Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules

- Make target_field hidden and not required for line_item rules
- Hide Pattern Matching section for line_item rules
- Hide Data Type and Parsing section for line_item rules
- Hide stop_on_match field for line_item rules
- Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules
- Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern

Version: 16.0.1.0.20

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-11-05 23:02:40 +01:00
parent c13d931fb2
commit d62fb585d6
171 changed files with 3251 additions and 8127 deletions

View file

@ -13,56 +13,68 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
# taken from hr.po
#. module: barcode_action
#: model:ir.model,name:barcode_action.model_barcode_action
#, fuzzy
msgid "Barcode Action"
msgstr "barcode.action"
# taken from hr.po
#. module: barcode_action
#: model:ir.actions.act_window,name:barcode_action.barcode_action_action
msgid "Barcode Launcher"
msgstr "Barkod pokretač"
# taken from hr.po
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action___barcode_scanned
msgid "Barcode Scanned"
msgstr "Barkod skeniran"
# taken from hr.po
#. module: barcode_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcode_action.barcode_action_form
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
# taken from hr.po
#. module: barcode_action
#: model:ir.model,name:barcode_action.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
# taken from hr.po
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
# taken from hr.po
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
# taken from hr.po
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
# taken from hr.po
#. module: barcode_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcode_action.barcode_action_form
msgid "Find"
msgstr "Traži"
# taken from hr.po
#. module: barcode_action
#: model:ir.actions.act_window,name:barcode_action.res_partner_find
msgid "Find Partner"
msgstr "Nađi partnera"
# taken from hr.po
#. module: barcode_action
#: model:ir.ui.menu,name:barcode_action.menu_orders_customers
msgid "Find partners"
@ -73,21 +85,25 @@ msgstr "Nađi partnere"
msgid "ID"
msgstr "ID"
# taken from hr.po
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano"
# taken from hr.po
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažurirao"
# taken from hr.po
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje"
# taken from hr.po
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__method
msgid "Method"
@ -98,9 +114,10 @@ msgstr "Metoda"
msgid "Model"
msgstr "Model"
# taken from hr.po
#. module: barcode_action
#. odoo-python
#: code:addons/barcode_action/models/res_partner.py:0
#: code:addons/barcode_action/models/res_partner.py
#, python-format
msgid "Partner with Internal Reference %s cannot be found"
msgstr "Partner sa šifrom %s nije pronađen"
@ -110,6 +127,7 @@ msgstr "Partner sa šifrom %s nije pronađen"
msgid "Res"
msgstr "Res"
# taken from hr.po
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__state
msgid "State"
@ -120,16 +138,19 @@ msgstr "Država"
msgid "Status"
msgstr "Status"
# taken from hr.po
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,help:barcode_action.field_barcode_action___barcode_scanned
msgid "Value of the last barcode scanned."
msgstr "Vrijednost zadnje skeniranog barkoda."
# taken from hr.po
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcode_action.selection__barcode_action__state__waiting
msgid "Waiting"
msgstr "Na čekanju"
# taken from hr.po
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcode_action.selection__barcode_action__state__warning
msgid "Warning"