" msgstr "DDMRP podešavanje bafera" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment_sheet__buffer_ids msgid "DDMRP Buffers" msgstr "DDMRP baferi" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_stock_buffer__daf_applied msgid "Daf Applied" msgstr "DAF primijenjen" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_stock_buffer__daf_text msgid "Daf Text" msgstr "DAF tekst" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment_sheet__date_start msgid "Date From" msgstr "Datum od" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment__date_range_id msgid "Date Range" msgstr "Datumski opseg" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment_sheet__date_range_type_id msgid "Date Range Type" msgstr "date.range.type" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment_sheet__date_end msgid "Date To" msgstr "Datum do" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,help:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment_demand__product_uom_id msgid "Default unit of measure used for all stock operations." msgstr "Predefinirana mjerna jedinica za sve funkcije zalihe." #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment_sheet__apply_daf msgid "Demand Adjustment Factor" msgstr "Faktor podešavanja potražnje" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,help:ddmrp_adjustment.field_stock_buffer__extra_demand_ids msgid "" "Demand associated to Demand Adjustment Factors applied to parent buffers." msgstr "" "Potražnja povezana sa faktorima podešavanja potražnje primijenjenim na " "matične bafere." #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment__date_end msgid "End date" msgstr "Završni datum" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment_demand__extra_demand msgid "Extra Demand" msgstr "Dodatna potražnja" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment_sheet_line__factor msgid "Factors" msgstr "Faktori" #. module: ddmrp_adjustment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp_adjustment.view_ddmrp_adjustment_sheet_wizard_form msgid "Factors to Apply" msgstr "Faktori za primjenu" #. module: ddmrp_adjustment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp_adjustment.view_ddmrp_adjustment_sheet_wizard_form msgid "" "Fill the factors to apply in each period for all the\n" " selected Buffers." msgstr "" "Popunite faktore za primjenu u svakom periodu za sve\n" " odabrane bafere." #. module: ddmrp_adjustment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp_adjustment.view_ddmrp_adjustment_search msgid "Group By" msgstr "Grupiši po..." #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnja izmjena na" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažuriranje na" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment_sheet__apply_ltaf msgid "Lead Time Adjustment Factor" msgstr "Faktor podešavanja vremena isporuke" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment__location_id msgid "Location" msgstr "Lokacija" #. module: ddmrp_adjustment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp_adjustment.view_ddmrp_adjustment_search msgid "Not Expired" msgstr "Nije isteklo" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment_demand__product_origin_id msgid "Origin Product" msgstr "Izvorni proizvod" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment_demand__buffer_origin_id msgid "Originated from" msgstr "Nastalo od" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_stock_buffer__parent_daf_applied msgid "Parent Daf Applied" msgstr "Matični DAF primijenjen" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_stock_buffer__parent_daf_text msgid "Parent Daf Text" msgstr "Matični DAF tekst" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment_sheet_line__date_range_id msgid "Period" msgstr "Period" #. module: ddmrp_adjustment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp_adjustment.view_ddmrp_adjustment_sheet_wizard_form msgid "Periods" msgstr "Periodi" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_stock_buffer__pre_daf_adu msgid "Pre Daf Adu" msgstr "Pre DAF ADU" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment__product_id msgid "Product" msgstr "Proizvod" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment_sheet_line__sheet_id msgid "Sheet" msgstr "List" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment__date_start msgid "Start date" msgstr "Početni datum" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model,name:ddmrp_adjustment.model_stock_buffer msgid "Stock Buffer" msgstr "Skladišni bafer" #. module: ddmrp_adjustment #. odoo-python #: code:addons/ddmrp_adjustment/wizards/ddmrp_adjustment_sheet.py #, python-format msgid "The start date cannot be later than the end date." msgstr "Datum početka ne može biti kasniji od datuma završetka." #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment_demand__product_uom_id msgid "Unit of Measure" msgstr "Jedinica mjere" #. module: ddmrp_adjustment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp_adjustment.view_ddmrp_adjustment_sheet_wizard_form msgid "Validate" msgstr "Ovjeri" #. module: ddmrp_adjustment #: model:ir.model.fields,field_description:ddmrp_adjustment.field_ddmrp_adjustment__value msgid "Value" msgstr "Vrijednost" #. module: ddmrp_adjustment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp_adjustment.stock_buffer_view_form msgid "View DAFs Affecting Actual ADU" msgstr "Pogledaj DAF-ove koji utiču na stvarnu ADU" #. module: ddmrp_adjustment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp_adjustment.stock_buffer_view_form msgid "View Demand from parent DAFs Affecting Actual ADU" msgstr "Pogledaj potražnju iz matičnih DAF-ova koji utiču na stvarnu ADU" #. module: ddmrp_adjustment #. odoo-python #: code:addons/ddmrp_adjustment/wizards/ddmrp_adjustment_sheet.py #, python-format msgid "You must apply at least one factor" msgstr "Morate primijeniti najmanje jedan faktor" #. module: ddmrp_adjustment #. odoo-python #: code:addons/ddmrp_adjustment/wizards/ddmrp_adjustment_sheet.py #, python-format msgid "You must select at least one buffer." msgstr "Morate izabrati najmanje jedan bafer." #. module: ddmrp_adjustment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:ddmrp_adjustment.view_ddmrp_adjustment_sheet_wizard_form msgid "to" msgstr "do"