Initial commit: OCA Technical packages (595 packages)

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-08-29 15:43:03 +02:00
commit 2cc02aac6e
24950 changed files with 2318079 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,78 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_import_async
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_import_async
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_async/models/queue_job.py:0
#, python-format
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: base_import_async
#: model:ir.model,name:base_import_async.model_base_import_import
msgid "Base Import"
msgstr ""
#. module: base_import_async
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_async/models/base_import_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Import %(model)s from file %(file_name)s - #%(chunk)s - lines %(from)s to "
"%(to)s"
msgstr ""
#. module: base_import_async
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_async/models/base_import_import.py:0
#, python-format
msgid "Import %(model)s from file %(from_file)s"
msgstr ""
#. module: base_import_async
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import_async/static/src/xml/import.xml:0
#, python-format
msgid "Import in the background"
msgstr ""
#. module: base_import_async
#: model:ir.model,name:base_import_async.model_queue_job
msgid "Queue Job"
msgstr ""
#. module: base_import_async
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import_async/static/src/xml/import.xml:0
#, python-format
msgid ""
"When checked, the import will be executed as a background job, after "
"splitting your file in small chunks that will be processed independently. "
"Use this to import very large files."
msgstr ""
#. module: base_import_async
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import_async/static/src/js/import.js:0
#, python-format
msgid "You can check the status of this job in menu 'Queue / Jobs'."
msgstr ""
#. module: base_import_async
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import_async/static/src/js/import.js:0
#, python-format
msgid "Your request is being processed"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,78 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_import_async
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: base_import_async
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_async/models/queue_job.py:0
#, python-format
msgid "Attachment"
msgstr "Prilog"
#. module: base_import_async
#: model:ir.model,name:base_import_async.model_base_import_import
msgid "Base Import"
msgstr "Bazni uvoz"
#. module: base_import_async
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_async/models/base_import_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Import %(model)s from file %(file_name)s - #%(chunk)s - lines %(from)s to "
"%(to)s"
msgstr ""
#. module: base_import_async
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_async/models/base_import_import.py:0
#, python-format
msgid "Import %(model)s from file %(from_file)s"
msgstr "Uvoz %(model)s iz datoteke %(from_file)s"
#. module: base_import_async
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import_async/static/src/xml/import.xml:0
#, python-format
msgid "Import in the background"
msgstr "Uvoz u pozadini"
#. module: base_import_async
#: model:ir.model,name:base_import_async.model_queue_job
msgid "Queue Job"
msgstr "Posao u redu"
#. module: base_import_async
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import_async/static/src/xml/import.xml:0
#, python-format
msgid ""
"When checked, the import will be executed as a background job, after "
"splitting your file in small chunks that will be processed independently. "
"Use this to import very large files."
msgstr ""
#. module: base_import_async
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import_async/static/src/js/import.js:0
#, python-format
msgid "You can check the status of this job in menu 'Queue / Jobs'."
msgstr "Možete provjeriti status ovog posla u meniju 'Red čekanja / Poslovi'."
#. module: base_import_async
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import_async/static/src/js/import.js:0
#, python-format
msgid "Your request is being processed"
msgstr "Vaš zahtjev se obrađuje"

View file

@ -0,0 +1,88 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_import_async
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Asier Neira <asier_neira@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: base_import_async
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_async/models/queue_job.py:0
#, python-format
msgid "Attachment"
msgstr "Archivo adjunto"
#. module: base_import_async
#: model:ir.model,name:base_import_async.model_base_import_import
msgid "Base Import"
msgstr "Importación Base"
#. module: base_import_async
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_async/models/base_import_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Import %(model)s from file %(file_name)s - #%(chunk)s - lines %(from)s to "
"%(to)s"
msgstr ""
"Importar %(model)s del archivo %(file_name)s - #%(chunk)s - líneas %(from)s "
"a %(to)s"
#. module: base_import_async
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_async/models/base_import_import.py:0
#, python-format
msgid "Import %(model)s from file %(from_file)s"
msgstr "Importar %(model)s del fichero %(from_file)s"
#. module: base_import_async
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import_async/static/src/xml/import.xml:0
#, python-format
msgid "Import in the background"
msgstr "Importación en segundo plano"
#. module: base_import_async
#: model:ir.model,name:base_import_async.model_queue_job
msgid "Queue Job"
msgstr "Cola de trabajo"
#. module: base_import_async
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import_async/static/src/xml/import.xml:0
#, python-format
msgid ""
"When checked, the import will be executed as a background job, after "
"splitting your file in small chunks that will be processed independently. "
"Use this to import very large files."
msgstr ""
"Si esta opción está seleccionada, la importación se ejecutará como un "
"trabajo en segundo plano, tras dividir el archivo en pequeños trozos que se "
"procesarán de forma independiente. Utilícelo para importar archivos muy "
"grandes."
#. module: base_import_async
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import_async/static/src/js/import.js:0
#, python-format
msgid "You can check the status of this job in menu 'Queue / Jobs'."
msgstr ""
"Puede comprobar el estado de este trabajo en el menú 'Cola / Trabajos'."
#. module: base_import_async
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import_async/static/src/js/import.js:0
#, python-format
msgid "Your request is being processed"
msgstr "Su solicitud está siendo procesada"

View file

@ -0,0 +1,87 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_import_async
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 09:34+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: base_import_async
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_async/models/queue_job.py:0
#, python-format
msgid "Attachment"
msgstr "Allegato"
#. module: base_import_async
#: model:ir.model,name:base_import_async.model_base_import_import
msgid "Base Import"
msgstr "Importazione base"
#. module: base_import_async
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_async/models/base_import_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Import %(model)s from file %(file_name)s - #%(chunk)s - lines %(from)s to "
"%(to)s"
msgstr ""
"Importa %(model)s dal file %(file_name)s - #%(chunk)s - linee %(from)s a "
"%(to)s"
#. module: base_import_async
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_async/models/base_import_import.py:0
#, python-format
msgid "Import %(model)s from file %(from_file)s"
msgstr "Importa %(model)s dal file %(from_file)s"
#. module: base_import_async
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import_async/static/src/xml/import.xml:0
#, python-format
msgid "Import in the background"
msgstr "Importa in background"
#. module: base_import_async
#: model:ir.model,name:base_import_async.model_queue_job
msgid "Queue Job"
msgstr "Lavoro in coda"
#. module: base_import_async
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import_async/static/src/xml/import.xml:0
#, python-format
msgid ""
"When checked, the import will be executed as a background job, after "
"splitting your file in small chunks that will be processed independently. "
"Use this to import very large files."
msgstr ""
"Quando selezionata, l'importazione verrà eseguita com un lavoro in "
"backgroud, dopo la divisine del file in piccole parti che verranno "
"processate indipendentemente. Utilizzare questa opzione per importare file "
"di grandi dimensioni."
#. module: base_import_async
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import_async/static/src/js/import.js:0
#, python-format
msgid "You can check the status of this job in menu 'Queue / Jobs'."
msgstr "Si può controllare lo stato di questo lavoro nel menu 'Coda / Lavori'."
#. module: base_import_async
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import_async/static/src/js/import.js:0
#, python-format
msgid "Your request is being processed"
msgstr "La richiesta è in lavorazione"

View file

@ -0,0 +1,95 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_import_async
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0-20221029\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-18 16:06+0000\n"
"Last-Translator: İsmail Çağan Yılmaz <ismail.cagan.yilmaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: base_import_async
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_async/models/queue_job.py:0
#, python-format
msgid "Attachment"
msgstr "Ek"
#. module: base_import_async
#: model:ir.model,name:base_import_async.model_base_import_import
msgid "Base Import"
msgstr "İçe aktarım"
#. module: base_import_async
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_async/models/base_import_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Import %(model)s from file %(file_name)s - #%(chunk)s - lines %(from)s to "
"%(to)s"
msgstr ""
"%(model)s dosyasını %(file_name)s dosyasından içe aktarın - #%(chunk)s - "
"%(from)s ile %(to)s arasındaki satırları"
#. module: base_import_async
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_async/models/base_import_import.py:0
#, python-format
msgid "Import %(model)s from file %(from_file)s"
msgstr "%(model)s dosyasını %(from_file)s dosyasından içe aktar"
#. module: base_import_async
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import_async/static/src/xml/import.xml:0
#, python-format
msgid "Import in the background"
msgstr "Arka planda içe aktarım"
#. module: base_import_async
#: model:ir.model,name:base_import_async.model_queue_job
msgid "Queue Job"
msgstr "İş Kuyruğu"
#. module: base_import_async
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import_async/static/src/xml/import.xml:0
#, python-format
msgid ""
"When checked, the import will be executed as a background job, after "
"splitting your file in small chunks that will be processed independently. "
"Use this to import very large files."
msgstr ""
"İşaretlendiğinde, içe aktarım işlemi, dosyanızı bağımsız olarak işlenecek "
"küçük parçalara ayırdıktan sonra bir arka plan işi olarak yürütülür. Çok "
"büyük dosyaları içe aktarmak için bunu kullanın."
#. module: base_import_async
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import_async/static/src/js/import.js:0
#, python-format
msgid "You can check the status of this job in menu 'Queue / Jobs'."
msgstr "Bu işin durumunu 'Kuyruk / İşler' menüsünden kontrol edebilirsiniz."
#. module: base_import_async
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_import_async/static/src/js/import.js:0
#, python-format
msgid "Your request is being processed"
msgstr "İsteğiniz işleniyor"
#, python-format
#~ msgid "Import %s from file %s"
#~ msgstr "%s dosyasından %s içe aktar"
#, python-format
#~ msgid "Import %s from file %s - #%s - lines %s to %s"
#~ msgstr "%s dosyasından %s - #%s - %s - %s satırlarını içe aktar"