# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * connector # # Translators: # OCA Transbot , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-05 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-02 13:09+0000\n" "Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: connector #: model:ir.module.category,name:connector.module_category_connector msgid "Connector" msgstr "Conector" #. module: connector #: model:ir.model,name:connector.model_connector_backend msgid "Connector Backend" msgstr "Conector de servidor" #. module: connector #: model:res.groups,name:connector.group_connector_manager msgid "Connector Manager" msgstr "Administrador del Conector" #. module: connector #: model:ir.ui.menu,name:connector.menu_connector #: model:ir.ui.menu,name:connector.menu_connector_root #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector.view_partner_connector_form msgid "Connectors" msgstr "Conectores" #. module: connector #: model:ir.model,name:connector.model_external_binding msgid "External Binding (abstract)" msgstr "Unión Externa (abstracto)" #. module: connector #: model:ir.model.fields,field_description:connector.field_external_binding__sync_date msgid "Last synchronization date" msgstr "Última fecha de sincronización" #. module: connector #. odoo-python #: code:addons/connector/components/synchronizer.py:0 #, python-format msgid "Nothing to export." msgstr "Nada que exportar." #. module: connector #: model:ir.model,name:connector.model_queue_job msgid "Queue Job" msgstr "Trabajo de Cola" #. module: connector #. odoo-python #: code:addons/connector/components/synchronizer.py:0 #, python-format msgid "Record exported with ID %s on Backend." msgstr "Registro exportado con ID %s en el servidor." #. module: connector #. odoo-python #: code:addons/connector/models/queue_job.py:0 #, python-format msgid "Related Record" msgstr "Registro relacionado" #~ msgid "Display Name" #~ msgstr "Nombre mostrado" #~ msgid "ID" #~ msgstr "ID" #~ msgid "Last Modified on" #~ msgstr "Última modificación el" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancelar" #~ msgid "Checkpoint" #~ msgstr "Punto Control" #~ msgid "Checkpoints" #~ msgstr "Puntos de control" #~ msgid "Checkpoints Review" #~ msgstr "Revisión de puntos de control" #~ msgid "Click on the" #~ msgstr "Hcer clic en" #~ msgid "Connector Checkpoint" #~ msgstr "Punto de Control del Conector" #~ msgid "Created by" #~ msgstr "Creado por" #~ msgid "Created on" #~ msgstr "Creado en" #~ msgid "Group By..." #~ msgstr "Agrupar Por..." #~ msgid "Imported from" #~ msgstr "Importado de" #~ msgid "Last Updated by" #~ msgstr "Última actualización por" #~ msgid "Last Updated on" #~ msgstr "Última actualización el" #~ msgid "Model" #~ msgstr "Modelo" #~ msgid "Need Review" #~ msgstr "Necesita Revisión" #~ msgid "Record ID" #~ msgstr "ID de Registro" #~ msgid "Review Checkpoints" #~ msgstr "Puntos de Control de Revisión" #~ msgid "Reviewed" #~ msgstr "Revisado" #~ msgid "Set as reviewed" #~ msgstr "Marcar como Revisado" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Estado" #~ msgid "The record has been imported from this backend" #~ msgstr "El registro ha sido importado de esta área de administación" #~ msgid "The selected checkpoints will be set as reviewed." #~ msgstr "Los puntos de control seleccionados serán marcados como revisados" #~ msgid "to verify it:" #~ msgstr "para verificar:" #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Aplicar" #~ msgid "Backends" #~ msgstr "Áreas de administración" #~ msgid "Configure Connector" #~ msgstr "Configurar el conector" #~ msgid "Open Connector Menu" #~ msgstr "Menú del Open Connector" #~ msgid "or" #~ msgstr "o"