chore: bs translation fix sinkroniz→sinhroniz

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-01-13 17:15:35 +01:00
parent 12ceae2054
commit f9a32be084
98 changed files with 471 additions and 471 deletions

View file

@ -76,22 +76,22 @@ msgstr "Last Datum Received"
#. module: purchase_backorder
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_backorder.field_pobackorder_report_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: purchase_backorder
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_backorder.field_pobackorder_report_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: purchase_backorder
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_backorder.field_pobackorder_report_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: purchase_backorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_backorder.po_backorder_report
msgid "Order Reference"
msgstr "Referenca zahtjeva"
msgstr "Referenca narudžbe"
#. module: purchase_backorder
#: model:ir.actions.report,name:purchase_backorder.action_po_backorder_report
@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "Tip artikla"
#. module: purchase_backorder
#: model:ir.model,name:purchase_backorder.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Zahtjevi za nabavom"
msgstr "Nalog za nabavu"
#. module: purchase_backorder
#: model:ir.model,name:purchase_backorder.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Stavka zahtjeva za nabavu"
msgstr "Stavka naloga za nabavu"
#. module: purchase_backorder
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_backorder.field_purchase_order_line__uigr_qty