Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules

- Make target_field hidden and not required for line_item rules
- Hide Pattern Matching section for line_item rules
- Hide Data Type and Parsing section for line_item rules
- Hide stop_on_match field for line_item rules
- Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules
- Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern

Version: 16.0.1.0.20

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-11-05 23:02:40 +01:00
parent c13d931fb2
commit d62fb585d6
171 changed files with 3251 additions and 8127 deletions

View file

@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
# taken from hr.po
#. module: server_action_mass_edit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:server_action_mass_edit.view_server_action_form
msgid ""
@ -20,17 +21,20 @@ msgid ""
" including the fields of such domain in this operation definition, will lead"
" to an error when trying to perform it. Make sure you include them."
msgstr ""
"<b>WARNING</b>: Uzmite u obzir da će dodavanje polja s domenom, a ne "
"uključivanje polja te domene u ovu definiciju operacije, dovesti do pogreške"
" prilikom pokušaja izvođenja. Obavezno ih uključite."
# taken from hr.po
#. module: server_action_mass_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server__state
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_cron__state
msgid "Action To Do"
msgstr "Akcija"
# taken from hr.po
#. module: server_action_mass_edit
#. odoo-python
#: code:addons/server_action_mass_edit/wizard/mass_editing_wizard.py:0
#: code:addons/server_action_mass_edit/wizard/mass_editing_wizard.py:0
#: code:addons/server_action_mass_edit/wizard/mass_editing_wizard.py
#, python-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
@ -41,12 +45,16 @@ msgid ""
"Add widget text that will be used to display the field in the wizard.\n"
"Example: 'many2many_tags', 'selection', 'image'"
msgstr ""
"Dodajte tekst vidžeta koji će se koristiti za prikaz polja u čarobnjaku.\n"
"Primjer: 'many2many_tags', 'selection', 'image'"
# taken from hr.po
#. module: server_action_mass_edit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:server_action_mass_edit.view_mass_editing_wizard_form
msgid "Apply"
msgstr "Primijeni"
# taken from hr.po
#. module: server_action_mass_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__apply_domain
msgid "Apply Domain"
@ -68,21 +76,21 @@ msgstr "Apply domain in lines"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
# taken from hr.po
#. module: server_action_mass_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_mass_editing_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
# taken from hr.po
#. module: server_action_mass_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_mass_editing_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
# taken from hr.po
#. module: server_action_mass_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_mass_editing_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikaži naziv"
@ -97,16 +105,21 @@ msgstr "Don't touch"
#. module: server_action_mass_edit
#. odoo-python
#: code:addons/server_action_mass_edit/wizard/mass_editing_wizard.py:0
#: code:addons/server_action_mass_edit/wizard/mass_editing_wizard.py
#, python-format
msgid ""
"Failed to process the %(model_name)s \"%(name)s\" [id: %(id)s]:\n"
"\n"
"%(ue)s"
msgstr ""
"Neuspjela obrada %(model_name)s \"%(name)s\" [id: %(id)s]:\n"
"\n"
"%(ue)s"
# taken from hr.po
#. module: server_action_mass_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__field_id
#, fuzzy
msgid "Field"
msgstr "Polja"
@ -127,21 +140,21 @@ msgstr "ID"
msgid "If set, this message will be displayed in the wizard."
msgstr "If set, this message will be displayed in the wizard."
# taken from hr.po
#. module: server_action_mass_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_mass_editing_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
# taken from hr.po
#. module: server_action_mass_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_mass_editing_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
# taken from hr.po
#. module: server_action_mass_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_mass_editing_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
@ -172,9 +185,6 @@ msgstr "Mass edit fields should belong to the server action model."
#. module: server_action_mass_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server__mass_edit_message
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_cron__mass_edit_message
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_mass_editing_wizard__message
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:server_action_mass_edit.view_server_action_form
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
@ -217,8 +227,7 @@ msgstr "Remaining Item Qty"
#. module: server_action_mass_edit
#. odoo-python
#: code:addons/server_action_mass_edit/wizard/mass_editing_wizard.py:0
#: code:addons/server_action_mass_edit/wizard/mass_editing_wizard.py:0
#: code:addons/server_action_mass_edit/wizard/mass_editing_wizard.py
#, python-format
msgid "Remove"
msgstr "Otpis"
@ -235,7 +244,6 @@ msgstr "Sekvenca"
#. module: server_action_mass_edit
#: model:ir.model,name:server_action_mass_edit.model_ir_actions_server
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__server_action_id
msgid "Server Action"
msgstr "Serverska akcija"
@ -246,9 +254,7 @@ msgstr "Server Actions Mass Edit Lines"
#. module: server_action_mass_edit
#. odoo-python
#: code:addons/server_action_mass_edit/wizard/mass_editing_wizard.py:0
#: code:addons/server_action_mass_edit/wizard/mass_editing_wizard.py:0
#: code:addons/server_action_mass_edit/wizard/mass_editing_wizard.py:0
#: code:addons/server_action_mass_edit/wizard/mass_editing_wizard.py
#, python-format
msgid "Set"
msgstr "Postavi"
@ -267,10 +273,12 @@ msgid ""
"This is useful when you are editing a lot of records and one of the records raises an error. \n"
" With this option, the error message will be more specific to facillitate the undertanding of the error."
msgstr ""
"Ova opcija će zapisivati zapise jedan po jedan, umjesto sve odjednom.\n"
"To je korisno kada uređujete mnogo zapisa i jedan od njih izazove grešku.\n"
" Sa ovom opcijom, poruka greške će biti preciznija kako bi olakšala razumijevanje greške."
#. module: server_action_mass_edit
#: model:ir.model.fields,help:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server__state
#: model:ir.model.fields,help:server_action_mass_edit.field_ir_cron__state
msgid ""
"Type of server action. The following values are available:\n"
"- 'Execute Python Code': a block of python code that will be executed\n"
@ -282,6 +290,15 @@ msgid ""
"- 'Create Next Activity': create an activity (Discuss)\n"
"- 'Send SMS Text Message': send SMS, log them on documents (SMS)"
msgstr ""
"Tip serverske akcije. Dostupne su sljedeće vrijednosti:\n"
"- 'Izvršiti Python kod': blok python koda koji će biti izvršen\n"
"- 'Kreirati novi zapis': kreirati novi zapis sa novim vrijednostima\n"
"- 'Ažurirati zapis': ažurirati vrijednosti zapisa\n"
"- 'Izvršiti nekoliko akcija': definirati akciju koja pokreće nekoliko drugih serverskih akcija\n"
"- 'Poslati e-poštu': objaviti poruku, bilješku ili poslati e-poštu (Diskusija)\n"
"- 'Dodati pratioce': dodati pratioce u zapis (Diskusija)\n"
"- 'Kreirati sljedeću aktivnost': kreirati aktivnost (Diskusija)\n"
"- 'Poslati SMS poruku': poslati SMS, evidentirati ih na dokumentima (SMS)"
#. module: server_action_mass_edit
#: model:ir.model.fields,field_description:server_action_mass_edit.field_ir_actions_server_mass_edit_line__widget_option
@ -300,9 +317,11 @@ msgstr "Write Record By Record"
#. module: server_action_mass_edit
#. odoo-python
#: code:addons/server_action_mass_edit/wizard/mass_editing_wizard.py:0
#: code:addons/server_action_mass_edit/wizard/mass_editing_wizard.py
#, python-format
msgid ""
"You have selected %(origin_amount)d record(s) that can not be processed.\n"
"Only %(amount)d record(s) will be processed."
msgstr ""
"Odabrali ste %(origin_amount)d zapisa koji se ne mogu obraditi.\n"
"Biće obrađeno samo %(amount)d zapisa."