Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules

- Make target_field hidden and not required for line_item rules
- Hide Pattern Matching section for line_item rules
- Hide Data Type and Parsing section for line_item rules
- Hide stop_on_match field for line_item rules
- Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules
- Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern

Version: 16.0.1.0.20

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-11-05 23:02:40 +01:00
parent c13d931fb2
commit d62fb585d6
171 changed files with 3251 additions and 8127 deletions

View file

@ -16,7 +16,9 @@ msgstr ""
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_evaluation.model_mgmtsystem_evaluation_abstract
msgid "Abstract model to inherit by objects that can be evaluated"
msgstr "Abstract model to inherit by objects that can be evaluated"
msgstr ""
"Apstraktni model za naslijeđivanje od strane objekata koji se mogu "
"evaluirati"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__message_needaction
@ -25,8 +27,6 @@ msgstr "Potrebna akcija"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__active
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_result__active
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_template__active
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
@ -53,16 +53,15 @@ msgstr "Ikona tipa aktivnosti"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_template__manager_activity_type_id
msgid "Activity for manager"
msgstr "Activity for manager"
msgstr "Aktivnost za menadžera"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_template__user_activity_type_id
msgid "Activity for user"
msgstr "Activity for user"
msgstr "Aktivnost za korisnika"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_evaluation.mgmtsystem_evaluation_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_evaluation.mgmtsystem_evaluation_template_form_view
msgid "Archived"
msgstr "Arhivirano"
@ -73,7 +72,6 @@ msgstr "Broj priloga"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_evaluation.cron_evaluation_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:mgmtsystem_evaluation.cron_evaluation
msgid "Automatic evaluation generation"
msgstr "Automatski evaluation generation"
@ -83,6 +81,8 @@ msgid ""
"Automatically schedule this activity to the Manager\n"
" once the evaluation is started"
msgstr ""
"Automatski zakaži ovu aktivnost za menadžera\n"
" kada je evaluacija započeta"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_template__user_activity_type_id
@ -90,6 +90,8 @@ msgid ""
"Automatically schedule this activity to the user\n"
" (if exists) once the evaluation is started"
msgstr ""
"Automatski zakaži ovu aktivnost za korisnika\n"
" (ako postoji) kada je evaluacija započeta"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_evaluation.mgmtsystem_evaluation_form_view
@ -113,22 +115,16 @@ msgstr "Kontakt"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_result__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_template__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_result__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_template__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_result__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
@ -144,40 +140,31 @@ msgstr "U pripremi"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_evaluation.mgmtsystem_evaluation_act_window
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_evaluation.mgmtsystem_evaluation_related_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_evaluation.model_mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_evaluation.mgmtsystem_evaluation_menu
msgid "Evaluation"
msgstr "Procjena"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_evaluation.mgmtsystem_evaluation_result_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_evaluation.model_mgmtsystem_evaluation_result
msgid "Evaluation Result"
msgstr "Evaluation Result"
msgstr "Rezultat evaluacije"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_evaluation.mgmtsystem_evaluation_template_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_evaluation.model_mgmtsystem_evaluation_template
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_evaluation.mgmtsystem_evaluation_template_menu
msgid "Evaluation Template"
msgstr "Evaluation Šablon"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__date
msgid "Evaluation date"
msgstr "Evaluation date"
msgstr "Datum evaluacije"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_evaluation.view_partner_form
msgid "Evaluations"
msgstr "Evaluations"
msgstr "Evaluacije"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__feedback
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_template__feedback
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_evaluation.mgmtsystem_evaluation_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_evaluation.mgmtsystem_evaluation_template_form_view
msgid "Feedback"
msgstr "Povratna informacija"
@ -213,8 +200,6 @@ msgstr "Ima poruku"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_result__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_template__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -260,22 +245,16 @@ msgstr "Is Korisnik"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_result____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_template____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_result__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_template__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_result__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_template__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
@ -287,7 +266,7 @@ msgstr "Glavna zakačka"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_ir_model__is_mgmtsystem_evaluation
msgid "Management System Evaluation"
msgstr "Management System Evaluation"
msgstr "Evaluacija sistema upravljanja"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__manager_ids
@ -306,34 +285,28 @@ msgstr "Poruke"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_abstract__mgmtsystem_evaluation_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_res_partner__mgmtsystem_evaluation_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_res_users__mgmtsystem_evaluation_ids
msgid "Mgmtsystem Evaluation"
msgstr "Mgmtsystem Evaluation"
msgstr "Sistem upravljanja Evaluacija"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_abstract__mgmtsystem_evaluation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_res_partner__mgmtsystem_evaluation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_res_users__mgmtsystem_evaluation_count
msgid "Mgmtsystem Evaluation Count"
msgstr "Mgmtsystem Evaluation Count"
msgstr "Broj evaluacija sistema upravljanja"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_evaluation.mgmtsystem_evaluation_result_menu
msgid "Mgmtsystem Evaluation Result"
msgstr "Mgmtsystem Evaluation Result"
msgstr "Rezultat evaluacije sistema upravljanja"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_template__model_id
msgid "Model"
msgstr "Model"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__model
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_template__model
msgid "Model technical name"
msgstr "Model technical name"
msgstr "Tehnički naziv modela"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_evaluation.model_ir_model
@ -347,8 +320,6 @@ msgstr "Rok za moju aktivnost"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_result__name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_template__name
msgid "Name"
msgstr "Naziv:"
@ -380,16 +351,15 @@ msgstr "Next Evaluation Datum"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__next_evaluation_generated
msgid "Next Evaluation Generated"
msgstr "Next Evaluation Generated"
msgstr "Sljedeća evaluacija generisana"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_evaluation.mgmtsystem_evaluation_form_view
msgid "Not passed"
msgstr "Not passed"
msgstr "Nije prošlo"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__note
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_template__note
msgid "Note"
msgstr "Zabilješka"
@ -415,26 +385,23 @@ msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__passed
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_result__passed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_evaluation.mgmtsystem_evaluation_form_view
msgid "Passed"
msgstr "Prošao"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__result_ids
msgid "Possible results"
msgstr "Possible results"
msgstr "Mogući rezultati"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_evaluation.mgmtsystem_evaluation_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_evaluation.mgmtsystem_evaluation_template_form_view
msgid "Private notes"
msgstr "Privatno notes"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_template__recurrence_period
msgid "Recurrence Period"
msgstr "Recurrence Period"
msgstr "Period ponavljanja"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_template__recurrence_type
@ -458,7 +425,6 @@ msgstr "Odgovorni korisnik"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__result_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_template__result_ids
msgid "Result"
msgstr "Rezultat"
@ -490,10 +456,13 @@ msgid ""
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"Status baziran na aktivnostima\n"
"Zakašnjelo: Rok je već prošao\n"
"Danas: Datum aktivnosti je danas\n"
"Planirano: Buduće aktivnosti."
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation__template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_evaluation.field_mgmtsystem_evaluation_result__template_ids
msgid "Template"
msgstr "Prijedlog"
@ -520,4 +489,4 @@ msgstr "Povijest komunikacije Web stranice"
#. module: mgmtsystem_evaluation
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_evaluation.field_ir_model__is_mgmtsystem_evaluation
msgid "Whether this model supports evaluations."
msgstr "Whether this model supports evaluations."
msgstr "Da li ovaj model podržava evaluacije."