Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules

- Make target_field hidden and not required for line_item rules
- Hide Pattern Matching section for line_item rules
- Hide Data Type and Parsing section for line_item rules
- Hide stop_on_match field for line_item rules
- Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules
- Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern

Version: 16.0.1.0.20

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-11-05 23:02:40 +01:00
parent c13d931fb2
commit d62fb585d6
171 changed files with 3251 additions and 8127 deletions

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
#. module: base_export_async
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_export_async/static/src/xml/base.xml:0
#: code:addons/base_export_async/static/src/xml/base.xml
#, python-format
msgid "(You will receive the export by email)"
msgstr "(Primiće te izvoz e-poštom)"
@ -31,6 +31,13 @@ msgid ""
" </p>\n"
" "
msgstr ""
"<p>Vaš izvoz je dostupan <a t-attf-href=\"{{ object.url }}\" target=\"_blank\">ovdje</a>.</p>\n"
" <p>Biće automatski obrisan <t t-out=\"object.expiration_date\"></t>.</p>\n"
" <br>\n"
" <p>\n"
" <span style=\"color: #808080;\">Ovo je automatska poruka molimo ne odgovarajte.</span>\n"
" </p>\n"
" "
#. module: base_export_async
#: model:ir.model,name:base_export_async.model_delay_export
@ -39,7 +46,7 @@ msgstr "Asinhroni izvoz"
#. module: base_export_async
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_export_async/static/src/xml/base.xml:0
#: code:addons/base_export_async/static/src/xml/base.xml
#, python-format
msgid "Asynchronous export"
msgstr "Asinhroni izvoz"
@ -61,7 +68,6 @@ msgstr "Kašnjenje izvoza"
#. module: base_export_async
#: model:ir.actions.server,name:base_export_async.to_delete_attachment_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:base_export_async.to_delete_attachment
msgid "Delete Generated Exports"
msgstr "Obriši generirane izvozove"
@ -82,7 +88,7 @@ msgstr "Izvoz {{ object.model_description }} {{ datetime.date.today() }}"
#. module: base_export_async
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_export_async/static/src/js/list_controller.esm.js:0
#: code:addons/base_export_async/static/src/js/list_controller.esm.js
#, python-format
msgid "External ID"
msgstr "Externi ID"
@ -114,7 +120,7 @@ msgstr "Opis modela"
#. module: base_export_async
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_export_async/static/src/js/data_export.esm.js:0
#: code:addons/base_export_async/static/src/js/data_export.esm.js
#, python-format
msgid "Please select fields to save export list..."
msgstr "Molimo da odaberete polja za čuvanje liste izvoza..."
@ -122,7 +128,7 @@ msgstr "Molimo da odaberete polja za čuvanje liste izvoza..."
#. module: base_export_async
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__url
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgstr "URL"
#. module: base_export_async
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__user_ids
@ -131,14 +137,14 @@ msgstr "Korisnici"
#. module: base_export_async
#. odoo-python
#: code:addons/base_export_async/models/delay_export.py:0
#: code:addons/base_export_async/models/delay_export.py
#, python-format
msgid "You must set an email address to your user."
msgstr "Morate postaviti e-mail adresu za vašeg korisnika."
#. module: base_export_async
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_export_async/static/src/js/list_controller.esm.js:0
#: code:addons/base_export_async/static/src/js/list_controller.esm.js
#, python-format
msgid "You will receive the export file by email as soon as it is finished."
msgstr "Primiće te datoteku izvoza e-poštom čim bude završena."