Initial commit: OCA Technical packages (595 packages)

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-08-29 15:43:03 +02:00
commit 2cc02aac6e
24950 changed files with 2318079 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,46 @@
# POS report Session Summary
Odoo addon: pos_report_session_summary
## Installation
```bash
pip install odoo-bringout-oca-pos-pos_report_session_summary
```
## Dependencies
This addon depends on:
- point_of_sale
## Manifest Information
- **Name**: POS report Session Summary
- **Version**: 16.0.1.0.0
- **Category**: Point Of Sale
- **License**: LGPL-3
- **Installable**: True
## Source
Based on [OCA/pos](https://github.com/OCA/pos) branch 16.0, addon `pos_report_session_summary`.
## License
This package maintains the original LGPL-3 license from the upstream Odoo project.
## Documentation
- Overview: doc/OVERVIEW.md
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
- Models: doc/MODELS.md
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
- Wizards: doc/WIZARDS.md
- Reports: doc/REPORTS.md
- Security: doc/SECURITY.md
- Install: doc/INSTALL.md
- Usage: doc/USAGE.md
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
- FAQ: doc/FAQ.md

View file

@ -0,0 +1,32 @@
# Architecture
```mermaid
flowchart TD
U[Users] -->|HTTP| V[Views and QWeb Templates]
V --> C[Controllers]
V --> W[Wizards Transient Models]
C --> M[Models and ORM]
W --> M
M --> R[Reports]
DX[Data XML] --> M
S[Security ACLs and Groups] -. enforces .-> M
subgraph Pos_report_session_summary Module - pos_report_session_summary
direction LR
M:::layer
W:::layer
C:::layer
V:::layer
R:::layer
S:::layer
DX:::layer
end
classDef layer fill:#eef8ff,stroke:#6ea8fe,stroke-width:1px
```
Notes
- Views include tree/form/kanban templates and report templates.
- Controllers provide website/portal routes when present.
- Wizards are UI flows implemented with `models.TransientModel`.
- Data XML loads data/demo records; Security defines groups and access.

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Configuration
Refer to Odoo settings for pos_report_session_summary. Configure related models, access rights, and options as needed.

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Controllers
This module does not define custom HTTP controllers.

View file

@ -0,0 +1,5 @@
# Dependencies
This addon depends on:
- [point_of_sale](../../odoo-bringout-oca-ocb-point_of_sale)

View file

@ -0,0 +1,4 @@
# FAQ
- Q: Which Odoo version? A: 16.0 (OCA/OCB packaged).
- Q: How to enable? A: Start server with --addon pos_report_session_summary or install in UI.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
# Install
```bash
pip install odoo-bringout-oca-pos-pos_report_session_summary"
# or
uv pip install odoo-bringout-oca-pos-pos_report_session_summary"
```

View file

@ -0,0 +1,11 @@
# Models
Detected core models and extensions in pos_report_session_summary.
```mermaid
classDiagram
```
Notes
- Classes show model technical names; fields omitted for brevity.
- Items listed under _inherit are extensions of existing models.

View file

@ -0,0 +1,6 @@
# Overview
Packaged Odoo addon: pos_report_session_summary. Provides features documented in upstream Odoo 16 under this addon.
- Source: OCA/OCB 16.0, addon pos_report_session_summary
- License: LGPL-3

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Reports
This module does not define custom reports.

View file

@ -0,0 +1,8 @@
# Security
This module does not define custom security rules or access controls beyond Odoo defaults.
Default Odoo security applies:
- Base user access through standard groups
- Model access inherited from dependencies
- No custom row-level security rules

View file

@ -0,0 +1,5 @@
# Troubleshooting
- Ensure Python and Odoo environment matches repo guidance.
- Check database connectivity and logs if startup fails.
- Validate that dependent addons listed in DEPENDENCIES.md are installed.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
# Usage
Start Odoo including this addon (from repo root):
```bash
python3 scripts/nix_odoo_web_server.py --db-name mydb --addon pos_report_session_summary
```

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Wizards
This module does not include UI wizards.

View file

@ -0,0 +1,89 @@
==========================
POS report Session Summary
==========================
..
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! source digest: sha256:b5eab4c981e6efc84a3e09824bf9bc73444d00f7635e8779aa8282ad70b89685
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
:alt: Beta
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-LGPL--3-blue.png
:target: http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0-standalone.html
:alt: License: LGPL-3
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fpos-lightgray.png?logo=github
:target: https://github.com/OCA/pos/tree/16.0/pos_report_session_summary
:alt: OCA/pos
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/pos-16-0/pos-16-0-pos_report_session_summary
:alt: Translate me on Weblate
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png
:target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/pos&target_branch=16.0
:alt: Try me on Runboat
|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|
Add the POS Session Summary report removed in 10.0
see : https://github.com/odoo/odoo/commit/e741de8b0c152279eb2d20faa77d06df8e50b91a
**Table of contents**
.. contents::
:local:
Usage
=====
In a POS Session use Print -> Session Summary
Known issues / Roadmap
======================
Different treatments exist between 'pos.payment' and 'account.bank.statement.line',
so this report will only display transactions from cash-type journals. However, there are the following limitations:
Cash In/Out transactions do not generate a 'pos.payment', only an 'account.bank.statement.line'.
For cash-type journals, 'pos.payment' entries create a single consolidated 'account.bank.statement.line' when the session is closed,
but other payment methods are not included.
Bug Tracker
===========
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/pos/issues>`_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
`feedback <https://github.com/OCA/pos/issues/new?body=module:%20pos_report_session_summary%0Aversion:%2016.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
Credits
=======
Authors
~~~~~~~
* Akretion
* Odoo SA
Maintainers
~~~~~~~~~~~
This module is maintained by the OCA.
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: https://odoo-community.org
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.
This module is part of the `OCA/pos <https://github.com/OCA/pos/tree/16.0/pos_report_session_summary>`_ project on GitHub.
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

View file

@ -0,0 +1,18 @@
# copyright Odoo SA
# copyright OCA
# Licence : LGPL-3
{
"name": "POS report Session Summary",
"version": "16.0.1.0.0",
"category": "Point Of Sale",
"summary": "Adds a Session Summary PDF report on the POS session",
"author": "Akretion, Odoo SA, Odoo Community Association (OCA)",
"license": "LGPL-3",
"depends": ["point_of_sale"],
"data": ["views/session_summary_report.xml", "views/report_session_summary.xml"],
"installable": True,
"application": False,
"website": "https://github.com/OCA/pos",
"auto_install": False,
}

View file

@ -0,0 +1,119 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_report_session_summary
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Closing Date</strong>:<br/>"
msgstr "<strong>Datum zatvaranja</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Currency</strong>"
msgstr "<strong>Valuta</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Difference</strong>"
msgstr "<strong>Razlika</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Ending Balance</strong>"
msgstr "<strong>Završni bilans</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Journal</strong>"
msgstr "<strong>Dnevnik</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Opening Date</strong>:<br/>"
msgstr "<strong>Datum otvaranja</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Point of Sale</strong>:<br/>"
msgstr "<strong>Prodajno mjesto</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Responsible</strong>:<br/>"
msgstr "<strong>Odgovoran</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Starting Balance</strong>"
msgstr "<strong>Početni saldo</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Status</strong>"
msgstr "<strong>Status</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Total Transactions</strong>"
msgstr "<strong>Ukupno transakcija</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Amount"
msgstr "Iznos"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Payment Details:"
msgstr "Detalji plaćanja:"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Reference"
msgstr "Referenca"
#. module: pos_report_session_summary
#: model:ir.actions.report,name:pos_report_session_summary.action_report_pos_session_summary
msgid "Session Summary"
msgstr "Sažetak sesije"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Session Summary:"
msgstr "Sažetak sesije:"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Statement Details:"
msgstr "Detalji izvještaja:"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Statement Summary"
msgstr "Sažetak izvještaja"

View file

@ -0,0 +1,127 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_report_session_summary
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-04 19:04+0000\n"
"Last-Translator: mtbochaca <mtbochaca@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Closing Date</strong>:<br/>"
msgstr "<strong>Data de tancament</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Currency</strong>"
msgstr "<strong>Moneda</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Difference</strong>"
msgstr "<strong>Diferència</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Ending Balance</strong>"
msgstr "<strong>Balanç Final</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Journal</strong>"
msgstr "<strong>Diari</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Opening Date</strong>:<br/>"
msgstr "<strong>Data d'obertura</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Point of Sale</strong>:<br/>"
msgstr "<strong>Punt de Venda</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Reference</strong>"
msgstr "<strong>Referència</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Responsible</strong>:<br/>"
msgstr "<strong>Responsable</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Starting Balance</strong>"
msgstr "<strong>Balanç d'inici</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Status</strong>"
msgstr "<strong>Estat</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Total Transactions</strong>"
msgstr "<strong>Transaccions Total</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Amount"
msgstr "Import"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Partner"
msgstr "Client"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Reference"
msgstr "Referència"
#. module: pos_report_session_summary
#: model:ir.actions.report,name:pos_report_session_summary.action_report_pos_session_summary
msgid "Session Summary"
msgstr "Resum de la Sessió"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Session Summary:"
msgstr "Resum de la Sessió:"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Statement Details:"
msgstr "Detalls del declarat:"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Statement Summary"
msgstr "Resum de la Declaració"

View file

@ -0,0 +1,125 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_report_session_summary
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Closing Date</strong>:<br/>"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Currency</strong>"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Difference</strong>"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Ending Balance</strong>"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Journal</strong>"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Opening Date</strong>:<br/>"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Point of Sale</strong>:<br/>"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Reference</strong>"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Responsible</strong>:<br/>"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Starting Balance</strong>"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Status</strong>"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Total Transactions</strong>"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Amount"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model:ir.actions.report,name:pos_report_session_summary.action_report_pos_session_summary
msgid "Session Summary"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Session Summary:"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Statement Details:"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Statement Summary"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,127 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_report_session_summary
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 15:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 15:05+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Closing Date</strong>:<br/>"
msgstr "<strong>Ende Datum</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Currency</strong>"
msgstr "<strong>Währung</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Difference</strong>"
msgstr "<strong>Differenz</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Ending Balance</strong>"
msgstr "<strong>Endbestand</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Journal</strong>"
msgstr "<strong>Journal</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Opening Date</strong>:<br/>"
msgstr "<strong>Eröffnungs Datum</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Point of Sale</strong>:<br/>"
msgstr "<strong>Kasse</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Reference</strong>"
msgstr "<strong>Referenz</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Responsible</strong>:<br/>"
msgstr "<strong>Verantwortlicher</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Starting Balance</strong>"
msgstr "<strong>Anfangsbestand</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Status</strong>"
msgstr "<strong>Status</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Total Transactions</strong>"
msgstr "<strong>Transaktionen insgesamt</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Partner"
msgstr "Kunde"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
#. module: pos_report_session_summary
#: model:ir.actions.report,name:pos_report_session_summary.action_report_pos_session_summary
msgid "Session Summary"
msgstr "Sitzungszusammenfassung "
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Session Summary:"
msgstr "Sitzungszusammenfassung:"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Statement Details:"
msgstr "Zahlungsdetails:"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Statement Summary"
msgstr "Zahlungsübersicht"

View file

@ -0,0 +1,127 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_report_session_summary
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-28 14:13+0000\n"
"Last-Translator: lromero-solvos <luis.romero@solvos.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Closing Date</strong>:<br/>"
msgstr "<strong>Fecha de cierre</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Currency</strong>"
msgstr "<strong>Moneda</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Difference</strong>"
msgstr "<strong>Diferencia</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Ending Balance</strong>"
msgstr "<strong>Balance Final</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Journal</strong>"
msgstr "<strong>Diario</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Opening Date</strong>:<br/>"
msgstr "<strong>Fecha de apertura</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Point of Sale</strong>:<br/>"
msgstr "<strong>Punto de Venta</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Reference</strong>"
msgstr "<strong>Referencia</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Responsible</strong>:<br/>"
msgstr "<strong>Responsable</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Starting Balance</strong>"
msgstr "<strong>Balance Inicial</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Status</strong>"
msgstr "<strong>Estado</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Total Transactions</strong>"
msgstr "<strong>Total Transacciones</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Amount"
msgstr "Importe"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Partner"
msgstr "Cliente"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
#. module: pos_report_session_summary
#: model:ir.actions.report,name:pos_report_session_summary.action_report_pos_session_summary
msgid "Session Summary"
msgstr "Resumen de la sesión"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Session Summary:"
msgstr "Resumen de la sesión:"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Statement Details:"
msgstr "Detalles del declarado:"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Statement Summary"
msgstr "Resumen de la Declaración"

View file

@ -0,0 +1,144 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_report_session_summary
#
# Translators:
# Clo <clo@odoo.com>, 2015
# invitu <contact@invitu.com>, 2016
# David Bertha <development@fonteynethekitchen.be>, 2016
# Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>, 2015
# Florian Hatat, 2015
# Loic <loic.richard2@gmail.com>, 2015
# Martin Trigaux, 2015-2017
# Maxime Chambreuil <mchambreuil@ursainfosystems.com>, 2015-2016
# Melanie Bernard <mbe@odoo.com>, 2015
# Olivier Dony <odo@odoo.com>, 2016
# Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2016
# Shark McGnark <peculiarcheese@gmail.com>, 2016
# Sylvain LE GAL <sylvain.legal@grap.coop>, 2015
# Xavier Symons <xsy@openerp.com>, 2015
# user 2 odoo <user2odoo@gmail.com>, 2015
# zoe <yann.hoareau@migs.re>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-03 10:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Pierrick Brun\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Closing Date</strong>:<br/>"
msgstr "<strong>Date de clôture</strong> :<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Currency</strong>"
msgstr "<strong>Devise</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Difference</strong>"
msgstr "<strong>Différence</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Ending Balance</strong>"
msgstr "<strong>Solde final</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Journal</strong>"
msgstr "<strong>Journal</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Opening Date</strong>:<br/>"
msgstr "<strong>Date d'ouverture</strong> :<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Point of Sale</strong>:<br/>"
msgstr "<strong>Point de vente</strong> :<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Reference</strong>"
msgstr "Référence"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Responsible</strong>:<br/>"
msgstr "<strong>Responsable</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Starting Balance</strong>"
msgstr "<strong>Solde de départ</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Status</strong>"
msgstr "<strong>Statut</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Total Transactions</strong>"
msgstr "<strong>Total des transactions</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Date"
msgstr "Date"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Partner"
msgstr "Partenaire"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
#. module: pos_report_session_summary
#: model:ir.actions.report,name:pos_report_session_summary.action_report_pos_session_summary
msgid "Session Summary"
msgstr "Résumé de la session"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Session Summary:"
msgstr "Résumé de la session :"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Statement Details:"
msgstr "Détails du Relevé"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Statement Summary"
msgstr "Résumé du relevé"

View file

@ -0,0 +1,127 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_report_session_summary
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-16 13:22+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Closing Date</strong>:<br/>"
msgstr "<strong>Data chiusura</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Currency</strong>"
msgstr "<strong>Valuta</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Difference</strong>"
msgstr "<strong>Differenza</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Ending Balance</strong>"
msgstr "<strong>Saldo finale</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Journal</strong>"
msgstr "<strong>Registro contabile</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Opening Date</strong>:<br/>"
msgstr "<strong>Data apertura</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Point of Sale</strong>:<br/>"
msgstr "<strong>Punto vendita</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Reference</strong>"
msgstr "<strong>Riferimento</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Responsible</strong>:<br/>"
msgstr "<strong>Responsabile</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Starting Balance</strong>"
msgstr "<strong>Saldo iniziale</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Status</strong>"
msgstr "<strong>Stato</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Total Transactions</strong>"
msgstr "<strong>Transizioni totali</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Account"
msgstr "Conto"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Amount"
msgstr "Valore"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Reference"
msgstr "Riferimento"
#. module: pos_report_session_summary
#: model:ir.actions.report,name:pos_report_session_summary.action_report_pos_session_summary
msgid "Session Summary"
msgstr "Riepilogo sessione"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Session Summary:"
msgstr "Riepilogo sessione:"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Statement Details:"
msgstr "Dettagli resoconto:"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Statement Summary"
msgstr "Riepilogo resoconto"

View file

@ -0,0 +1,119 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_report_session_summary
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Closing Date</strong>:<br/>"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Currency</strong>"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Difference</strong>"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Ending Balance</strong>"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Journal</strong>"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Opening Date</strong>:<br/>"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Point of Sale</strong>:<br/>"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Responsible</strong>:<br/>"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Starting Balance</strong>"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Status</strong>"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Total Transactions</strong>"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Amount"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Payment Details:"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model:ir.actions.report,name:pos_report_session_summary.action_report_pos_session_summary
msgid "Session Summary"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Session Summary:"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Statement Details:"
msgstr ""
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Statement Summary"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,127 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_report_session_summary
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Closing Date</strong>:<br/>"
msgstr "<strong>Data de Fecho</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Currency</strong>"
msgstr "<strong>Moeda</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Difference</strong>"
msgstr "<strong>Diferença</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Ending Balance</strong>"
msgstr "<strong>Saldo de Fecho</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Journal</strong>"
msgstr "<strong>Diário</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Opening Date</strong>:<br/>"
msgstr "<strong>Data de Abertura</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Point of Sale</strong>:<br/>"
msgstr "<strong>Ponto de Venda</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Reference</strong>"
msgstr "<strong>Referência</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Responsible</strong>:<br/>"
msgstr "<strong>Responsável</strong>:<br/>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Starting Balance</strong>"
msgstr "<strong>Saldo Inicial</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Status</strong>"
msgstr "<strong>Estado</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "<strong>Total Transactions</strong>"
msgstr "<strong>Total de Transações</strong>"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Account"
msgstr "Conta"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Amount"
msgstr "Montante"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Partner"
msgstr "Parceiro"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Reference"
msgstr "Referência"
#. module: pos_report_session_summary
#: model:ir.actions.report,name:pos_report_session_summary.action_report_pos_session_summary
msgid "Session Summary"
msgstr "Resumo de Sessão"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Session Summary:"
msgstr "Resumo de Sessão:"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Statement Details:"
msgstr "Detalhes do Extrato:"
#. module: pos_report_session_summary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary
msgid "Statement Summary"
msgstr "Resumo do Extrato"

View file

@ -0,0 +1,3 @@
Add the POS Session Summary report removed in 10.0
see : https://github.com/odoo/odoo/commit/e741de8b0c152279eb2d20faa77d06df8e50b91a

View file

@ -0,0 +1,6 @@
Different treatments exist between 'pos.payment' and 'account.bank.statement.line',
so this report will only display transactions from cash-type journals. However, there are the following limitations:
Cash In/Out transactions do not generate a 'pos.payment', only an 'account.bank.statement.line'.
For cash-type journals, 'pos.payment' entries create a single consolidated 'account.bank.statement.line' when the session is closed,
but other payment methods are not included.

View file

@ -0,0 +1 @@
In a POS Session use Print -> Session Summary

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 9.2 KiB

View file

@ -0,0 +1,432 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta name="generator" content="Docutils: https://docutils.sourceforge.io/" />
<title>POS report Session Summary</title>
<style type="text/css">
/*
:Author: David Goodger (goodger@python.org)
:Id: $Id: html4css1.css 9511 2024-01-13 09:50:07Z milde $
:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
Default cascading style sheet for the HTML output of Docutils.
Despite the name, some widely supported CSS2 features are used.
See https://docutils.sourceforge.io/docs/howto/html-stylesheets.html for how to
customize this style sheet.
*/
/* used to remove borders from tables and images */
.borderless, table.borderless td, table.borderless th {
border: 0 }
table.borderless td, table.borderless th {
/* Override padding for "table.docutils td" with "! important".
The right padding separates the table cells. */
padding: 0 0.5em 0 0 ! important }
.first {
/* Override more specific margin styles with "! important". */
margin-top: 0 ! important }
.last, .with-subtitle {
margin-bottom: 0 ! important }
.hidden {
display: none }
.subscript {
vertical-align: sub;
font-size: smaller }
.superscript {
vertical-align: super;
font-size: smaller }
a.toc-backref {
text-decoration: none ;
color: black }
blockquote.epigraph {
margin: 2em 5em ; }
dl.docutils dd {
margin-bottom: 0.5em }
object[type="image/svg+xml"], object[type="application/x-shockwave-flash"] {
overflow: hidden;
}
/* Uncomment (and remove this text!) to get bold-faced definition list terms
dl.docutils dt {
font-weight: bold }
*/
div.abstract {
margin: 2em 5em }
div.abstract p.topic-title {
font-weight: bold ;
text-align: center }
div.admonition, div.attention, div.caution, div.danger, div.error,
div.hint, div.important, div.note, div.tip, div.warning {
margin: 2em ;
border: medium outset ;
padding: 1em }
div.admonition p.admonition-title, div.hint p.admonition-title,
div.important p.admonition-title, div.note p.admonition-title,
div.tip p.admonition-title {
font-weight: bold ;
font-family: sans-serif }
div.attention p.admonition-title, div.caution p.admonition-title,
div.danger p.admonition-title, div.error p.admonition-title,
div.warning p.admonition-title, .code .error {
color: red ;
font-weight: bold ;
font-family: sans-serif }
/* Uncomment (and remove this text!) to get reduced vertical space in
compound paragraphs.
div.compound .compound-first, div.compound .compound-middle {
margin-bottom: 0.5em }
div.compound .compound-last, div.compound .compound-middle {
margin-top: 0.5em }
*/
div.dedication {
margin: 2em 5em ;
text-align: center ;
font-style: italic }
div.dedication p.topic-title {
font-weight: bold ;
font-style: normal }
div.figure {
margin-left: 2em ;
margin-right: 2em }
div.footer, div.header {
clear: both;
font-size: smaller }
div.line-block {
display: block ;
margin-top: 1em ;
margin-bottom: 1em }
div.line-block div.line-block {
margin-top: 0 ;
margin-bottom: 0 ;
margin-left: 1.5em }
div.sidebar {
margin: 0 0 0.5em 1em ;
border: medium outset ;
padding: 1em ;
background-color: #ffffee ;
width: 40% ;
float: right ;
clear: right }
div.sidebar p.rubric {
font-family: sans-serif ;
font-size: medium }
div.system-messages {
margin: 5em }
div.system-messages h1 {
color: red }
div.system-message {
border: medium outset ;
padding: 1em }
div.system-message p.system-message-title {
color: red ;
font-weight: bold }
div.topic {
margin: 2em }
h1.section-subtitle, h2.section-subtitle, h3.section-subtitle,
h4.section-subtitle, h5.section-subtitle, h6.section-subtitle {
margin-top: 0.4em }
h1.title {
text-align: center }
h2.subtitle {
text-align: center }
hr.docutils {
width: 75% }
img.align-left, .figure.align-left, object.align-left, table.align-left {
clear: left ;
float: left ;
margin-right: 1em }
img.align-right, .figure.align-right, object.align-right, table.align-right {
clear: right ;
float: right ;
margin-left: 1em }
img.align-center, .figure.align-center, object.align-center {
display: block;
margin-left: auto;
margin-right: auto;
}
table.align-center {
margin-left: auto;
margin-right: auto;
}
.align-left {
text-align: left }
.align-center {
clear: both ;
text-align: center }
.align-right {
text-align: right }
/* reset inner alignment in figures */
div.align-right {
text-align: inherit }
/* div.align-center * { */
/* text-align: left } */
.align-top {
vertical-align: top }
.align-middle {
vertical-align: middle }
.align-bottom {
vertical-align: bottom }
ol.simple, ul.simple {
margin-bottom: 1em }
ol.arabic {
list-style: decimal }
ol.loweralpha {
list-style: lower-alpha }
ol.upperalpha {
list-style: upper-alpha }
ol.lowerroman {
list-style: lower-roman }
ol.upperroman {
list-style: upper-roman }
p.attribution {
text-align: right ;
margin-left: 50% }
p.caption {
font-style: italic }
p.credits {
font-style: italic ;
font-size: smaller }
p.label {
white-space: nowrap }
p.rubric {
font-weight: bold ;
font-size: larger ;
color: maroon ;
text-align: center }
p.sidebar-title {
font-family: sans-serif ;
font-weight: bold ;
font-size: larger }
p.sidebar-subtitle {
font-family: sans-serif ;
font-weight: bold }
p.topic-title {
font-weight: bold }
pre.address {
margin-bottom: 0 ;
margin-top: 0 ;
font: inherit }
pre.literal-block, pre.doctest-block, pre.math, pre.code {
margin-left: 2em ;
margin-right: 2em }
pre.code .ln { color: gray; } /* line numbers */
pre.code, code { background-color: #eeeeee }
pre.code .comment, code .comment { color: #5C6576 }
pre.code .keyword, code .keyword { color: #3B0D06; font-weight: bold }
pre.code .literal.string, code .literal.string { color: #0C5404 }
pre.code .name.builtin, code .name.builtin { color: #352B84 }
pre.code .deleted, code .deleted { background-color: #DEB0A1}
pre.code .inserted, code .inserted { background-color: #A3D289}
span.classifier {
font-family: sans-serif ;
font-style: oblique }
span.classifier-delimiter {
font-family: sans-serif ;
font-weight: bold }
span.interpreted {
font-family: sans-serif }
span.option {
white-space: nowrap }
span.pre {
white-space: pre }
span.problematic, pre.problematic {
color: red }
span.section-subtitle {
/* font-size relative to parent (h1..h6 element) */
font-size: 80% }
table.citation {
border-left: solid 1px gray;
margin-left: 1px }
table.docinfo {
margin: 2em 4em }
table.docutils {
margin-top: 0.5em ;
margin-bottom: 0.5em }
table.footnote {
border-left: solid 1px black;
margin-left: 1px }
table.docutils td, table.docutils th,
table.docinfo td, table.docinfo th {
padding-left: 0.5em ;
padding-right: 0.5em ;
vertical-align: top }
table.docutils th.field-name, table.docinfo th.docinfo-name {
font-weight: bold ;
text-align: left ;
white-space: nowrap ;
padding-left: 0 }
/* "booktabs" style (no vertical lines) */
table.docutils.booktabs {
border: 0px;
border-top: 2px solid;
border-bottom: 2px solid;
border-collapse: collapse;
}
table.docutils.booktabs * {
border: 0px;
}
table.docutils.booktabs th {
border-bottom: thin solid;
text-align: left;
}
h1 tt.docutils, h2 tt.docutils, h3 tt.docutils,
h4 tt.docutils, h5 tt.docutils, h6 tt.docutils {
font-size: 100% }
ul.auto-toc {
list-style-type: none }
</style>
</head>
<body>
<div class="document" id="pos-report-session-summary">
<h1 class="title">POS report Session Summary</h1>
<!-- !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! source digest: sha256:b5eab4c981e6efc84a3e09824bf9bc73444d00f7635e8779aa8282ad70b89685
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -->
<p><a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org/page/development-status"><img alt="Beta" src="https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0-standalone.html"><img alt="License: LGPL-3" src="https://img.shields.io/badge/licence-LGPL--3-blue.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://github.com/OCA/pos/tree/16.0/pos_report_session_summary"><img alt="OCA/pos" src="https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fpos-lightgray.png?logo=github" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://translation.odoo-community.org/projects/pos-16-0/pos-16-0-pos_report_session_summary"><img alt="Translate me on Weblate" src="https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/pos&amp;target_branch=16.0"><img alt="Try me on Runboat" src="https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png" /></a></p>
<p>Add the POS Session Summary report removed in 10.0</p>
<p>see : <a class="reference external" href="https://github.com/odoo/odoo/commit/e741de8b0c152279eb2d20faa77d06df8e50b91a">https://github.com/odoo/odoo/commit/e741de8b0c152279eb2d20faa77d06df8e50b91a</a></p>
<p><strong>Table of contents</strong></p>
<div class="contents local topic" id="contents">
<ul class="simple">
<li><a class="reference internal" href="#usage" id="toc-entry-1">Usage</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#known-issues-roadmap" id="toc-entry-2">Known issues / Roadmap</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#bug-tracker" id="toc-entry-3">Bug Tracker</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#credits" id="toc-entry-4">Credits</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#authors" id="toc-entry-5">Authors</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#maintainers" id="toc-entry-6">Maintainers</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="usage">
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-1">Usage</a></h1>
<p>In a POS Session use Print -&gt; Session Summary</p>
</div>
<div class="section" id="known-issues-roadmap">
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-2">Known issues / Roadmap</a></h1>
<p>Different treatments exist between pos.payment and account.bank.statement.line,
so this report will only display transactions from cash-type journals. However, there are the following limitations:</p>
<p>Cash In/Out transactions do not generate a pos.payment, only an account.bank.statement.line.
For cash-type journals, pos.payment entries create a single consolidated account.bank.statement.line when the session is closed,
but other payment methods are not included.</p>
</div>
<div class="section" id="bug-tracker">
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-3">Bug Tracker</a></h1>
<p>Bugs are tracked on <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/pos/issues">GitHub Issues</a>.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
<a class="reference external" href="https://github.com/OCA/pos/issues/new?body=module:%20pos_report_session_summary%0Aversion:%2016.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**">feedback</a>.</p>
<p>Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.</p>
</div>
<div class="section" id="credits">
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-4">Credits</a></h1>
<div class="section" id="authors">
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-5">Authors</a></h2>
<ul class="simple">
<li>Akretion</li>
<li>Odoo SA</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="maintainers">
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-6">Maintainers</a></h2>
<p>This module is maintained by the OCA.</p>
<a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org">
<img alt="Odoo Community Association" src="https://odoo-community.org/logo.png" />
</a>
<p>OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.</p>
<p>This module is part of the <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/pos/tree/16.0/pos_report_session_summary">OCA/pos</a> project on GitHub.</p>
<p>You are welcome to contribute. To learn how please visit <a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/Contribute">https://odoo-community.org/page/Contribute</a>.</p>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>

View file

@ -0,0 +1,166 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<odoo>
<template id="report_session_summary">
<t t-call="web.html_container">
<t t-foreach="docs" t-as="o">
<t t-call="web.external_layout">
<div class="page">
<h2>Session Summary: <span t-field="o.name" /></h2>
<div class="row mt32 mb32">
<div class="col-auto mw-100 mb-3">
<strong>Responsible</strong>:<br />
<span t-field="o.user_id" />
</div>
<div class="col-auto mw-100 mb-3">
<strong>Point of Sale</strong>:<br />
<span t-field="o.config_id" />
</div>
<div class="col-auto mw-100 mb-3">
<strong>Opening Date</strong>:<br />
<span t-field="o.start_at" />
</div>
<div class="col-auto mw-100 mb-3">
<strong>Closing Date</strong>:<br />
<span t-field="o.stop_at" />
</div>
</div>
<h4>Statement Summary</h4>
<table class="table table-sm o_main_table">
<thead>
<tr>
<th>
<strong>Journal</strong>
</th>
<th class="text-end">
<strong>Starting Balance</strong>
</th>
<th class="text-end">
<strong>Total Transactions</strong>
</th>
<th class="text-end">
<strong>Ending Balance</strong>
</th>
<th class="text-end">
<strong>Difference</strong>
</th>
<th class="text-end" groups="base.group_multi_currency">
<strong>Currency</strong>
</th>
<th class="text-end">
<strong>Status</strong>
</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><span t-field="o.cash_journal_id" /></td>
<td class="text-end">
<span t-field="o.cash_register_balance_start" />
</td>
<td class="text-end">
<span
t-field="o.cash_register_total_entry_encoding"
/>
</td>
<td class="text-end">
<span t-field="o.cash_register_balance_end_real" />
</td>
<td class="text-end">
<span t-field="o.cash_register_difference" />
</td>
<td class="text-end" groups="base.group_multi_currency">
<span t-field="o.cash_journal_id.currency_id" />
</td>
<td class="text-end">
<span t-field="o.state" />
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<t t-if="o.statement_line_ids">
<h4>Statement Details: </h4>
<table class="table table-sm o_main_table">
<thead>
<tr>
<th>Date</th>
<th>Description</th>
<th>Reference</th>
<th>Partner</th>
<th class="text-end">Amount</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr t-foreach="o.statement_line_ids" t-as="line">
<td>
<span t-field="line.date" />
</td>
<td>
<span t-field="line.name" />
</td>
<td>
<span t-field="line.payment_ref" />
</td>
<td>
<span t-field="line.partner_id" />
</td>
<td class="text-end">
<span t-field="line.amount" />
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</t>
<t t-if="o.state in ['opening_control', 'opened']">
<t
t-set="cash_payment_method"
t-value="o.payment_method_ids.filtered('is_cash_count')"
/>
<t
t-set="cash_payment_domain"
t-value="[('session_id', '=', o.id), ('payment_method_id', 'in', cash_payment_method.ids)]"
/>
<t
t-set="cash_payments"
t-value="o.env['pos.payment'].search(cash_payment_domain)"
/>
<t t-if="cash_payments">
<h4>Payment Details: </h4>
<table class="table table-sm o_main_table">
<thead>
<tr>
<th>Date</th>
<th>Reference</th>
<th>Partner</th>
<th class="text-end">Amount</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr t-foreach="cash_payments" t-as="payment">
<td>
<span t-field="payment.payment_date" />
</td>
<td>
<span t-field="payment.pos_order_id" />
</td>
<td>
<span t-field="payment.partner_id" />
</td>
<td class="text-end">
<span t-field="payment.amount" />
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</t>
</t>
</div>
</t>
</t>
</t>
</template>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<odoo>
<record id="action_report_pos_session_summary" model="ir.actions.report">
<field name="name">Session Summary</field>
<field name="model">pos.session</field>
<field name="report_type">qweb-pdf</field>
<field
name="report_name"
>pos_report_session_summary.report_session_summary</field>
<field
name="report_file"
>pos_report_session_summary.report_session_summary</field>
<field name="binding_model_id" ref="point_of_sale.model_pos_session" />
<field name="binding_type">report</field>
</record>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,42 @@
[project]
name = "odoo-bringout-oca-pos-pos_report_session_summary"
version = "16.0.0"
description = "POS report Session Summary - Adds a Session Summary PDF report on the POS session"
authors = [
{ name = "Ernad Husremovic", email = "hernad@bring.out.ba" }
]
dependencies = [
"odoo-bringout-oca-ocb-point_of_sale>=16.0.0",
"requests>=2.25.1"
]
readme = "README.md"
requires-python = ">= 3.11"
classifiers = [
"Development Status :: 5 - Production/Stable",
"Intended Audience :: Developers",
"License :: OSI Approved :: GNU Lesser General Public License v3 (LGPLv3)",
"Programming Language :: Python :: 3",
"Programming Language :: Python :: 3.11",
"Programming Language :: Python :: 3.12",
"Topic :: Office/Business",
]
[project.urls]
homepage = "https://github.com/bringout/0"
repository = "https://github.com/bringout/0"
[build-system]
requires = ["hatchling"]
build-backend = "hatchling.build"
[tool.hatch.metadata]
allow-direct-references = true
[tool.hatch.build.targets.wheel]
packages = ["pos_report_session_summary"]
[tool.rye]
managed = true
dev-dependencies = [
"pytest>=8.4.1",
]