mirror of
https://github.com/bringout/oca-technical.git
synced 2026-04-22 21:32:01 +02:00
Initial commit: OCA Technical packages (595 packages)
This commit is contained in:
commit
2cc02aac6e
24950 changed files with 2318079 additions and 0 deletions
|
|
@ -0,0 +1,447 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * announcement
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_management_view_form
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Read(s)</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:announcement.tag,name:announcement.announcement_tag_3
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__active
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_search
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__allowed_user_ids
|
||||
msgid "Allowed User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__allowed_users_count
|
||||
msgid "Allowed Users Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "Announce at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/announcement/static/src/js/announcement_menu/announcement_menu.xml:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__announcement_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__announcement_id
|
||||
#: model:ir.module.category,name:announcement.category_announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Announcement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__announcement_log_ids
|
||||
msgid "Announcement Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:announcement.action_announcement_log
|
||||
msgid "Announcement Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:res.groups,name:announcement.announcemenent_manager
|
||||
msgid "Announcement Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:announcement.announcement_tag_action
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_announcement_tag
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:announcement.menu_announcement_tag_management
|
||||
msgid "Announcement Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__announcement_type
|
||||
msgid "Announcement Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/announcement/static/src/js/announcement_menu/announcement_menu.xml:0
|
||||
#: code:addons/announcement/static/src/js/announcement_menu/announcement_menu.xml:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:announcement.announcement_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:announcement.menu_announcement_management
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Announcements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__attachment_ids
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__color
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:announcement.tag,name:announcement.announcement_tag_1
|
||||
msgid "Company information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:announcement.field_announcement_tag__company_id
|
||||
msgid "Company related to this tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__content
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:announcement.tag,name:announcement.announcement_tag_2
|
||||
msgid "Employees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__full_name
|
||||
msgid "Full Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__is_general_announcement
|
||||
msgid "General Announcement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_management_view_form
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__in_date
|
||||
msgid "In Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_announcement_log
|
||||
msgid "Log user reads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:announcement.tag,name:announcement.announcement_tag_5
|
||||
msgid "Manufacturing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/announcement/static/src/js/announcement_menu/announcement_menu.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/announcement/static/src/js/announcement_menu/announcement_menu.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No announcements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__notification_date
|
||||
msgid "Notification Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__notification_end_date
|
||||
msgid "Notification End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__notification_expiry_date
|
||||
msgid "Notification Expiry Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__notification_start_date
|
||||
msgid "Notification Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__parent_id
|
||||
msgid "Parent Tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:announcement.selection__read_announcement_wizard__read_state__read
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_res_users__read_announcement_ids
|
||||
msgid "Read Announcement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__read_announcement_count
|
||||
msgid "Read Announcement Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__date
|
||||
msgid "Read Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/announcement/models/announcement.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__read_state
|
||||
msgid "Read State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_management_view_tree
|
||||
msgid "Reads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:announcement.tag,name:announcement.announcement_tag_4
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "Set here the content of the announcement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_read_announcement_wizard
|
||||
msgid "Show altogether users who read and users who didn't"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__specific_user_ids
|
||||
msgid "Specific User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:announcement.selection__announcement__announcement_type__specific_users
|
||||
msgid "Specific users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_search
|
||||
msgid "Tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:announcement.constraint_announcement_tag_name_uniq
|
||||
msgid "Tag name already exists!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__tag_ids
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "Tags..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:announcement.field_announcement__notification_end_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:announcement.field_announcement__notification_start_date
|
||||
msgid "Technical field to display announcements in the calendar view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:announcement.field_announcement__color
|
||||
msgid "Technical field to display items by color in the calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__name
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_management_view_tree
|
||||
msgid "Total users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:announcement.selection__read_announcement_wizard__read_state__unread
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_res_users__unread_announcement_ids
|
||||
msgid "Unread Announcement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__user_id
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__user_group_ids
|
||||
msgid "User Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_announcement
|
||||
msgid "User announcements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:announcement.selection__announcement__announcement_type__user_group
|
||||
msgid "User groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_management_view_form
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:res.groups,comment:announcement.announcemenent_manager
|
||||
msgid "Users allowed to manage and configure announcements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "Valid up to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:announcement.field_announcement__attachment_ids
|
||||
msgid "You can attach the copy of your Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/announcement/models/announcement_tag.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot create recursive tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "e.g. Announcement description..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_calendar
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
447
odoo-bringout-oca-server-ux-announcement/announcement/i18n/bs.po
Normal file
447
odoo-bringout-oca-server-ux-announcement/announcement/i18n/bs.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,447 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * announcement
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_management_view_form
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Read(s)</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Čitanje</span>"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:announcement.tag,name:announcement.announcement_tag_3
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Računovodstvo"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__active
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_search
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivan"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__allowed_user_ids
|
||||
msgid "Allowed User"
|
||||
msgstr "Dozvoljeni korisnik"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__allowed_users_count
|
||||
msgid "Allowed Users Count"
|
||||
msgstr "Broj dozvoljenih korisnika"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "Announce at"
|
||||
msgstr "Objavi u"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/announcement/static/src/js/announcement_menu/announcement_menu.xml:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__announcement_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__announcement_id
|
||||
#: model:ir.module.category,name:announcement.category_announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Announcement"
|
||||
msgstr "Obaveštenje"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__announcement_log_ids
|
||||
msgid "Announcement Log"
|
||||
msgstr "Zapis obaveštenja"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:announcement.action_announcement_log
|
||||
msgid "Announcement Logs"
|
||||
msgstr "Zapisi obaveštenja"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:res.groups,name:announcement.announcemenent_manager
|
||||
msgid "Announcement Manager"
|
||||
msgstr "Menadžer obaveštenja"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:announcement.announcement_tag_action
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_announcement_tag
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:announcement.menu_announcement_tag_management
|
||||
msgid "Announcement Tags"
|
||||
msgstr "Oznake obaveštenja"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__announcement_type
|
||||
msgid "Announcement Type"
|
||||
msgstr "Tip obaveštenja"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/announcement/static/src/js/announcement_menu/announcement_menu.xml:0
|
||||
#: code:addons/announcement/static/src/js/announcement_menu/announcement_menu.xml:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:announcement.announcement_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:announcement.menu_announcement_management
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Announcements"
|
||||
msgstr "Obaveštenja"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arhivirano"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__attachment_ids
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Prilozi"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__color
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Boja"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:announcement.tag,name:announcement.announcement_tag_1
|
||||
msgid "Company information"
|
||||
msgstr "Informacije o kompaniji"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:announcement.field_announcement_tag__company_id
|
||||
msgid "Company related to this tag"
|
||||
msgstr "Kompanija povezana sa ovom oznakom"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__content
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Sadržaj"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:announcement.tag,name:announcement.announcement_tag_2
|
||||
msgid "Employees"
|
||||
msgstr "Zaposleni"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__full_name
|
||||
msgid "Full Name"
|
||||
msgstr "Puni naziv"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__is_general_announcement
|
||||
msgid "General Announcement"
|
||||
msgstr "Opšte obaveštenje"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_management_view_form
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupe"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP usmjeravanje"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__in_date
|
||||
msgid "In Date"
|
||||
msgstr "U datumu"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_announcement_log
|
||||
msgid "Log user reads"
|
||||
msgstr "Evidentiraj čitanja korisnika"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:announcement.tag,name:announcement.announcement_tag_5
|
||||
msgid "Manufacturing"
|
||||
msgstr "Proizvodnja"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/announcement/static/src/js/announcement_menu/announcement_menu.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Označi kao pročitano"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naziv:"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/announcement/static/src/js/announcement_menu/announcement_menu.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No announcements."
|
||||
msgstr "Nema obaveštenja."
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__notification_date
|
||||
msgid "Notification Date"
|
||||
msgstr "Datum obaveštenja"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__notification_end_date
|
||||
msgid "Notification End Date"
|
||||
msgstr "Datum završetka obaveštenja"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__notification_expiry_date
|
||||
msgid "Notification Expiry Date"
|
||||
msgstr "Datum isteka obaveštenja"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__notification_start_date
|
||||
msgid "Notification Start Date"
|
||||
msgstr "Datum početka obaveštenja"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__parent_id
|
||||
msgid "Parent Tag"
|
||||
msgstr "Roditeljska oznaka"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:announcement.selection__read_announcement_wizard__read_state__read
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Pročitano"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_res_users__read_announcement_ids
|
||||
msgid "Read Announcement"
|
||||
msgstr "Pročitano obaveštenje"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__read_announcement_count
|
||||
msgid "Read Announcement Count"
|
||||
msgstr "Broj pročitanih obaveštenja"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__date
|
||||
msgid "Read Date"
|
||||
msgstr "Datum čitanja"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/announcement/models/announcement.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Logs"
|
||||
msgstr "Zapisi čitanja"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__read_state
|
||||
msgid "Read State"
|
||||
msgstr "Status čitanja"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_management_view_tree
|
||||
msgid "Reads"
|
||||
msgstr "Čitanja"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:announcement.tag,name:announcement.announcement_tag_4
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Prodaja"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sekvenca"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "Set here the content of the announcement."
|
||||
msgstr "Ovde postavite sadržaj obaveštenja."
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_read_announcement_wizard
|
||||
msgid "Show altogether users who read and users who didn't"
|
||||
msgstr "Prikaži zajedno korisnike koji su pročitali i korisnike koji nisu"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__specific_user_ids
|
||||
msgid "Specific User"
|
||||
msgstr "Određen korisnik"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:announcement.selection__announcement__announcement_type__specific_users
|
||||
msgid "Specific users"
|
||||
msgstr "Određeni korisnici"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_search
|
||||
msgid "Tag"
|
||||
msgstr "Oznaka"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:announcement.constraint_announcement_tag_name_uniq
|
||||
msgid "Tag name already exists!"
|
||||
msgstr "Naziv oznake već postoji !"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__tag_ids
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Oznake"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "Tags..."
|
||||
msgstr "Oznake..."
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:announcement.field_announcement__notification_end_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:announcement.field_announcement__notification_start_date
|
||||
msgid "Technical field to display announcements in the calendar view"
|
||||
msgstr "Tehničko polje za prikazivanje obaveštenja u kalendaru"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:announcement.field_announcement__color
|
||||
msgid "Technical field to display items by color in the calendar"
|
||||
msgstr "Tehničko polje za prikazivanje stavki po boji u kalendaru"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__name
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Naslov"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_management_view_tree
|
||||
msgid "Total users"
|
||||
msgstr "Ukupno korisnika"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:announcement.selection__read_announcement_wizard__read_state__unread
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Nepročitano"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_res_users__unread_announcement_ids
|
||||
msgid "Unread Announcement"
|
||||
msgstr "Nepročitano obaveštenje"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__user_id
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Korisnik"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__user_group_ids
|
||||
msgid "User Group"
|
||||
msgstr "Korisnička grupa"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_announcement
|
||||
msgid "User announcements"
|
||||
msgstr "Korisnička obaveštenja"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:announcement.selection__announcement__announcement_type__user_group
|
||||
msgid "User groups"
|
||||
msgstr "Korisničke grupe"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_management_view_form
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Korisnici"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:res.groups,comment:announcement.announcemenent_manager
|
||||
msgid "Users allowed to manage and configure announcements."
|
||||
msgstr "Korisnici kojima je dozvoljeno upravljanje i konfigurisanje obaveštenja."
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "Valid up to"
|
||||
msgstr "Važi do"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:announcement.field_announcement__attachment_ids
|
||||
msgid "You can attach the copy of your Letter"
|
||||
msgstr "Možete priložiti kopiju vašeg pisma"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/announcement/models/announcement_tag.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot create recursive tags."
|
||||
msgstr "Ne možete kreirati rekurzivne oznake."
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "e.g. Announcement description..."
|
||||
msgstr "npr. Opis obaveštenja..."
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_calendar
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "naziv"
|
||||
450
odoo-bringout-oca-server-ux-announcement/announcement/i18n/es.po
Normal file
450
odoo-bringout-oca-server-ux-announcement/announcement/i18n/es.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,450 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * announcement
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-12 14:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 16:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Víctor Martínez <victor.martinez@tecnativa.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_management_view_form
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Read(s)</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Leído(s)</span>"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:announcement.tag,name:announcement.announcement_tag_3
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilidad"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__active
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_search
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__allowed_user_ids
|
||||
msgid "Allowed User"
|
||||
msgstr "Usuario permitido"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__allowed_users_count
|
||||
msgid "Allowed Users Count"
|
||||
msgstr "Número de usuarios permitidos"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "Announce at"
|
||||
msgstr "Anunciar a"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/announcement/static/src/js/announcement_menu/announcement_menu.xml:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__announcement_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__announcement_id
|
||||
#: model:ir.module.category,name:announcement.category_announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Announcement"
|
||||
msgstr "Anuncio"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__announcement_log_ids
|
||||
msgid "Announcement Log"
|
||||
msgstr "Registro del anuncio"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:announcement.action_announcement_log
|
||||
msgid "Announcement Logs"
|
||||
msgstr "Registro del anuncio"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:res.groups,name:announcement.announcemenent_manager
|
||||
msgid "Announcement Manager"
|
||||
msgstr "Responsable de anuncios"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:announcement.announcement_tag_action
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_announcement_tag
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:announcement.menu_announcement_tag_management
|
||||
msgid "Announcement Tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas de anuncios"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__announcement_type
|
||||
msgid "Announcement Type"
|
||||
msgstr "Tipo de anuncio"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/announcement/static/src/js/announcement_menu/announcement_menu.xml:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:announcement.announcement_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:announcement.menu_announcement_management
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Announcements"
|
||||
msgstr "Anuncios"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Archivado"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__attachment_ids
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Adjuntos"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__color
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Color"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:announcement.tag,name:announcement.announcement_tag_1
|
||||
msgid "Company information"
|
||||
msgstr "Información de la compañía"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:announcement.field_announcement_tag__company_id
|
||||
msgid "Company related to this tag"
|
||||
msgstr "Compañía relacionado con esta etiqueta"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__content
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Contenido"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:announcement.tag,name:announcement.announcement_tag_2
|
||||
msgid "Employees"
|
||||
msgstr "Empleados"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__full_name
|
||||
msgid "Full Name"
|
||||
msgstr "Nombre completo"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__is_general_announcement
|
||||
msgid "General Announcement"
|
||||
msgstr "Anuncio general"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_management_view_form
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupos"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID (identificación)"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__in_date
|
||||
msgid "In Date"
|
||||
msgstr "En fecha"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación en"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización de"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización en"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_announcement_log
|
||||
msgid "Log user reads"
|
||||
msgstr "Registrar lecturas de usuario"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:announcement.tag,name:announcement.announcement_tag_5
|
||||
msgid "Manufacturing"
|
||||
msgstr "Fabricación"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/announcement/static/src/js/announcement_menu/announcement_menu.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Marcar como leído"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/announcement/static/src/js/announcement_menu/announcement_menu.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No announcements."
|
||||
msgstr "No hay anuncios."
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__notification_date
|
||||
msgid "Notification Date"
|
||||
msgstr "Fecha de notificación"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__notification_end_date
|
||||
msgid "Notification End Date"
|
||||
msgstr "Fecha fin de notificación"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__notification_expiry_date
|
||||
msgid "Notification Expiry Date"
|
||||
msgstr "Fecha de caducidad de la notificación"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__notification_start_date
|
||||
msgid "Notification Start Date"
|
||||
msgstr "Fecha inicio de notificación"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__parent_id
|
||||
msgid "Parent Tag"
|
||||
msgstr "Etiqueta padre"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:announcement.selection__read_announcement_wizard__read_state__read
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Leídos"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_res_users__read_announcement_ids
|
||||
msgid "Read Announcement"
|
||||
msgstr "Anuncio leído"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__read_announcement_count
|
||||
msgid "Read Announcement Count"
|
||||
msgstr "Número de anuncios leídos"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__date
|
||||
msgid "Read Date"
|
||||
msgstr "Fecha de lectura"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/announcement/models/announcement.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Logs"
|
||||
msgstr "Registros de lectura"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__read_state
|
||||
msgid "Read State"
|
||||
msgstr "Estado de lectura"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_management_view_tree
|
||||
msgid "Reads"
|
||||
msgstr "Lecturas"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:announcement.tag,name:announcement.announcement_tag_4
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Ventas"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Secuencia"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "Set here the content of the announcement."
|
||||
msgstr "Inserta aquí el contenido del anuncio."
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_read_announcement_wizard
|
||||
msgid "Show altogether users who read and users who didn't"
|
||||
msgstr "Muestra juntos los usuarios que han leído un anuncio y los que no"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__specific_user_ids
|
||||
msgid "Specific User"
|
||||
msgstr "Usuarios específico"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:announcement.selection__announcement__announcement_type__specific_users
|
||||
msgid "Specific users"
|
||||
msgstr "Usuarios específicos"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_search
|
||||
msgid "Tag"
|
||||
msgstr "Etiqueta"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:announcement.constraint_announcement_tag_name_uniq
|
||||
msgid "Tag name already exists!"
|
||||
msgstr "¡El nombre de etiqueta ya existe!"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__tag_ids
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "Tags..."
|
||||
msgstr "Etiquetas..."
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:announcement.field_announcement__notification_end_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:announcement.field_announcement__notification_start_date
|
||||
msgid "Technical field to display announcements in the calendar view"
|
||||
msgstr "Campo técnico para mostrar los anuncios en la vista calendario"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:announcement.field_announcement__color
|
||||
msgid "Technical field to display items by color in the calendar"
|
||||
msgstr "Campo técnico para mostrar items por color en el calendario"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__name
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_management_view_tree
|
||||
msgid "Total users"
|
||||
msgstr "Total usuarios"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:announcement.selection__read_announcement_wizard__read_state__unread
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Pendientes"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_res_users__unread_announcement_ids
|
||||
msgid "Unread Announcement"
|
||||
msgstr "Anuncio pendiente"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__user_id
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__user_group_ids
|
||||
msgid "User Group"
|
||||
msgstr "Grupo de usuarios"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_announcement
|
||||
msgid "User announcements"
|
||||
msgstr "Anuncios del usuario"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:announcement.selection__announcement__announcement_type__user_group
|
||||
msgid "User groups"
|
||||
msgstr "Grupos de usuarios"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_management_view_form
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuarios"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:res.groups,comment:announcement.announcemenent_manager
|
||||
msgid "Users allowed to manage and configure announcements."
|
||||
msgstr "Usuarios autorizados a administrar y configurar anuncios."
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "Valid up to"
|
||||
msgstr "Válido hasta"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:announcement.field_announcement__attachment_ids
|
||||
msgid "You can attach the copy of your Letter"
|
||||
msgstr "Puedes adjuntar la copia de tu correo"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/announcement/models/announcement_tag.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot create recursive tags."
|
||||
msgstr "No puedes crear etiquetas recursivas."
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "e.g. Announcement description..."
|
||||
msgstr "p.e. Descripción del anuncio..."
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_calendar
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nombre"
|
||||
450
odoo-bringout-oca-server-ux-announcement/announcement/i18n/it.po
Normal file
450
odoo-bringout-oca-server-ux-announcement/announcement/i18n/it.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,450 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * announcement
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-21 10:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_management_view_form
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Read(s)</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Lettura(e)</span>"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:announcement.tag,name:announcement.announcement_tag_3
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilità"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__active
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_search
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Attivo"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__allowed_user_ids
|
||||
msgid "Allowed User"
|
||||
msgstr "Utente autorizzato"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__allowed_users_count
|
||||
msgid "Allowed Users Count"
|
||||
msgstr "Conteggio utenti autorizzati"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "Announce at"
|
||||
msgstr "Notifica il"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/announcement/static/src/js/announcement_menu/announcement_menu.xml:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__announcement_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__announcement_id
|
||||
#: model:ir.module.category,name:announcement.category_announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Announcement"
|
||||
msgstr "Notifiche"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__announcement_log_ids
|
||||
msgid "Announcement Log"
|
||||
msgstr "Registro notifica"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:announcement.action_announcement_log
|
||||
msgid "Announcement Logs"
|
||||
msgstr "Registri notifica"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:res.groups,name:announcement.announcemenent_manager
|
||||
msgid "Announcement Manager"
|
||||
msgstr "Gestore notifica"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:announcement.announcement_tag_action
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_announcement_tag
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:announcement.menu_announcement_tag_management
|
||||
msgid "Announcement Tags"
|
||||
msgstr "Etichette notifica"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__announcement_type
|
||||
msgid "Announcement Type"
|
||||
msgstr "Tipo notifica"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/announcement/static/src/js/announcement_menu/announcement_menu.xml:0
|
||||
#: code:addons/announcement/static/src/js/announcement_menu/announcement_menu.xml:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:announcement.announcement_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:announcement.menu_announcement_management
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Announcements"
|
||||
msgstr "Notifiche"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "In archivio"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__attachment_ids
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Allegati"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__color
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Colore"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Azienda"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:announcement.tag,name:announcement.announcement_tag_1
|
||||
msgid "Company information"
|
||||
msgstr "Informazioni azienda"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:announcement.field_announcement_tag__company_id
|
||||
msgid "Company related to this tag"
|
||||
msgstr "Azienda collegata a questa etichetta"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__content
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Contenuto"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creato da"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creato il"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:announcement.tag,name:announcement.announcement_tag_2
|
||||
msgid "Employees"
|
||||
msgstr "Dipendenti"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__full_name
|
||||
msgid "Full Name"
|
||||
msgstr "Nome completo"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__is_general_announcement
|
||||
msgid "General Announcement"
|
||||
msgstr "Notifica generale"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_management_view_form
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Gruppi"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "Instradamento HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__in_date
|
||||
msgid "In Date"
|
||||
msgstr "In data"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Ultima modifica il"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_announcement_log
|
||||
msgid "Log user reads"
|
||||
msgstr "Registro letture utente"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:announcement.tag,name:announcement.announcement_tag_5
|
||||
msgid "Manufacturing"
|
||||
msgstr "Produzione"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/announcement/static/src/js/announcement_menu/announcement_menu.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Segna come letto"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/announcement/static/src/js/announcement_menu/announcement_menu.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No announcements."
|
||||
msgstr "Nessuna notifica."
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__notification_date
|
||||
msgid "Notification Date"
|
||||
msgstr "Data notifica"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__notification_end_date
|
||||
msgid "Notification End Date"
|
||||
msgstr "Data fine notifica"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__notification_expiry_date
|
||||
msgid "Notification Expiry Date"
|
||||
msgstr "Data scadenza notifica"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__notification_start_date
|
||||
msgid "Notification Start Date"
|
||||
msgstr "Data inizio notifica"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__parent_id
|
||||
msgid "Parent Tag"
|
||||
msgstr "Etichetta padre"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:announcement.selection__read_announcement_wizard__read_state__read
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Lettura"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_res_users__read_announcement_ids
|
||||
msgid "Read Announcement"
|
||||
msgstr "Lettura notifica"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__read_announcement_count
|
||||
msgid "Read Announcement Count"
|
||||
msgstr "Conteggio lettura notifica"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__date
|
||||
msgid "Read Date"
|
||||
msgstr "Data lettura"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/announcement/models/announcement.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Logs"
|
||||
msgstr "Registri lettura"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__read_state
|
||||
msgid "Read State"
|
||||
msgstr "Stato lettura"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_management_view_tree
|
||||
msgid "Reads"
|
||||
msgstr "Letture"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:announcement.tag,name:announcement.announcement_tag_4
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Vendite"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sequenza"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "Set here the content of the announcement."
|
||||
msgstr "Impostare qui il contenuto della notifica."
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_read_announcement_wizard
|
||||
msgid "Show altogether users who read and users who didn't"
|
||||
msgstr "Visualizza insieme utenti che leggono o meno"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__specific_user_ids
|
||||
msgid "Specific User"
|
||||
msgstr "Utente specifico"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:announcement.selection__announcement__announcement_type__specific_users
|
||||
msgid "Specific users"
|
||||
msgstr "Utenti specifici"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_search
|
||||
msgid "Tag"
|
||||
msgstr "Etichetta"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:announcement.constraint_announcement_tag_name_uniq
|
||||
msgid "Tag name already exists!"
|
||||
msgstr "Il nome dell'etichetta esiste già!"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__tag_ids
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etichette"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "Tags..."
|
||||
msgstr "Etichette..."
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:announcement.field_announcement__notification_end_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:announcement.field_announcement__notification_start_date
|
||||
msgid "Technical field to display announcements in the calendar view"
|
||||
msgstr "Campo tecnico per visualizzare le notifiche nella vista calendario"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:announcement.field_announcement__color
|
||||
msgid "Technical field to display items by color in the calendar"
|
||||
msgstr "Campo tecnico per visualizzare elementi per colore nel calendario"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__name
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titolo"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_management_view_tree
|
||||
msgid "Total users"
|
||||
msgstr "Utenti totali"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:announcement.selection__read_announcement_wizard__read_state__unread
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Non letto"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_res_users__unread_announcement_ids
|
||||
msgid "Unread Announcement"
|
||||
msgstr "Notifica non letta"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__user_id
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utente"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__user_group_ids
|
||||
msgid "User Group"
|
||||
msgstr "Gruppo utente"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_announcement
|
||||
msgid "User announcements"
|
||||
msgstr "Notifiche utente"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:announcement.selection__announcement__announcement_type__user_group
|
||||
msgid "User groups"
|
||||
msgstr "Gruppi utente"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_management_view_form
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utenti"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:res.groups,comment:announcement.announcemenent_manager
|
||||
msgid "Users allowed to manage and configure announcements."
|
||||
msgstr "Utenti abilitati a gestire e configurare notifiche."
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "Valid up to"
|
||||
msgstr "Valida fino al"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:announcement.field_announcement__attachment_ids
|
||||
msgid "You can attach the copy of your Letter"
|
||||
msgstr "Si può allegare la copia della lettera"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/announcement/models/announcement_tag.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot create recursive tags."
|
||||
msgstr "Non si possono creare etichette ricorsive."
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "e.g. Announcement description..."
|
||||
msgstr "es. Descrizione notifica..."
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_calendar
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nome"
|
||||
450
odoo-bringout-oca-server-ux-announcement/announcement/i18n/tr.po
Normal file
450
odoo-bringout-oca-server-ux-announcement/announcement/i18n/tr.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,450 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * announcement
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-25 15:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: İsmail Çağan Yılmaz <ismail.cagan.yilmaz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_management_view_form
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Read(s)</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Okuma(lar)</span>"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:announcement.tag,name:announcement.announcement_tag_3
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Muhasebe"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__active
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_search
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktif"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__allowed_user_ids
|
||||
msgid "Allowed User"
|
||||
msgstr "Izin Verilen Kullanıcı"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__allowed_users_count
|
||||
msgid "Allowed Users Count"
|
||||
msgstr "Izin Verilen Kullanıcıların Sayısı"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "Announce at"
|
||||
msgstr "Şu tarihte duyurulsun"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/announcement/static/src/js/announcement_menu/announcement_menu.xml:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__announcement_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__announcement_id
|
||||
#: model:ir.module.category,name:announcement.category_announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Announcement"
|
||||
msgstr "Duyuru"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__announcement_log_ids
|
||||
msgid "Announcement Log"
|
||||
msgstr "Duyuru Kaydı"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:announcement.action_announcement_log
|
||||
msgid "Announcement Logs"
|
||||
msgstr "Duyuru Kayıtları"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:res.groups,name:announcement.announcemenent_manager
|
||||
msgid "Announcement Manager"
|
||||
msgstr "Duyuru Yöneticisi"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:announcement.announcement_tag_action
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_announcement_tag
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:announcement.menu_announcement_tag_management
|
||||
msgid "Announcement Tags"
|
||||
msgstr "Duyuru Etiketleri"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__announcement_type
|
||||
msgid "Announcement Type"
|
||||
msgstr "Duyuru Tipi"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/announcement/static/src/js/announcement_menu/announcement_menu.xml:0
|
||||
#: code:addons/announcement/static/src/js/announcement_menu/announcement_menu.xml:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:announcement.announcement_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:announcement.menu_announcement_management
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Announcements"
|
||||
msgstr "Duyurular"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arşivlenmiş"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__attachment_ids
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Ekler"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__color
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Renk"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Şirket"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:announcement.tag,name:announcement.announcement_tag_1
|
||||
msgid "Company information"
|
||||
msgstr "Şirket bilgileri"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:announcement.field_announcement_tag__company_id
|
||||
msgid "Company related to this tag"
|
||||
msgstr "Bu etiketle ilişkili şirket"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__content
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Içerik"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Tarafından oluşturuldu"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Tarihinde oluşturuldu"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Görünür Isim"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:announcement.tag,name:announcement.announcement_tag_2
|
||||
msgid "Employees"
|
||||
msgstr "Çalışanlar"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__full_name
|
||||
msgid "Full Name"
|
||||
msgstr "Tam Isim"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__is_general_announcement
|
||||
msgid "General Announcement"
|
||||
msgstr "Genel Duyuru"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_management_view_form
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Gruplar"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP Yönlendirme"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__in_date
|
||||
msgid "In Date"
|
||||
msgstr "Tarihte"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Son Değiştirilme tarihi"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_log__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Son Güncelleme tarihi"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_announcement_log
|
||||
msgid "Log user reads"
|
||||
msgstr "Kullanıcı okumalarını kaydet"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:announcement.tag,name:announcement.announcement_tag_5
|
||||
msgid "Manufacturing"
|
||||
msgstr "Üretim"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/announcement/static/src/js/announcement_menu/announcement_menu.esm.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Okundu olarak işaretle"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Isim"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/announcement/static/src/js/announcement_menu/announcement_menu.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No announcements."
|
||||
msgstr "Duyuru bulunamadı."
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__notification_date
|
||||
msgid "Notification Date"
|
||||
msgstr "Bildirim Tarihi"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__notification_end_date
|
||||
msgid "Notification End Date"
|
||||
msgstr "Bildirim Bitiş Tarihi"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__notification_expiry_date
|
||||
msgid "Notification Expiry Date"
|
||||
msgstr "Bildirim Süresi Geçme Tarihi"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__notification_start_date
|
||||
msgid "Notification Start Date"
|
||||
msgstr "Bildirim Başlama Tarihi"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement_tag__parent_id
|
||||
msgid "Parent Tag"
|
||||
msgstr "Üst Etiket"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:announcement.selection__read_announcement_wizard__read_state__read
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Okundu"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_res_users__read_announcement_ids
|
||||
msgid "Read Announcement"
|
||||
msgstr "Okunmuş Duyuru"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__read_announcement_count
|
||||
msgid "Read Announcement Count"
|
||||
msgstr "Duyuru Okunma Sayısı"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__date
|
||||
msgid "Read Date"
|
||||
msgstr "Okunma Tarihi"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/announcement/models/announcement.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read Logs"
|
||||
msgstr "Okunma Kayıtları"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__read_state
|
||||
msgid "Read State"
|
||||
msgstr "Okunma Durumu"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_management_view_tree
|
||||
msgid "Reads"
|
||||
msgstr "Okunmalar"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:announcement.tag,name:announcement.announcement_tag_4
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Satış"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Dizi"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "Set here the content of the announcement."
|
||||
msgstr "Duyuru içeriğini buradan ayarlayın."
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_read_announcement_wizard
|
||||
msgid "Show altogether users who read and users who didn't"
|
||||
msgstr "Okuyan ve okumayan kullanıcıları bir arada göster"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__specific_user_ids
|
||||
msgid "Specific User"
|
||||
msgstr "Belirli Kullanıcı"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:announcement.selection__announcement__announcement_type__specific_users
|
||||
msgid "Specific users"
|
||||
msgstr "Belirli kullanıcılar"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_search
|
||||
msgid "Tag"
|
||||
msgstr "Etiket"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:announcement.constraint_announcement_tag_name_uniq
|
||||
msgid "Tag name already exists!"
|
||||
msgstr "Etiket adı zaten mevcut!"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__tag_ids
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etiketler"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "Tags..."
|
||||
msgstr "Etiketler..."
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:announcement.field_announcement__notification_end_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:announcement.field_announcement__notification_start_date
|
||||
msgid "Technical field to display announcements in the calendar view"
|
||||
msgstr "Duyuruları takvim görünümünde görüntülemek için teknik alan"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:announcement.field_announcement__color
|
||||
msgid "Technical field to display items by color in the calendar"
|
||||
msgstr "Takvimdeki öğeleri renge göre görüntülemek için teknik alan"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__name
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Başlık"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_management_view_tree
|
||||
msgid "Total users"
|
||||
msgstr "Toplam kullanıcı"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:announcement.selection__read_announcement_wizard__read_state__unread
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Okunmadı"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_res_users__unread_announcement_ids
|
||||
msgid "Unread Announcement"
|
||||
msgstr "Okunmamış Duyuru"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_res_users
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_read_announcement_wizard__user_id
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Kullanıcı"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:announcement.field_announcement__user_group_ids
|
||||
msgid "User Group"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Grubu"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model,name:announcement.model_announcement
|
||||
msgid "User announcements"
|
||||
msgstr "Kullanıcı duyuruları"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:announcement.selection__announcement__announcement_type__user_group
|
||||
msgid "User groups"
|
||||
msgstr "Kullanıcı grubu"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_management_view_form
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Kullanıcılar"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:res.groups,comment:announcement.announcemenent_manager
|
||||
msgid "Users allowed to manage and configure announcements."
|
||||
msgstr "Duyuruları yönetmesine ve yapılandırmasına izin verilen kullanıcılar."
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "Valid up to"
|
||||
msgstr "Şu tarihe kadar geçerli"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:announcement.field_announcement__attachment_ids
|
||||
msgid "You can attach the copy of your Letter"
|
||||
msgstr "Mektubunuzun kopyasını ekleyebilirsiniz"
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/announcement/models/announcement_tag.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot create recursive tags."
|
||||
msgstr "Tekrar eden etiketler oluşturamazsınız."
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_form
|
||||
msgid "e.g. Announcement description..."
|
||||
msgstr "örneğin Duyuru açıklaması..."
|
||||
|
||||
#. module: announcement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:announcement.announcement_view_calendar
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "isim"
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue