chore: bs translation fix sinkroniz→sinhroniz

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-01-13 17:15:35 +01:00
parent 12ceae2054
commit f9a32be084
98 changed files with 471 additions and 471 deletions

View file

@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Aktivnosti"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti"
msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
# taken from hr.po
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_state
#, fuzzy
msgid "Activity State"
msgstr "Status aktivnosti"
msgstr "Aktivnosti"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_type_icon
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Pojedinosti"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
msgstr "Naziv"
# taken from hr.po
#. module: privacy
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks"
#. module: privacy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po..."
msgstr "Grupiraj po"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__has_message
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Ikona za prikaz iznimki."
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju"
msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtijevaju važu pozornost."
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__message_has_error
@ -217,22 +217,22 @@ msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi."
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Pratilac"
msgstr "Je pratitelj"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_main_attachment_id
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke"
msgstr "Poruke"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__my_activity_date_deadline