Initial commit: OCA Technical packages (595 packages)

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-08-29 15:43:03 +02:00
commit 2cc02aac6e
24950 changed files with 2318079 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,353 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * rma_sale_mrp
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge bg-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Draft</span>"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge label-text-align bg-danger\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/> Cancelled</span>"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"label-text-align badge bg-warning\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Waiting</span>"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<span>Product</span>"
msgstr "<span>Proizvod</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<span>Quantity</span>"
msgstr "<span>Količina</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<span>RMA</span>"
msgstr "<span>RMA</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<span>State</span>"
msgstr "<span>Stanje</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Related Kit Components RMAs</strong>"
msgstr "<strong class=\"d-block mb-1\">Povezani RMA-ovi komponenti kompleta</strong>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<strong class=\"d-block mt32 mb-1\">Kit information</strong>"
msgstr "<strong class=\"d-block mt32 mb-1\">Informacije o kompletu</strong>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid "<strong><i class=\"fa fa-th-large text-info\"/> Kit Quantity</strong>"
msgstr "<strong><i class=\"fa fa-th-large text-info\"/> Količina kompleta</strong>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid "<strong><i class=\"fa fa-th-large text-info\"/> Kit</strong>"
msgstr "<strong><i class=\"fa fa-th-large text-info\"/> Komplet</strong>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<strong>Kit Quantity:</strong>"
msgstr "<strong>Količina kompleta:</strong>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<strong>Kit:</strong>"
msgstr "<strong>Komplet:</strong>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__allowed_picking_ids
msgid "Allowed Picking"
msgstr "Dozvoljeno preuzimanje"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__allowed_product_ids
msgid "Allowed Product"
msgstr "Dozvoljeni proizvod"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__allowed_quantity
msgid "Allowed Quantity"
msgstr "Dozvoljena količina"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__uom_category_id
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_rma_wizard__component_line_ids
msgid "Component Lines"
msgstr "Linije komponenti"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__uom_category_id
msgid ""
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__picking_id
msgid "Delivery order"
msgstr "Nalog za isporuku"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__description
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__different_return_product
msgid "Different Return Product"
msgstr "Različit proizvod za povrat"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__different_return_product
msgid ""
"If checked, allows the return of a product different from the one originally"
" ordered. Used if the delivery is created automatically"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Žurnal"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_my_rmas
msgid "Kit"
msgstr "Komplet"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__kit_qty_done
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__kit_qty_done
msgid "Kit Qty Done"
msgstr "Završena količina kompleta"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_rma__kit_qty
msgid "Kit quantity"
msgstr "Količina kompleta"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__lot_id
msgid "Lot/Serial Number"
msgstr "Lot/Serijski broj"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__lots_visible
msgid "Lots Visible"
msgstr "Vidljivi lotovi"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__move_id
msgid "Move"
msgstr "Kretanje"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__order_id
msgid "Order"
msgstr "Nalog"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__per_kit_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__per_kit_quantity
msgid "Per Kit Quantity"
msgstr "Po količini kompleta"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__phantom_bom_product
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__phantom_bom_product
msgid "Phantom Bom Product"
msgstr "Phantom BOM proizvod"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__phantom_kit_line
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__phantom_kit_line
msgid "Phantom Kit Line"
msgstr "Phantom linija kompleta"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__product_id
msgid "Product"
msgstr "Artikal"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__return_product_id
msgid ""
"Product to be returned if it's different from the originally delivered item."
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__quantity
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_rma
msgid "RMA"
msgstr "RMA"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_rma__phantom_bom_product
msgid "Related kit product"
msgstr "Povezani proizvod kompleta"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__operation_id
msgid "Requested operation"
msgstr "Zahtijevana operacija"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__return_product_id
msgid "Return Product"
msgstr "Proizvod za povrat"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_rma__rma_kit_register
msgid "Rma Kit Register"
msgstr "RMA registar kompleta"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__sale_line_id
msgid "Sale Line"
msgstr "Stavka prodaje"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line_rma_wizard
msgid "Sale Order Line Rma Wizard"
msgstr "Čarobnjak RMA linije prodajnog naloga"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_rma_wizard
msgid "Sale Order Rma Wizard"
msgstr "Čarobnjak RMA prodajnog naloga"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Prodajni nalog"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Stavka prodajne narudžbe"
#. module: rma_sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/rma_sale_mrp/wizard/sale_order_rma_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"The kit corresponding to the product %s can't be put in the RMA. Either all "
"or some of the components where already put in another RMA"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"To avoid kit quantities inconsistencies it is not possible to convert to "
"draft a cancelled RMA. You should do a new one from the sales order."
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_rma__kit_qty
msgid ""
"To how many kits this components corresponds to. Used mainly for refunding "
"the right quantity"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Jedinica mjere"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line_rma_wizard_component
msgid "Used to hide kit components in the wizards"
msgstr "Koristi se za skrivanje komponenti kompleta u čarobnjacima"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__kit_qty_done
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__kit_qty_done
msgid "Used to inform kit qty used in the rma. Will be useful to refund"
msgstr "Koristi se za informiranje o količini kompleta korištenoj u RMA. Biće korisno za refundaciju"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr "ID čarobnjaka"
#. module: rma_sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "You can't refund a kit in wich some RMAs aren't received"
msgstr "Ne možete refundirati komplet u kojem neki RMA-ovi nisu primljeni"

View file

@ -0,0 +1,401 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * rma_sale_mrp
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-22 12:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-09 07:59+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge bg-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-"
"o\"/> Draft</span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge bg-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-"
"o\"/>Borrador</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge label-text-align bg-danger\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/> Cancelled</span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge label-text-align bg-danger\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/>Cancelado</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"label-text-align badge bg-warning\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Waiting</span>"
msgstr ""
"<span class=\"label-text-align badge bg-warning\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/>Esperando</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<span>Product</span>"
msgstr "<span>Producto</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<span>Quantity</span>"
msgstr "<span>Cantidad</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<span>RMA</span>"
msgstr "<span>RMA</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<span>State</span>"
msgstr "<span>State</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Related Kit Components RMAs</strong>"
msgstr ""
"<strong class=\"d-block mb-1\">RMAs relacionados de los componentes del kit</"
"strong>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<strong class=\"d-block mt32 mb-1\">Kit information</strong>"
msgstr "<strong class=\"d-block mt32 mb-1\">Información del conjunto</strong>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid "<strong><i class=\"fa fa-th-large text-info\"/> Kit Quantity</strong>"
msgstr "<strong><i class=\"fa fa-th-large text-info\"/> Ctd. de kits</strong>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid "<strong><i class=\"fa fa-th-large text-info\"/> Kit</strong>"
msgstr "<strong><i class=\"fa fa-th-large text-info\"/> Conjunto</strong>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<strong>Kit Quantity:</strong>"
msgstr "<strong>Cantidad del conjunto:</strong>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<strong>Kit:</strong>"
msgstr "<strong>Juego:</strong>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__allowed_picking_ids
msgid "Allowed Picking"
msgstr "Albaranes permitidos"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__allowed_product_ids
msgid "Allowed Product"
msgstr "Producto Permitido"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__allowed_quantity
msgid "Allowed Quantity"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__uom_category_id
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_rma_wizard__component_line_ids
msgid "Component Lines"
msgstr "Líneas de componentes"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__uom_category_id
msgid ""
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr ""
"La conversión entre las unidades de medidas sólo pueden ocurrir si "
"pertenecen a la misma categoría. La conversión se basará en los ratios "
"establecidos."
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__picking_id
msgid "Delivery order"
msgstr "Orden de entrega"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__description
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__different_return_product
msgid "Different Return Product"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__different_return_product
msgid ""
"If checked, allows the return of a product different from the one originally "
"ordered. Used if the delivery is created automatically"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Entrada Diaria"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_my_rmas
msgid "Kit"
msgstr "Conjunto"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__kit_qty_done
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__kit_qty_done
msgid "Kit Qty Done"
msgstr "Ctd hecha de kit"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_rma__kit_qty
msgid "Kit quantity"
msgstr "Cantidad de kit"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__lot_id
msgid "Lot/Serial Number"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__lots_visible
msgid "Lots Visible"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__move_id
msgid "Move"
msgstr "Movimiento"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__order_id
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__per_kit_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__per_kit_quantity
msgid "Per Kit Quantity"
msgstr "Cantidad por kit"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__phantom_bom_product
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__phantom_bom_product
msgid "Phantom Bom Product"
msgstr "Producto Kit"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__phantom_kit_line
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__phantom_kit_line
msgid "Phantom Kit Line"
msgstr "Línea de kit"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__product_id
msgid "Product"
msgstr "Producto"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__return_product_id
msgid ""
"Product to be returned if it's different from the originally delivered item."
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__quantity
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_rma
msgid "RMA"
msgstr "RMA"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_rma__phantom_bom_product
msgid "Related kit product"
msgstr "Product kit relacionado"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__operation_id
msgid "Requested operation"
msgstr "Operación solicitada"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__return_product_id
msgid "Return Product"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_rma__rma_kit_register
msgid "Rma Kit Register"
msgstr "Registro de RMA del kit"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__sale_line_id
msgid "Sale Line"
msgstr "Línea de venta"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line_rma_wizard
msgid "Sale Order Line Rma Wizard"
msgstr "Asistente de RMA"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_rma_wizard
msgid "Sale Order Rma Wizard"
msgstr "Asistente de Orden de Venta - RMA"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Orden de Venta"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Línea de pedido de venta"
#. module: rma_sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/rma_sale_mrp/wizard/sale_order_rma_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"The kit corresponding to the product %s can't be put in the RMA. Either all "
"or some of the components where already put in another RMA"
msgstr ""
"El kit correspondiente al producto %s no se puede poner en el RMA. Todos o "
"algunos de los componentes ya estaban en otro RMA"
#. module: rma_sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"To avoid kit quantities inconsistencies it is not possible to convert to "
"draft a cancelled RMA. You should do a new one from the sales order."
msgstr ""
"Para evitar incoherencias en las cantidades de los kits no es posible "
"convertir en borrador un RMA cancelado. Deberá hacer uno nuevo a partir del "
"pedido de venta."
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_rma__kit_qty
msgid ""
"To how many kits this components corresponds to. Used mainly for refunding "
"the right quantity"
msgstr ""
"A cuántos kits corresponde este componente. Utilizado principalmente para "
"reembolsar la cantidad correcta"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unidad de medida"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line_rma_wizard_component
msgid "Used to hide kit components in the wizards"
msgstr "Utilizado para ocultar los componentes en los asistentes"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__kit_qty_done
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__kit_qty_done
msgid "Used to inform kit qty used in the rma. Will be useful to refund"
msgstr ""
"Utilizado para informar la cantidad de kits utilizados en el RMA. Resultará "
"útil al reembolsar"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr "Asistente"
#. module: rma_sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "You can't refund a kit in wich some RMAs aren't received"
msgstr "No puedes reembolsar un kit cuyos RMAs no están en estado `recibido`"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-times\"/> Cancelled</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-times\"/>Cancelado</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
#~ "clock-o\"/> Draft</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
#~ "clock-o\"/> Borrador</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-clock-o\"/> Waiting</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-clock-o\"/> En espera</span>"
#~ msgid "Sale Order"
#~ msgstr "Pedido de venta"

View file

@ -0,0 +1,383 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * rma_sale_mrp
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-03 14:25+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge bg-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-"
"o\"/> Draft</span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge bg-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-"
"o\"/> Bozza</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge label-text-align bg-danger\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/> Cancelled</span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge label-text-align bg-danger\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/> Annullata</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"label-text-align badge bg-warning\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Waiting</span>"
msgstr ""
"<span class=\"label-text-align badge bg-warning\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> In attesa</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<span>Product</span>"
msgstr "<span>Prodotto</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<span>Quantity</span>"
msgstr "<span>Quantità</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<span>RMA</span>"
msgstr "<span>RMA</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<span>State</span>"
msgstr "<span>Stato</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Related Kit Components RMAs</strong>"
msgstr ""
"<strong class=\"d-block mb-1\">Componenti relativi della confezione delle "
"richieste reso</strong>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<strong class=\"d-block mt32 mb-1\">Kit information</strong>"
msgstr "<strong class=\"d-block mt32 mb-1\">Informazioni confezione</strong>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid "<strong><i class=\"fa fa-th-large text-info\"/> Kit Quantity</strong>"
msgstr ""
"<strong><i class=\"fa fa-th-large text-info\"/> Quantità confezione</strong>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid "<strong><i class=\"fa fa-th-large text-info\"/> Kit</strong>"
msgstr "<strong><i class=\"fa fa-th-large text-info\"/> Confezione</strong>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<strong>Kit Quantity:</strong>"
msgstr "<strong>Quantità confezione:</strong>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<strong>Kit:</strong>"
msgstr "<strong>Confezione:</strong>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__allowed_picking_ids
msgid "Allowed Picking"
msgstr "Trasferimento consentito"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__allowed_product_ids
msgid "Allowed Product"
msgstr "Prodotto consentito"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__allowed_quantity
msgid "Allowed Quantity"
msgstr "Quantità consentita"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__uom_category_id
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_rma_wizard__component_line_ids
msgid "Component Lines"
msgstr "Righe componente"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__uom_category_id
msgid ""
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr ""
"Le conversioni tra unità di misura possono avvenire solo se appartengono "
"alla stessa categoria. La conversione verrà effettuata in base alle "
"proporzioni."
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__picking_id
msgid "Delivery order"
msgstr "Ordine di consegna"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__description
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__different_return_product
msgid "Different Return Product"
msgstr "Prodotto reso diverso"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__different_return_product
msgid ""
"If checked, allows the return of a product different from the one originally "
"ordered. Used if the delivery is created automatically"
msgstr ""
"Se selezionata, consente il reso di un prodotto diverso da quello originale "
"ordinato. Utilizzato se la consegna è creata automaticamente"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Registrazione contabile"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_my_rmas
msgid "Kit"
msgstr "Confezione"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__kit_qty_done
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__kit_qty_done
msgid "Kit Qty Done"
msgstr "Quantità confezione completata"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_rma__kit_qty
msgid "Kit quantity"
msgstr "Quantità confezione"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__lot_id
msgid "Lot/Serial Number"
msgstr "Numero di lotto/serie"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__lots_visible
msgid "Lots Visible"
msgstr "Lotti visibili"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__move_id
msgid "Move"
msgstr "Movimento"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__order_id
msgid "Order"
msgstr "Ordine"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__per_kit_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__per_kit_quantity
msgid "Per Kit Quantity"
msgstr "Quantità per confezione"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__phantom_bom_product
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__phantom_bom_product
msgid "Phantom Bom Product"
msgstr "Prodotto DiBa fantasma"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__phantom_kit_line
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__phantom_kit_line
msgid "Phantom Kit Line"
msgstr "Riga confezione fantasma"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__product_id
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__return_product_id
msgid ""
"Product to be returned if it's different from the originally delivered item."
msgstr ""
"Prodotto da rendere se è diverso dall'oggetto consegnato originariamente."
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__quantity
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_rma
msgid "RMA"
msgstr "RMA"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_rma__phantom_bom_product
msgid "Related kit product"
msgstr "Prodotto confezione relativa"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__operation_id
msgid "Requested operation"
msgstr "Operazione richiesta"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__return_product_id
msgid "Return Product"
msgstr "Prodotto reso"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_rma__rma_kit_register
msgid "Rma Kit Register"
msgstr "Registro confezione RMA"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__sale_line_id
msgid "Sale Line"
msgstr "Riga di vendita"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line_rma_wizard
msgid "Sale Order Line Rma Wizard"
msgstr "Procedura guidata RMA riga ordine di vendita"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_rma_wizard
msgid "Sale Order Rma Wizard"
msgstr "Procedura guidata RMA ordine di vendita"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Ordine di vendita"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Riga ordine di vendita"
#. module: rma_sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/rma_sale_mrp/wizard/sale_order_rma_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"The kit corresponding to the product %s can't be put in the RMA. Either all "
"or some of the components where already put in another RMA"
msgstr ""
"La confezione corrispondente al prodotto %s non può essere inserito un una "
"RMA. Tuttio qualcuno dei componenti sono già stati inseriti in un'altra RMA"
#. module: rma_sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"To avoid kit quantities inconsistencies it is not possible to convert to "
"draft a cancelled RMA. You should do a new one from the sales order."
msgstr ""
"Per evitare l'inconsistenza delle quantità delle confezioni non è possibile "
"convertire a bozza di una RMA annullata. Bisogna crearne una nuova "
"dall'ordine di vendita."
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_rma__kit_qty
msgid ""
"To how many kits this components corresponds to. Used mainly for refunding "
"the right quantity"
msgstr ""
"A quante confezioni corrispondono questi componenti. Utilizzato "
"principalmente per rifornire la quantità corretta"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unità di misura"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line_rma_wizard_component
msgid "Used to hide kit components in the wizards"
msgstr ""
"Utilizzato per nascondere i componenti confezione nelle procedure guidate"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__kit_qty_done
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__kit_qty_done
msgid "Used to inform kit qty used in the rma. Will be useful to refund"
msgstr ""
"Utilizzato per dare informazioni sulle quantitò confezione utilizzate nelle "
"RMA. Verrà utilizzata per la reintegrazione"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr "Procedura guidata"
#. module: rma_sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "You can't refund a kit in wich some RMAs aren't received"
msgstr ""
"Non è possibile rifornire una confezione nella quale non sono state ricevute "
"RMA"

View file

@ -0,0 +1,383 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * rma_sale_mrp
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge bg-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-"
"o\"/> Draft</span>"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge label-text-align bg-danger\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/> Cancelled</span>"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"label-text-align badge bg-warning\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Waiting</span>"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<span>Product</span>"
msgstr "<span>Produto</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<span>Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<span>RMA</span>"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<span>State</span>"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Related Kit Components RMAs</strong>"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<strong class=\"d-block mt32 mb-1\">Kit information</strong>"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid "<strong><i class=\"fa fa-th-large text-info\"/> Kit Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid "<strong><i class=\"fa fa-th-large text-info\"/> Kit</strong>"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<strong>Kit Quantity:</strong>"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<strong>Kit:</strong>"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__allowed_picking_ids
msgid "Allowed Picking"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__allowed_product_ids
msgid "Allowed Product"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__allowed_quantity
msgid "Allowed Quantity"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__uom_category_id
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_rma_wizard__component_line_ids
msgid "Component Lines"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__uom_category_id
msgid ""
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__picking_id
msgid "Delivery order"
msgstr "Ordem de Entrega"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__description
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__different_return_product
msgid "Different Return Product"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Exibir"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__different_return_product
msgid ""
"If checked, allows the return of a product different from the one originally "
"ordered. Used if the delivery is created automatically"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_my_rmas
msgid "Kit"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__kit_qty_done
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__kit_qty_done
msgid "Kit Qty Done"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_rma__kit_qty
msgid "Kit quantity"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__lot_id
msgid "Lot/Serial Number"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__lots_visible
msgid "Lots Visible"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__move_id
msgid "Move"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__order_id
msgid "Order"
msgstr "Encomenda"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__per_kit_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__per_kit_quantity
msgid "Per Kit Quantity"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__phantom_bom_product
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__phantom_bom_product
msgid "Phantom Bom Product"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__phantom_kit_line
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__phantom_kit_line
msgid "Phantom Kit Line"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__product_id
msgid "Product"
msgstr "Produto"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__return_product_id
msgid ""
"Product to be returned if it's different from the originally delivered item."
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__quantity
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_rma
msgid "RMA"
msgstr "RMA"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_rma__phantom_bom_product
msgid "Related kit product"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__operation_id
msgid "Requested operation"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__return_product_id
msgid "Return Product"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_rma__rma_kit_register
msgid "Rma Kit Register"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__sale_line_id
msgid "Sale Line"
msgstr "Linha de Venda"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line_rma_wizard
msgid "Sale Order Line Rma Wizard"
msgstr "Assistente da Linha de RMA da Encomenda de Venda"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_rma_wizard
msgid "Sale Order Rma Wizard"
msgstr "Assistente da RMA da Encomenda de Venda"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Linha de Encomenda de Venda"
#. module: rma_sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/rma_sale_mrp/wizard/sale_order_rma_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"The kit corresponding to the product %s can't be put in the RMA. Either all "
"or some of the components where already put in another RMA"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"To avoid kit quantities inconsistencies it is not possible to convert to "
"draft a cancelled RMA. You should do a new one from the sales order."
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_rma__kit_qty
msgid ""
"To how many kits this components corresponds to. Used mainly for refunding "
"the right quantity"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unidade de Medida"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line_rma_wizard_component
msgid "Used to hide kit components in the wizards"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__kit_qty_done
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__kit_qty_done
msgid "Used to inform kit qty used in the rma. Will be useful to refund"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr "Assistente"
#. module: rma_sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "You can't refund a kit in wich some RMAs aren't received"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-times\"/> Cancelled</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-times\"/> Cancelado</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
#~ "clock-o\"/> Draft</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
#~ "clock-o\"/> Rascunho</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-clock-o\"/> Waiting</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-clock-o\"/> Em Espera</span>"
#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Fatura"
#~ msgid "Sale Order"
#~ msgstr "Encomenda de Venda"

View file

@ -0,0 +1,404 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * rma_sale_mrp
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Rodrigo Sottomaior Macedo "
"<sottomaiormacedotec@sottomaiormacedo.tech>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge bg-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-"
"o\"/> Draft</span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge bg-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-"
"o\"/> Rascunho</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge label-text-align bg-danger\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/> Cancelled</span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge label-text-align bg-danger\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/> Cancelado</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"label-text-align badge bg-warning\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Waiting</span>"
msgstr ""
"<span class=\"label-text-align badge bg-warning\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Aguardando</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<span>Product</span>"
msgstr "<span>Produto</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<span>Quantity</span>"
msgstr "<span>Quantidade</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<span>RMA</span>"
msgstr "<span>RMA</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<span>State</span>"
msgstr "<span>Estado</span>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Related Kit Components RMAs</strong>"
msgstr ""
"<strong class=\"d-block mb-1\">RMAs de componentes de kit relacionados</"
"strong>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<strong class=\"d-block mt32 mb-1\">Kit information</strong>"
msgstr "<strong class=\"d-block mt32 mb-1\">Informações do Kit</strong>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid "<strong><i class=\"fa fa-th-large text-info\"/> Kit Quantity</strong>"
msgstr ""
"<strong><i class=\"fa fa-th-large text-info\"/> Quantidade de Kit</strong>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid "<strong><i class=\"fa fa-th-large text-info\"/> Kit</strong>"
msgstr "<strong><i class=\"fa fa-th-large text-info\"/> Conjunto</strong>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<strong>Kit Quantity:</strong>"
msgstr "<strong>Quantidade do Kit:</strong>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<strong>Kit:</strong>"
msgstr "<strong>Conjunto:</strong>"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__allowed_picking_ids
msgid "Allowed Picking"
msgstr "Coleta Autorizada"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__allowed_product_ids
msgid "Allowed Product"
msgstr "Produto Autorizado"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__allowed_quantity
msgid "Allowed Quantity"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__uom_category_id
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_rma_wizard__component_line_ids
msgid "Component Lines"
msgstr "Linhas Componentes"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__uom_category_id
msgid ""
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr ""
"Uma conversão entre unidades de medida só poderá ocorrer se pertencer à "
"mesma categoria. A conversão será feita com base nas proporções."
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__picking_id
msgid "Delivery order"
msgstr "Ordem de Entrega"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__description
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__different_return_product
msgid "Different Return Product"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Exibir Nome"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__different_return_product
msgid ""
"If checked, allows the return of a product different from the one originally "
"ordered. Used if the delivery is created automatically"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Entrada Diária"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_my_rmas
msgid "Kit"
msgstr "Conjunto"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__kit_qty_done
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__kit_qty_done
msgid "Kit Qty Done"
msgstr "Qtd de Kit Feito"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_rma__kit_qty
msgid "Kit quantity"
msgstr "Quantidade do kit"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificação Feita em"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última Atualização por"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Atualização em"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__lot_id
msgid "Lot/Serial Number"
msgstr "Número de lote/série"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__lots_visible
msgid "Lots Visible"
msgstr "Lotes Visíveis"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__move_id
msgid "Move"
msgstr "Movimentação"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__order_id
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__per_kit_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__per_kit_quantity
msgid "Per Kit Quantity"
msgstr "Por Quantidade de Kit"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__phantom_bom_product
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__phantom_bom_product
msgid "Phantom Bom Product"
msgstr "LdM do Produto Fantasma"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__phantom_kit_line
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__phantom_kit_line
msgid "Phantom Kit Line"
msgstr "Linha de Kit Fantasma"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__product_id
msgid "Product"
msgstr "Produto"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__return_product_id
msgid ""
"Product to be returned if it's different from the originally delivered item."
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__quantity
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_rma
msgid "RMA"
msgstr "RMA"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_rma__phantom_bom_product
msgid "Related kit product"
msgstr "Produto do kit relacionado"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__operation_id
msgid "Requested operation"
msgstr "Operação Requisitada"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__return_product_id
msgid "Return Product"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_rma__rma_kit_register
msgid "Rma Kit Register"
msgstr "Registro de Kit RMA"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__sale_line_id
msgid "Sale Line"
msgstr "Linha de Venda"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line_rma_wizard
msgid "Sale Order Line Rma Wizard"
msgstr "Assistente da Linha do Pedido de Venda RMA"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_rma_wizard
msgid "Sale Order Rma Wizard"
msgstr "Assistente do Pedido de Venda RMA"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedido de venda"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Linha do Pedido de Venda"
#. module: rma_sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/rma_sale_mrp/wizard/sale_order_rma_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"The kit corresponding to the product %s can't be put in the RMA. Either all "
"or some of the components where already put in another RMA"
msgstr ""
"O kit correspondente ao produto %s não pode ser colocado na RMA. Todos ou "
"alguns dos componentes já foram colocados em outro RMA"
#. module: rma_sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"To avoid kit quantities inconsistencies it is not possible to convert to "
"draft a cancelled RMA. You should do a new one from the sales order."
msgstr ""
"Para evitar inconsistências nas quantidades dos kits, não é possível "
"converter em rascunho um RMA cancelado. Você deve fazer um novo a partir do "
"pedido de venda."
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_rma__kit_qty
msgid ""
"To how many kits this components corresponds to. Used mainly for refunding "
"the right quantity"
msgstr ""
"A quantos kits este componente corresponde. Usado principalmente para "
"reembolsar a quantidade certa"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unidade de Medida"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line_rma_wizard_component
msgid "Used to hide kit components in the wizards"
msgstr "Usado para ocultar os componentes do kit nos assistentes"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__kit_qty_done
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__kit_qty_done
msgid "Used to inform kit qty used in the rma. Will be useful to refund"
msgstr ""
"Usado para informar a quantidade de kit usada na rma. Será útil para "
"reembolsar"
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr "Assistente"
#. module: rma_sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "You can't refund a kit in wich some RMAs aren't received"
msgstr "Você não pode reembolsar um kit em que alguns RMAs não foram recebidos"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-times\"/> Cancelled</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-times\"/> Cancelado</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
#~ "clock-o\"/> Draft</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
#~ "clock-o\"/> Rascunho</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-clock-o\"/> Waiting</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
#~ "fa-clock-o\"/> Esperando</span>"
#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Fatura"
#~ msgid "Sale Order"
#~ msgstr "Pedido de Venda"

View file

@ -0,0 +1,353 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * rma_sale_mrp
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge bg-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Draft</span>"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"badge label-text-align bg-danger\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"times\"/> Cancelled</span>"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid ""
"<span class=\"label-text-align badge bg-warning\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
"clock-o\"/> Waiting</span>"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<span>Product</span>"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<span>Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<span>RMA</span>"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<span>State</span>"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Related Kit Components RMAs</strong>"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<strong class=\"d-block mt32 mb-1\">Kit information</strong>"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid "<strong><i class=\"fa fa-th-large text-info\"/> Kit Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page
msgid "<strong><i class=\"fa fa-th-large text-info\"/> Kit</strong>"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<strong>Kit Quantity:</strong>"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document
msgid "<strong>Kit:</strong>"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__allowed_picking_ids
msgid "Allowed Picking"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__allowed_product_ids
msgid "Allowed Product"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__allowed_quantity
msgid "Allowed Quantity"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__uom_category_id
msgid "Category"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_rma_wizard__component_line_ids
msgid "Component Lines"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__uom_category_id
msgid ""
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__picking_id
msgid "Delivery order"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__description
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__different_return_product
msgid "Different Return Product"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__different_return_product
msgid ""
"If checked, allows the return of a product different from the one originally"
" ordered. Used if the delivery is created automatically"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_my_rmas
msgid "Kit"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__kit_qty_done
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__kit_qty_done
msgid "Kit Qty Done"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_rma__kit_qty
msgid "Kit quantity"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__lot_id
msgid "Lot/Serial Number"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__lots_visible
msgid "Lots Visible"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__move_id
msgid "Move"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__order_id
msgid "Order"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__per_kit_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__per_kit_quantity
msgid "Per Kit Quantity"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__phantom_bom_product
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__phantom_bom_product
msgid "Phantom Bom Product"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__phantom_kit_line
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__phantom_kit_line
msgid "Phantom Kit Line"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__product_id
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__return_product_id
msgid ""
"Product to be returned if it's different from the originally delivered item."
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__quantity
msgid "Quantity"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_rma
msgid "RMA"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_rma__phantom_bom_product
msgid "Related kit product"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__operation_id
msgid "Requested operation"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__return_product_id
msgid "Return Product"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_rma__rma_kit_register
msgid "Rma Kit Register"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__sale_line_id
msgid "Sale Line"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line_rma_wizard
msgid "Sale Order Line Rma Wizard"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_rma_wizard
msgid "Sale Order Rma Wizard"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/rma_sale_mrp/wizard/sale_order_rma_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"The kit corresponding to the product %s can't be put in the RMA. Either all "
"or some of the components where already put in another RMA"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py:0
#, python-format
msgid ""
"To avoid kit quantities inconsistencies it is not possible to convert to "
"draft a cancelled RMA. You should do a new one from the sales order."
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_rma__kit_qty
msgid ""
"To how many kits this components corresponds to. Used mainly for refunding "
"the right quantity"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line_rma_wizard_component
msgid "Used to hide kit components in the wizards"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__kit_qty_done
#: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__kit_qty_done
msgid "Used to inform kit qty used in the rma. Will be useful to refund"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr ""
#. module: rma_sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/rma_sale_mrp/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "You can't refund a kit in wich some RMAs aren't received"
msgstr ""