Initial commit: OCA Technical packages (595 packages)

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-08-29 15:43:03 +02:00
commit 2cc02aac6e
24950 changed files with 2318079 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,663 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mgmtsystem_audit
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 06:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-07 06:43+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/am/)\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 1 week.\n"
"Please finish the verification list and send it to the auditees:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 2 weeks.\n"
"Please prepare the verification list:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_audits
msgid "# of audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_days_to_close
msgid "# of days to close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Audit Report</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Improvement opportunities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Nonconformities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Points To Improve:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Strong points:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "<strong>Verification List</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__audit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_pivot
msgid "Audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Audit Manager"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Audit closed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.audit_report_mgmtsystem_audit
msgid "Audit report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditee_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditees"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditees:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditor_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditors:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_audit_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_open_audit
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_report_mgmtsystem_audit_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_audit_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__audit_src
msgid "Choose audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__closing_date
msgid "Closing Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__comments
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Comments"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Confidentiality:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "Confidentially:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Conformed?"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_copy_verification_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "Copy Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Date:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__days_since_last_update
msgid "Days Since Last Update"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_prepare_to_audit_ir_actions_server
msgid "Email all auditors 2 weeks before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_send_verification_list_ir_actions_server
msgid "Email all followers 1 week before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid ""
"Have a general overview of all audits processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__imp_opp_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Improvement Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Internal"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__is_conformed
msgid "Is Conformed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid "Management System Audit Analysis"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_ids
msgid "Non Conformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_count
msgid "Non Conformity Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__nonconformity_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_nonconformity
msgid "Nonconformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_nonconformities
msgid "Number Of Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_questions_in_verification_list
msgid "Number Of Questions In Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_improvements_opportunity
msgid "Number of improvements Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__to_improve_points
msgid "Points To Improve"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to Audit: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__procedure_id
msgid "Procedure"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Question"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__reference
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Reference:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_nonconformity__audit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_nonconformity_form
msgid "Related Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__seq
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__state
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__strong_points
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Strong Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__system_id
msgid "System"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "To Improve Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_verification_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_form
msgid "Verification Line"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_verification_line_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_filter
msgid "Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.verification_report_mgmtsystem_audit
msgid "Verification list report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Copy"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,658 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mgmtsystem_audit
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 1 week.\n"
"Please finish the verification list and send it to the auditees:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 2 weeks.\n"
"Please prepare the verification list:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_audits
msgid "# of audits"
msgstr "Broj revizija"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_days_to_close
msgid "# of days to close"
msgstr "Broj dana za zatvaranje"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Audit Report</strong>"
msgstr "<strong>Izvještaj o reviziji</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Improvement opportunities:</strong>"
msgstr "<strong>Mogućnosti za poboljšanje:</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Nonconformities:</strong>"
msgstr "<strong>Neusklađenosti:</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Points To Improve:</strong>"
msgstr "<strong>Tačke za poboljšanje:</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Strong points:</strong>"
msgstr "<strong>Jake tačke:</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "<strong>Verification List</strong>"
msgstr "<strong>Lista za provjeru</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna akcija"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "Aktivnosti"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr "Status aktivnosti"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr "Ikona tipa aktivnosti"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Broj priloga"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__audit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_pivot
msgid "Audit"
msgstr "Revizija"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Audit Manager"
msgstr "Menadžer revizije"
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Audit closed"
msgstr "Revizija zatvorena"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.audit_report_mgmtsystem_audit
msgid "Audit report"
msgstr "Izvještaj o reviziji"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditee_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditees"
msgstr "Revizori"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditees:"
msgstr "Revizori:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditor_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditors"
msgstr "Revizori"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditors:"
msgstr "Revizori:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_audit_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_open_audit
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_report_mgmtsystem_audit_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_audit_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Audits"
msgstr "Revizije"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__audit_src
msgid "Choose audit"
msgstr "Odaberite reviziju"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed"
msgstr "Zatvoreno"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed Audits"
msgstr "Zatvorene revizije"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__closing_date
msgid "Closing Date"
msgstr "Datum zaključenja"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__comments
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__company_id
msgid "Company"
msgstr "Preduzeće"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Confidentiality:"
msgstr "Povjerljivost:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "Confidentially:"
msgstr "Povjerljivo:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Conformed?"
msgstr "Usklađeno?"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_copy_verification_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "Copy Verification Lines"
msgstr "Kopiraj linije za provjeru"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__date
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__days_since_last_update
msgid "Days Since Last Update"
msgstr "Dani od posljednjeg ažuriranja"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_prepare_to_audit_ir_actions_server
msgid "Email all auditors 2 weeks before audit."
msgstr "Pošaljite e-mail svim revizorima 2 sedmice prije revizije."
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_send_verification_list_ir_actions_server
msgid "Email all followers 1 week before audit."
msgstr "Pošaljite e-mail svim pratiocima 1 sedmicu prije revizije."
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratioci"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "Ima poruku"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid ""
"Have a general overview of all audits processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr "Ikona za prikaz iznimki."
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi."
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__imp_opp_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Improvement Opportunities"
msgstr "Mogućnosti za poboljšanje"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Internal"
msgstr "Interni"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__is_conformed
msgid "Is Conformed"
msgstr "Je usklađeno"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Pratilac"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Glavna zakačka"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid "Management System Audit Analysis"
msgstr "Analiza revizije sistema upravljanja"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr "Rok za moju aktivnost"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__name
msgid "Name"
msgstr "Naziv:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr "Kaldendarski događaj slijedeće aktivnosti"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "Krajnji rok za sljedeću aktivnost"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr "Pregled sljedeće aktivnosti"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr "Tip sljedeće aktivnosti"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_ids
msgid "Non Conformity"
msgstr "Neusklađenost"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_count
msgid "Non Conformity Count"
msgstr "Broj neusklađenosti"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__nonconformity_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Nonconformities"
msgstr "Neusklađenosti"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_nonconformity
msgid "Nonconformity"
msgstr "Neusklađenost"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_nonconformities
msgid "Number Of Nonconformities"
msgstr "Broj neusklađenosti"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_questions_in_verification_list
msgid "Number Of Questions In Verification List"
msgstr "Broj pitanja u listi za provjeru"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Broj akcija"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "Broj grešaka"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_improvements_opportunity
msgid "Number of improvements Opportunities"
msgstr "Broj mogućnosti za poboljšanje"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open Audits"
msgstr "Otvorene revizije"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__to_improve_points
msgid "Points To Improve"
msgstr "Tačke za poboljšanje"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to Audit: \"{{object.name}}\""
msgstr "Pripremite se za reviziju: \"{{object.name}}\""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to audit"
msgstr "Pripremite se za reviziju"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__procedure_id
msgid "Procedure"
msgstr "Procedura"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Question"
msgstr "Pitanje"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__reference
msgid "Reference"
msgstr "Referenca"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Reference:"
msgstr "Referenca:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_nonconformity__audit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_nonconformity_form
msgid "Related Audits"
msgstr "Povezane revizije"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr "Odgovorni korisnik"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List"
msgstr "Pošalji listu za provjeru"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List: \"{{object.name}}\""
msgstr "Pošalji listu za provjeru: \"{{object.name}}\""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__seq
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvenca"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__state
msgid "State"
msgstr "Status"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__strong_points
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Strong Points"
msgstr "Jake tačke"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__system_id
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "To Improve Points"
msgstr "Tačke za poboljšanje"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr "Vrsta aktivnosti iznimke na zapisu."
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr "Nedefinisano"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_verification_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_form
msgid "Verification Line"
msgstr "Linija za provjeru"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_verification_line_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_filter
msgid "Verification Lines"
msgstr "Linije za provjeru"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Verification List"
msgstr "Lista za provjeru"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.verification_report_mgmtsystem_audit
msgid "Verification list report"
msgstr "Izvještaj o listi za provjeru"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Poruke sa website-a"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Povijest komunikacije Web stranice"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Cancel"
msgstr "_Otkaži"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiraj"

View file

@ -0,0 +1,663 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mgmtsystem_audit
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 06:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-07 06:43+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 1 week.\n"
"Please finish the verification list and send it to the auditees:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 2 weeks.\n"
"Please prepare the verification list:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_audits
msgid "# of audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_days_to_close
msgid "# of days to close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Audit Report</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Improvement opportunities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Nonconformities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Points To Improve:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Strong points:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "<strong>Verification List</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__audit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_pivot
msgid "Audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Audit Manager"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Audit closed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.audit_report_mgmtsystem_audit
msgid "Audit report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditee_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditees"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditees:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditor_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditors:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_audit_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_open_audit
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_report_mgmtsystem_audit_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_audit_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__audit_src
msgid "Choose audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__closing_date
msgid "Closing Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__comments
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Comments"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Confidentiality:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "Confidentially:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Conformed?"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_copy_verification_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "Copy Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat el"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Date:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__days_since_last_update
msgid "Days Since Last Update"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_prepare_to_audit_ir_actions_server
msgid "Email all auditors 2 weeks before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_send_verification_list_ir_actions_server
msgid "Email all followers 1 week before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid ""
"Have a general overview of all audits processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__imp_opp_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Improvement Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Internal"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__is_conformed
msgid "Is Conformed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Darrera Actualització per"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Darrera Actualització el"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid "Management System Audit Analysis"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_ids
msgid "Non Conformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_count
msgid "Non Conformity Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__nonconformity_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_nonconformity
msgid "Nonconformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_nonconformities
msgid "Number Of Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_questions_in_verification_list
msgid "Number Of Questions In Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_improvements_opportunity
msgid "Number of improvements Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__to_improve_points
msgid "Points To Improve"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to Audit: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__procedure_id
msgid "Procedure"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Question"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__reference
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Reference:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_nonconformity__audit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_nonconformity_form
msgid "Related Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__seq
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__state
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__strong_points
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Strong Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__system_id
msgid "System"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "To Improve Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_verification_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_form
msgid "Verification Line"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_verification_line_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_filter
msgid "Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.verification_report_mgmtsystem_audit
msgid "Verification list report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Copy"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,696 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mgmtsystem_audit
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 18:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-24 17:24+0000\n"
"Last-Translator: Manuel Stahl <manuel.stahl@awesome-technologies.de>\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 1 week.\n"
"Please finish the verification list and send it to the auditees:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 2 weeks.\n"
"Please prepare the verification list:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_audits
msgid "# of audits"
msgstr "Anzahl Prüfungen"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_days_to_close
msgid "# of days to close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Audit Report</strong>"
msgstr "<strong>Prüfungsbericht</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Improvement opportunities:</strong>"
msgstr "<strong>Verbesserungsmöglichkeiten:</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Nonconformities:</strong>"
msgstr "<strong>Nichteinhaltungen:</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Points To Improve:</strong>"
msgstr "<strong>Punkte für Verbesserungen:</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Strong points:</strong>"
msgstr "<strong>Starke Punkte:</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "<strong>Verification List</strong>"
msgstr "<strong>Verifikationsliste</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Maßnahme nötig"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Anzahl Anhänge"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__audit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_pivot
msgid "Audit"
msgstr "Prüfung"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Audit Manager"
msgstr "Prüfungsmanager"
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Audit closed"
msgstr "Prüfung abgeschlossen"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.audit_report_mgmtsystem_audit
msgid "Audit report"
msgstr "Prüfungsbericht"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditee_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditees"
msgstr "Geprüfte"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditees:"
msgstr "Geprüfte:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditor_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditors"
msgstr "Prüfer"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditors:"
msgstr "Prüfer:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_audit_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_open_audit
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_report_mgmtsystem_audit_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_audit_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Audits"
msgstr "Prüfungen"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__audit_src
msgid "Choose audit"
msgstr "Prüfung wählen"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Close"
msgstr "Abschließen"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed"
msgstr "Abgeschlossen"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed Audits"
msgstr "Abgeschlossene Prüfungen"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__closing_date
msgid "Closing Date"
msgstr "Abschlussdatum"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__comments
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Comments"
msgstr "Bemerkungen"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__company_id
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Confidentiality:"
msgstr "Vertraulichkeit:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "Confidentially:"
msgstr "Vertraulichkeit:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Conformed?"
msgstr "Eingehalten?"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_copy_verification_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "Copy Verification Lines"
msgstr "Kopiere Kontrollpositionen"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__date
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Date:"
msgstr "Jahr:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__days_since_last_update
msgid "Days Since Last Update"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_prepare_to_audit_ir_actions_server
msgid "Email all auditors 2 weeks before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_send_verification_list_ir_actions_server
msgid "Email all followers 1 week before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid ""
"Have a general overview of all audits processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__imp_opp_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Improvement Opportunities"
msgstr "Verbesserungsgelegenheiten"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Internal"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__is_conformed
msgid "Is Conformed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid "Management System Audit Analysis"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__name
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_ids
msgid "Non Conformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_count
msgid "Non Conformity Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__nonconformity_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Nonconformities"
msgstr "Nichteinhaltungen"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_nonconformity
msgid "Nonconformity"
msgstr "Mangel/Nichteinhaltung"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_nonconformities
msgid "Number Of Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_questions_in_verification_list
msgid "Number Of Questions In Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_improvements_opportunity
msgid "Number of improvements Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open"
msgstr "In Bearbeitung"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open Audits"
msgstr "Laufende Prüfungen"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__to_improve_points
msgid "Points To Improve"
msgstr "Zu verbessernde Punkte"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to Audit: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__procedure_id
msgid "Procedure"
msgstr "Ablauf"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Question"
msgstr "Frage"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__reference
msgid "Reference"
msgstr "Bezug"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Reference:"
msgstr "Verweis:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_nonconformity__audit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_nonconformity_form
msgid "Related Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__seq
msgid "Sequence"
msgstr "Reihenfolge"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__state
msgid "State"
msgstr "Status"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__strong_points
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Strong Points"
msgstr "Bedeutende Aspekte"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__system_id
msgid "System"
msgstr "System"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "To Improve Points"
msgstr "Zu verbessernde Punkte"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_verification_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_form
msgid "Verification Line"
msgstr "Kontrollposition"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_verification_line_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_filter
msgid "Verification Lines"
msgstr "Kontrollpositionen"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Verification List"
msgstr "Kontroll-Liste"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.verification_report_mgmtsystem_audit
msgid "Verification list report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Cancel"
msgstr "_Abbrechen"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopieren"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Hello,\n"
#~ "\n"
#~ "The audit \"${object.name}\" is scheduled in 2 weeks.\n"
#~ "Please prepare the verification list:\n"
#~ "\n"
#~ "${object.get_action_url()}\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Thank you.\n"
#~ "--\n"
#~ "Odoo\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Hello,\n"
#~ "\n"
#~ "Die Prüfung \"${object.name}\" ist in 2 Wochen fällig.\n"
#~ "Bitte bereiten Sie die Verifikationsliste vor:\n"
#~ "\n"
#~ "${object.get_action_url()}\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Vielen Dank.\n"
#~ "--\n"
#~ "Odoo\n"
#~ " "
#~ msgid "Is conformed"
#~ msgstr "Ist Eingehalten"

View file

@ -0,0 +1,664 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mgmtsystem_audit
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 06:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-07 06:43+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"el_GR/)\n"
"Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 1 week.\n"
"Please finish the verification list and send it to the auditees:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 2 weeks.\n"
"Please prepare the verification list:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_audits
msgid "# of audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_days_to_close
msgid "# of days to close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Audit Report</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Improvement opportunities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Nonconformities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Points To Improve:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Strong points:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "<strong>Verification List</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__audit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_pivot
msgid "Audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Audit Manager"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Audit closed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.audit_report_mgmtsystem_audit
msgid "Audit report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditee_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditees"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditees:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditor_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditors:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_audit_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_open_audit
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_report_mgmtsystem_audit_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_audit_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__audit_src
msgid "Choose audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__closing_date
msgid "Closing Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__comments
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Comments"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Confidentiality:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "Confidentially:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Conformed?"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_copy_verification_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "Copy Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από "
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Date:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__days_since_last_update
msgid "Days Since Last Update"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_prepare_to_audit_ir_actions_server
msgid "Email all auditors 2 weeks before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_send_verification_list_ir_actions_server
msgid "Email all followers 1 week before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid ""
"Have a general overview of all audits processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__id
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__imp_opp_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Improvement Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Internal"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__is_conformed
msgid "Is Conformed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid "Management System Audit Analysis"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_ids
msgid "Non Conformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_count
msgid "Non Conformity Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__nonconformity_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_nonconformity
msgid "Nonconformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_nonconformities
msgid "Number Of Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_questions_in_verification_list
msgid "Number Of Questions In Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_improvements_opportunity
msgid "Number of improvements Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__to_improve_points
msgid "Points To Improve"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to Audit: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__procedure_id
msgid "Procedure"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Question"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__reference
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Reference:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_nonconformity__audit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_nonconformity_form
msgid "Related Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__seq
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__state
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__strong_points
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Strong Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__system_id
msgid "System"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "To Improve Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_verification_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_form
msgid "Verification Line"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_verification_line_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_filter
msgid "Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.verification_report_mgmtsystem_audit
msgid "Verification list report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Copy"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,720 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mgmtsystem_audit
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
# enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 07:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-08 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 1 week.\n"
"Please finish the verification list and send it to the auditees:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 1 week.\n"
"Please finish the verification list and send it to the auditees:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 2 weeks.\n"
"Please prepare the verification list:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 2 weeks.\n"
"Please prepare the verification list:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_audits
msgid "# of audits"
msgstr "# de auditorías"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_days_to_close
msgid "# of days to close"
msgstr "# de días para el cierre"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Audit Report</strong>"
msgstr "<strong>Informe de auditoría</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Improvement opportunities:</strong>"
msgstr "<strong>Oportunidades de mejora:</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Nonconformities:</strong>"
msgstr "<strong>Inconformidades:</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Points To Improve:</strong>"
msgstr "<strong>Puntos a mejorar:</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Strong points:</strong>"
msgstr "<strong>Puntos fuertes:</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "<strong>Verification List</strong>"
msgstr "<strong>Lista de verificación</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Acción necesaria"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "actividades"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "decoración de actividades de excepción"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr "estado de la actividad"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr "Icono del tipo de actividad"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "recuento de anexos"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__audit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_pivot
msgid "Audit"
msgstr "Auditoría"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Audit Manager"
msgstr "Gerente de auditoría"
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Audit closed"
msgstr "Auditoría cerrada"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.audit_report_mgmtsystem_audit
msgid "Audit report"
msgstr "Reporte de auditoría"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditee_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditees"
msgstr "Auditados"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditees:"
msgstr "Auditados:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditor_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditors"
msgstr "Auditores"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditors:"
msgstr "Auditores:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_audit_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_open_audit
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_report_mgmtsystem_audit_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_audit_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Audits"
msgstr "Auditorías"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__audit_src
msgid "Choose audit"
msgstr "Seleccione auditoría"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed"
msgstr "Cerrado"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed Audits"
msgstr "Auditorías cerradas"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__closing_date
msgid "Closing Date"
msgstr "Fecha de Cierre"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__comments
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__company_id
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Confidentiality:"
msgstr "Confidencialidad:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "Confidentially:"
msgstr "Confidencialmente:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Conformed?"
msgstr "Conforme?"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_copy_verification_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "Copy Verification Lines"
msgstr "Copiar lineas de verificación"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__date
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__days_since_last_update
msgid "Days Since Last Update"
msgstr "Días desde la última actualización"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_prepare_to_audit_ir_actions_server
msgid "Email all auditors 2 weeks before audit."
msgstr ""
"Envíe un correo electrónico a todos los auditores 2 semanas antes de la "
"auditoría."
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_send_verification_list_ir_actions_server
msgid "Email all followers 1 week before audit."
msgstr ""
"Envíe un correo electrónico a todos los seguidores 1 semana antes de la "
"auditoría."
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores/as"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "seguidores (socios)"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr "fuente iconos sorprendentes , por ejemplo fa-tasks"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "Tienes un mensaje"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid ""
"Have a general overview of all audits processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
"Disponga de una visión general de todas las auditorías procesadas en el "
"sistema clasificándolas con criterios específicos."
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr "icono para indicar una actividad por excepción."
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si está marcada, nuevos mensajes requieren tu atención."
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "si está marcada, algunos mensajes tienen un error de entrega."
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__imp_opp_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Improvement Opportunities"
msgstr "Oportunidades de mejora"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__is_conformed
msgid "Is Conformed"
msgstr "Está Conforme"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Es seguidor/a"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Archivo adjunto principal"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid "Management System Audit Analysis"
msgstr "Análisis de auditoría del sistema de gestión"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "Error de envío de mensajes"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "mensajes"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr "Mi fecha límite de la actividad"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr "Próximo evento del calendario de actividades"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "Fecha límite de la próxima actividad"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr "Resumen de la Siguiente Actividad"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr "Tipo de la Siguiente Actividad"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_ids
msgid "Non Conformity"
msgstr "No Conformidad"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_count
msgid "Non Conformity Count"
msgstr "Recuento De Disconformidades"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__nonconformity_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Nonconformities"
msgstr "No conformidades"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_nonconformity
msgid "Nonconformity"
msgstr "No conformidad"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_nonconformities
msgid "Number Of Nonconformities"
msgstr "Número de disconformidades"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_questions_in_verification_list
msgid "Number Of Questions In Verification List"
msgstr "Número de preguntas de la lista de verificación"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "número de acciones"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "número de errores"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_improvements_opportunity
msgid "Number of improvements Opportunities"
msgstr "Número de oportunidades de mejora"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "número de mensajes con error de entrega"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open"
msgstr "Abierta"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open Audits"
msgstr "Auditorias abiertas"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__to_improve_points
msgid "Points To Improve"
msgstr "Puntos a mejorar"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to Audit: \"{{object.name}}\""
msgstr "Preparar para auditoría: \"{{object.name}}\""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to audit"
msgstr "Prepárese para auditar"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__procedure_id
msgid "Procedure"
msgstr "Procedimiento"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__reference
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Reference:"
msgstr "Referencia:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_nonconformity__audit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_nonconformity_form
msgid "Related Audits"
msgstr "Auditorías relacionadas"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr "Usuario Responsable"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List"
msgstr "Enviar lista de verificación"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List: \"{{object.name}}\""
msgstr "Enviar lista de verificación: \"{{object.name}}\""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__seq
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__state
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"Estado basado en actividades\n"
"Atrasado: La fecha de vencimiento ya ha pasado\n"
"Hoy: La fecha de la actividad es hoy\n"
"Planificado: Actividades futuras."
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__strong_points
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Strong Points"
msgstr "Puntos fuertes"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__system_id
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "To Improve Points"
msgstr "Puntos a mejorar"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr "Tipo (o clase) de actividad excepcional registrada."
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinido"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_verification_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_form
msgid "Verification Line"
msgstr "Linea de verificación"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_verification_line_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_filter
msgid "Verification Lines"
msgstr "Lineas de verificación"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Verification List"
msgstr "Lista de verificación"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.verification_report_mgmtsystem_audit
msgid "Verification list report"
msgstr "Informe sobre la lista de verificación"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "mensajes de la página web"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "historial de la comunicación en la web"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Error en la entrega de SMS"
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
#~ msgid "Is conformed"
#~ msgstr "Está conforme"

View file

@ -0,0 +1,665 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mgmtsystem_audit
#
# Translators:
# JOSE ALEJANDRO ECHEVERRI VALENCIA <josealejandroeche@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-16 07:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-16 07:18+0000\n"
"Last-Translator: JOSE ALEJANDRO ECHEVERRI VALENCIA <josealejandroeche@gmail."
"com>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_CO/)\n"
"Language: es_CO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 1 week.\n"
"Please finish the verification list and send it to the auditees:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 2 weeks.\n"
"Please prepare the verification list:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_audits
msgid "# of audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_days_to_close
msgid "# of days to close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Audit Report</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Improvement opportunities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Nonconformities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Points To Improve:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Strong points:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "<strong>Verification List</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__audit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_pivot
msgid "Audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Audit Manager"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Audit closed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.audit_report_mgmtsystem_audit
msgid "Audit report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditee_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditees"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditees:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditor_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditors:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_audit_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_open_audit
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_report_mgmtsystem_audit_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_audit_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Audits"
msgstr "Auditorías"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__audit_src
msgid "Choose audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__closing_date
msgid "Closing Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__comments
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Comments"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__company_id
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Confidentiality:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "Confidentially:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Conformed?"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_copy_verification_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "Copy Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Date:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__days_since_last_update
msgid "Days Since Last Update"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_prepare_to_audit_ir_actions_server
msgid "Email all auditors 2 weeks before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_send_verification_list_ir_actions_server
msgid "Email all followers 1 week before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid ""
"Have a general overview of all audits processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__imp_opp_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Improvement Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Internal"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__is_conformed
msgid "Is Conformed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid "Management System Audit Analysis"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_ids
msgid "Non Conformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_count
msgid "Non Conformity Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__nonconformity_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_nonconformity
msgid "Nonconformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_nonconformities
msgid "Number Of Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_questions_in_verification_list
msgid "Number Of Questions In Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_improvements_opportunity
msgid "Number of improvements Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__to_improve_points
msgid "Points To Improve"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to Audit: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__procedure_id
msgid "Procedure"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Question"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__reference
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Reference:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_nonconformity__audit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_nonconformity_form
msgid "Related Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__seq
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__state
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__strong_points
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Strong Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__system_id
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "To Improve Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_verification_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_form
msgid "Verification Line"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_verification_line_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_filter
msgid "Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.verification_report_mgmtsystem_audit
msgid "Verification list report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Copy"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,664 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mgmtsystem_audit
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 06:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-07 06:43+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_ES/)\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 1 week.\n"
"Please finish the verification list and send it to the auditees:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 2 weeks.\n"
"Please prepare the verification list:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_audits
msgid "# of audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_days_to_close
msgid "# of days to close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Audit Report</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Improvement opportunities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Nonconformities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Points To Improve:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Strong points:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "<strong>Verification List</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__audit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_pivot
msgid "Audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Audit Manager"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Audit closed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.audit_report_mgmtsystem_audit
msgid "Audit report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditee_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditees"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditees:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditor_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditors:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_audit_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_open_audit
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_report_mgmtsystem_audit_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_audit_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__audit_src
msgid "Choose audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__closing_date
msgid "Closing Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__comments
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Comments"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Confidentiality:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "Confidentially:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Conformed?"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_copy_verification_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "Copy Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Date:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__days_since_last_update
msgid "Days Since Last Update"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_prepare_to_audit_ir_actions_server
msgid "Email all auditors 2 weeks before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_send_verification_list_ir_actions_server
msgid "Email all followers 1 week before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid ""
"Have a general overview of all audits processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__imp_opp_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Improvement Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Internal"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__is_conformed
msgid "Is Conformed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid "Management System Audit Analysis"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_ids
msgid "Non Conformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_count
msgid "Non Conformity Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__nonconformity_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_nonconformity
msgid "Nonconformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_nonconformities
msgid "Number Of Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_questions_in_verification_list
msgid "Number Of Questions In Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_improvements_opportunity
msgid "Number of improvements Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__to_improve_points
msgid "Points To Improve"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to Audit: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__procedure_id
msgid "Procedure"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Question"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__reference
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Reference:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_nonconformity__audit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_nonconformity_form
msgid "Related Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__seq
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__state
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__strong_points
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Strong Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__system_id
msgid "System"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "To Improve Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_verification_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_form
msgid "Verification Line"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_verification_line_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_filter
msgid "Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.verification_report_mgmtsystem_audit
msgid "Verification list report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Copy"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,664 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mgmtsystem_audit
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 06:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-07 06:43+0000\n"
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 1 week.\n"
"Please finish the verification list and send it to the auditees:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 2 weeks.\n"
"Please prepare the verification list:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_audits
msgid "# of audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_days_to_close
msgid "# of days to close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Audit Report</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Improvement opportunities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Nonconformities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Points To Improve:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Strong points:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "<strong>Verification List</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__audit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_pivot
msgid "Audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Audit Manager"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Audit closed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.audit_report_mgmtsystem_audit
msgid "Audit report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditee_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditees"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditees:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditor_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditors:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_audit_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_open_audit
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_report_mgmtsystem_audit_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_audit_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__audit_src
msgid "Choose audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed"
msgstr "Suljettu"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__closing_date
msgid "Closing Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__comments
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Comments"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Confidentiality:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "Confidentially:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Conformed?"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_copy_verification_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "Copy Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Luonut"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Date:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__days_since_last_update
msgid "Days Since Last Update"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nimi"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_prepare_to_audit_ir_actions_server
msgid "Email all auditors 2 weeks before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_send_verification_list_ir_actions_server
msgid "Email all followers 1 week before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid ""
"Have a general overview of all audits processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__imp_opp_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Improvement Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Internal"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__is_conformed
msgid "Is Conformed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimeksi muokattu"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid "Management System Audit Analysis"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_ids
msgid "Non Conformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_count
msgid "Non Conformity Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__nonconformity_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_nonconformity
msgid "Nonconformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_nonconformities
msgid "Number Of Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_questions_in_verification_list
msgid "Number Of Questions In Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_improvements_opportunity
msgid "Number of improvements Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__to_improve_points
msgid "Points To Improve"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to Audit: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__procedure_id
msgid "Procedure"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Question"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__reference
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Reference:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_nonconformity__audit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_nonconformity_form
msgid "Related Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__seq
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__state
msgid "State"
msgstr "Tila"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__strong_points
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Strong Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__system_id
msgid "System"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "To Improve Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_verification_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_form
msgid "Verification Line"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_verification_line_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_filter
msgid "Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.verification_report_mgmtsystem_audit
msgid "Verification list report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Copy"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,666 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mgmtsystem_audit
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 18:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 18:09+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 1 week.\n"
"Please finish the verification list and send it to the auditees:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 2 weeks.\n"
"Please prepare the verification list:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_audits
msgid "# of audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_days_to_close
msgid "# of days to close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Audit Report</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Improvement opportunities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Nonconformities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Points To Improve:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Strong points:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "<strong>Verification List</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__audit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_pivot
msgid "Audit"
msgstr "Audit"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Audit Manager"
msgstr "Responsable de l'audit"
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Audit closed"
msgstr "Audit fermé"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.audit_report_mgmtsystem_audit
msgid "Audit report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditee_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditees"
msgstr "Audités"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditees:"
msgstr "Audités:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditor_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditors"
msgstr "Auditeurs"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditors:"
msgstr "Auditeurs:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_audit_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_open_audit
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_report_mgmtsystem_audit_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_audit_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Audits"
msgstr "Audits"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__audit_src
msgid "Choose audit"
msgstr "Choisir l'audit"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Close"
msgstr "Archiver"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed"
msgstr "Fermée"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed Audits"
msgstr "Audits fermés"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__closing_date
msgid "Closing Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__comments
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__company_id
msgid "Company"
msgstr "Société"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Confidentiality:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "Confidentially:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Conformed?"
msgstr "Conforme ?"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_copy_verification_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "Copy Verification Lines"
msgstr "Copier les lignes de vérification"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créée par"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créée le "
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__date
msgid "Date"
msgstr "Date"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Date:"
msgstr "Date :"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__days_since_last_update
msgid "Days Since Last Update"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom à afficher"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_prepare_to_audit_ir_actions_server
msgid "Email all auditors 2 weeks before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_send_verification_list_ir_actions_server
msgid "Email all followers 1 week before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid ""
"Have a general overview of all audits processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__imp_opp_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Improvement Opportunities"
msgstr "Opportunités d'amélioration"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Internal"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__is_conformed
msgid "Is Conformed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Mise à jour par"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Mise à jour le"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid "Management System Audit Analysis"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_ids
msgid "Non Conformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_count
msgid "Non Conformity Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__nonconformity_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Nonconformities"
msgstr "Nonconformités"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_nonconformity
msgid "Nonconformity"
msgstr "Non-conformité"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_nonconformities
msgid "Number Of Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_questions_in_verification_list
msgid "Number Of Questions In Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_improvements_opportunity
msgid "Number of improvements Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open"
msgstr "Ouverte"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open Audits"
msgstr "Audits ouverts"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__to_improve_points
msgid "Points To Improve"
msgstr "Points à améliorer"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to Audit: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to audit"
msgstr "Préparer à auditer"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__procedure_id
msgid "Procedure"
msgstr "Procédure"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Question"
msgstr "Question"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__reference
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Reference:"
msgstr "Référence :"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_nonconformity__audit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_nonconformity_form
msgid "Related Audits"
msgstr "Audits liés"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List"
msgstr "Envoyer la liste de vérification"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__seq
msgid "Sequence"
msgstr "Séquence"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__state
msgid "State"
msgstr "État"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__strong_points
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Strong Points"
msgstr "Points forts"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__system_id
msgid "System"
msgstr "Système"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "To Improve Points"
msgstr "Points à améliorer"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr "Non-défini"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_verification_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_form
msgid "Verification Line"
msgstr "Ligne de vérification"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_verification_line_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_filter
msgid "Verification Lines"
msgstr "Lignes de vérification"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Verification List"
msgstr "Liste de vérification"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.verification_report_mgmtsystem_audit
msgid "Verification list report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Copy"
msgstr "_Copier"
#~ msgid "Is conformed"
#~ msgstr "Est conforme"

View file

@ -0,0 +1,663 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mgmtsystem_audit
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 06:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-07 06:43+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 1 week.\n"
"Please finish the verification list and send it to the auditees:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 2 weeks.\n"
"Please prepare the verification list:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_audits
msgid "# of audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_days_to_close
msgid "# of days to close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Audit Report</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Improvement opportunities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Nonconformities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Points To Improve:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Strong points:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "<strong>Verification List</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__audit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_pivot
msgid "Audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Audit Manager"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Audit closed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.audit_report_mgmtsystem_audit
msgid "Audit report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditee_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditees"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditees:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditor_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditors:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_audit_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_open_audit
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_report_mgmtsystem_audit_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_audit_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__audit_src
msgid "Choose audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__closing_date
msgid "Closing Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__comments
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Comments"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Confidentiality:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "Confidentially:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Conformed?"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_copy_verification_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "Copy Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Date:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__days_since_last_update
msgid "Days Since Last Update"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_prepare_to_audit_ir_actions_server
msgid "Email all auditors 2 weeks before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_send_verification_list_ir_actions_server
msgid "Email all followers 1 week before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid ""
"Have a general overview of all audits processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__imp_opp_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Improvement Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Internal"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__is_conformed
msgid "Is Conformed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "ültima actualización por"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid "Management System Audit Analysis"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_ids
msgid "Non Conformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_count
msgid "Non Conformity Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__nonconformity_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_nonconformity
msgid "Nonconformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_nonconformities
msgid "Number Of Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_questions_in_verification_list
msgid "Number Of Questions In Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_improvements_opportunity
msgid "Number of improvements Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__to_improve_points
msgid "Points To Improve"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to Audit: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__procedure_id
msgid "Procedure"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Question"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__reference
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Reference:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_nonconformity__audit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_nonconformity_form
msgid "Related Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__seq
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__state
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__strong_points
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Strong Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__system_id
msgid "System"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "To Improve Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_verification_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_form
msgid "Verification Line"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_verification_line_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_filter
msgid "Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.verification_report_mgmtsystem_audit
msgid "Verification list report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Copy"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,665 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mgmtsystem_audit
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-17 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 02:42+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"hr_HR/)\n"
"Language: hr_HR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 1 week.\n"
"Please finish the verification list and send it to the auditees:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 2 weeks.\n"
"Please prepare the verification list:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_audits
msgid "# of audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_days_to_close
msgid "# of days to close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Audit Report</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Improvement opportunities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Nonconformities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Points To Improve:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Strong points:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "<strong>Verification List</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__audit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_pivot
msgid "Audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Audit Manager"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Audit closed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.audit_report_mgmtsystem_audit
msgid "Audit report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditee_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditees"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditees:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditor_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditors:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_audit_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_open_audit
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_report_mgmtsystem_audit_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_audit_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Audits"
msgstr "Nadzori"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__audit_src
msgid "Choose audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__closing_date
msgid "Closing Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__comments
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Comments"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__company_id
msgid "Company"
msgstr "Tvrtka"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Confidentiality:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "Confidentially:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Conformed?"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_copy_verification_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "Copy Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Date:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__days_since_last_update
msgid "Days Since Last Update"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_prepare_to_audit_ir_actions_server
msgid "Email all auditors 2 weeks before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_send_verification_list_ir_actions_server
msgid "Email all followers 1 week before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid ""
"Have a general overview of all audits processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__imp_opp_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Improvement Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Internal"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__is_conformed
msgid "Is Conformed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažurirao"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid "Management System Audit Analysis"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_ids
msgid "Non Conformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_count
msgid "Non Conformity Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__nonconformity_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Nonconformities"
msgstr "Nesukladnosti"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_nonconformity
msgid "Nonconformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_nonconformities
msgid "Number Of Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_questions_in_verification_list
msgid "Number Of Questions In Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_improvements_opportunity
msgid "Number of improvements Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__to_improve_points
msgid "Points To Improve"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to Audit: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__procedure_id
msgid "Procedure"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Question"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__reference
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Reference:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_nonconformity__audit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_nonconformity_form
msgid "Related Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__seq
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__state
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__strong_points
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Strong Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__system_id
msgid "System"
msgstr "Sustav"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "To Improve Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_verification_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_form
msgid "Verification Line"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_verification_line_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_filter
msgid "Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.verification_report_mgmtsystem_audit
msgid "Verification list report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Copy"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,663 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mgmtsystem_audit
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 02:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-04 02:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 1 week.\n"
"Please finish the verification list and send it to the auditees:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 2 weeks.\n"
"Please prepare the verification list:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_audits
msgid "# of audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_days_to_close
msgid "# of days to close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Audit Report</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Improvement opportunities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Nonconformities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Points To Improve:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Strong points:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "<strong>Verification List</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__audit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_pivot
msgid "Audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Audit Manager"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Audit closed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.audit_report_mgmtsystem_audit
msgid "Audit report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditee_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditees"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditees:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditor_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditors:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_audit_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_open_audit
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_report_mgmtsystem_audit_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_audit_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__audit_src
msgid "Choose audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed"
msgstr "Lezárt"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__closing_date
msgid "Closing Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__comments
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Comments"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Confidentiality:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "Confidentially:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Conformed?"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_copy_verification_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "Copy Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Date:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__days_since_last_update
msgid "Days Since Last Update"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_prepare_to_audit_ir_actions_server
msgid "Email all auditors 2 weeks before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_send_verification_list_ir_actions_server
msgid "Email all followers 1 week before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid ""
"Have a general overview of all audits processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__imp_opp_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Improvement Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Internal"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__is_conformed
msgid "Is Conformed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid "Management System Audit Analysis"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_ids
msgid "Non Conformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_count
msgid "Non Conformity Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__nonconformity_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_nonconformity
msgid "Nonconformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_nonconformities
msgid "Number Of Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_questions_in_verification_list
msgid "Number Of Questions In Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_improvements_opportunity
msgid "Number of improvements Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__to_improve_points
msgid "Points To Improve"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to Audit: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__procedure_id
msgid "Procedure"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Question"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__reference
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Reference:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_nonconformity__audit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_nonconformity_form
msgid "Related Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__seq
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__state
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__strong_points
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Strong Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__system_id
msgid "System"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "To Improve Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_verification_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_form
msgid "Verification Line"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_verification_line_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_filter
msgid "Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.verification_report_mgmtsystem_audit
msgid "Verification list report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Copy"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,800 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mgmtsystem_audit
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 06:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 15:34+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 1 week.\n"
"Please finish the verification list and send it to the auditees:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
"\n"
" \n"
"<p>Salve,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"L'audit <t t-out=\"object.name\" /> è programmato in una settimana.\n"
"Completare la lista delle verifiche e inviarla alle persone in verifica:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Grazie.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 2 weeks.\n"
"Please prepare the verification list:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
"\n"
" \n"
"<p>Salve,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"L'audit <t t-out=\"object.name\" /> è programmato in due settimane.\n"
"Predisporre la lista delle verifiche:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Grazie.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_audits
msgid "# of audits"
msgstr "Nr. di audit"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_days_to_close
msgid "# of days to close"
msgstr "Nr. di giornate da chiudere"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Audit Report</strong>"
msgstr "<strong>Resoconto audit</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Improvement opportunities:</strong>"
msgstr "<strong>Opportunità di miglioramento:</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Nonconformities:</strong>"
msgstr "<strong>Non conformità:</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Points To Improve:</strong>"
msgstr "<strong>Punti da migliorare:</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Strong points:</strong>"
msgstr "<strong>Punti di forza:</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "<strong>Verification List</strong>"
msgstr "<strong>Elenco verifiche</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Azione richiesta"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "Attività"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Decorazione eccezione attività"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr "Stato attività"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr "Icona tipo attività"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Numero allegati"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__audit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_pivot
msgid "Audit"
msgstr "Audit"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Audit Manager"
msgstr "Responsabile audit"
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Audit closed"
msgstr "Audit chiuso"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.audit_report_mgmtsystem_audit
msgid "Audit report"
msgstr "Resoconto audit"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditee_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditees"
msgstr "Oggetti dell'audit"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditees:"
msgstr "Oggetti dell'audit:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditor_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditors"
msgstr "Auditori"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditors:"
msgstr "Auditori:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_audit_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_open_audit
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_report_mgmtsystem_audit_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_audit_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Audits"
msgstr "Audit"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__audit_src
msgid "Choose audit"
msgstr "Scegliere l'audit"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed"
msgstr "Chiuso"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed Audits"
msgstr "Audit chiusi"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__closing_date
msgid "Closing Date"
msgstr "Data chiusura"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__comments
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__company_id
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Confidentiality:"
msgstr "Riservatezza:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "Confidentially:"
msgstr "Confidenzialmente:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Conformed?"
msgstr "Conforme?"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_copy_verification_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "Copy Verification Lines"
msgstr "Copia linee verifica"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__date
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__days_since_last_update
msgid "Days Since Last Update"
msgstr "Giorni dall'ultimo aggiornamento"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_prepare_to_audit_ir_actions_server
msgid "Email all auditors 2 weeks before audit."
msgstr "Invia email agli auditori due settimane prima dell'audit."
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_send_verification_list_ir_actions_server
msgid "Email all followers 1 week before audit."
msgstr "Invia email a chi segue una settimana prima dell'audit."
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguito da"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Seguito da (partner)"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr "Icona Font Awesome es. fa-tasks"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "Ha un messaggio"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid ""
"Have a general overview of all audits processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
"Avere una panoramica di tutti gli audit eseguiti nel sistema ordinandoli con "
"criteri specifici."
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr "Icona per indicare un'attività eccezione."
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione."
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna."
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__imp_opp_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Improvement Opportunities"
msgstr "Opportunità di miglioramento"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__is_conformed
msgid "Is Conformed"
msgstr "È conforme"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Segue"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Allegato principale"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid "Management System Audit Analysis"
msgstr "Analisi audit sistema di gestione"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "Errore di consegna messaggio"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr "Scadenza mia attività"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr "Evento calendario attività successiva"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "Scadenza prossima attività"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr "Riepilogo prossima attività"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr "Tipo prossima attività"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_ids
msgid "Non Conformity"
msgstr "Non conformità"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_count
msgid "Non Conformity Count"
msgstr "Conteggio non conformità"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__nonconformity_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Nonconformities"
msgstr "Non conformità"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_nonconformity
msgid "Nonconformity"
msgstr "Non conformità"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_nonconformities
msgid "Number Of Nonconformities"
msgstr "Numero di non conformità"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_questions_in_verification_list
msgid "Number Of Questions In Verification List"
msgstr "Numero di domande nella lista di verifica"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Numero di azioni"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "Numero di errori"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_improvements_opportunity
msgid "Number of improvements Opportunities"
msgstr "Numero di opportunità di miglioramento"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open"
msgstr "Aperta"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open Audits"
msgstr "Audit aperti"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__to_improve_points
msgid "Points To Improve"
msgstr "Punto da migliorare"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to Audit: \"{{object.name}}\""
msgstr "Prepararsi all'audit: \"{{object.name}}\""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to audit"
msgstr "Prepararsi all'audit"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__procedure_id
msgid "Procedure"
msgstr "Procedura"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Question"
msgstr "Domanda"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__reference
msgid "Reference"
msgstr "Riferimento"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Reference:"
msgstr "Riferimento:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_nonconformity__audit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_nonconformity_form
msgid "Related Audits"
msgstr "Audit relativi"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr "Utente responsabile"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List"
msgstr "Invia lista verifica"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List: \"{{object.name}}\""
msgstr "Invia lista verifiche: \"{{object.name}}\""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__seq
msgid "Sequence"
msgstr "Sequenza"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__state
msgid "State"
msgstr "Stato"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"Stato in base alle attività\n"
"Scaduto: la data richiesta è trascorsa\n"
"Oggi: la data attività è oggi\n"
"Pianificato: attività future."
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__strong_points
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Strong Points"
msgstr "Punti di forza"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__system_id
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "To Improve Points"
msgstr "Punti da migliorare"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr "Tipo di attività eccezione sul record."
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinito"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_verification_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_form
msgid "Verification Line"
msgstr "Line di verifica"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_verification_line_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_filter
msgid "Verification Lines"
msgstr "Linee di verifica"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Verification List"
msgstr "Elenco di verifica"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.verification_report_mgmtsystem_audit
msgid "Verification list report"
msgstr "Resoconto lista di verifica"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Messaggi sito web"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Cronologia comunicazioni sito web"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annulla"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Copy"
msgstr "Copia"
#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Errore consegna SMS"
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Hello,\n"
#~ "\n"
#~ "The audit \"${object.name}\" is scheduled in 1 week.\n"
#~ "Please finish the verification list and send it to the auditees:\n"
#~ "\n"
#~ "${object.get_action_url()}\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Thank you.\n"
#~ "--\n"
#~ "Odoo\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Salve,\n"
#~ "\n"
#~ "L'audit \"${object.name}\" è pianificato tra una settimana.\n"
#~ "Si prega di completare la lista delle verifiche e inviarla agli auditor:\n"
#~ "\n"
#~ "${object.get_action_url()}\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Grazie.\n"
#~ "--\n"
#~ "Odoo\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Hello,\n"
#~ "\n"
#~ "The audit \"${object.name}\" is scheduled in 2 weeks.\n"
#~ "Please prepare the verification list:\n"
#~ "\n"
#~ "${object.get_action_url()}\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Thank you.\n"
#~ "--\n"
#~ "Odoo\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Salve,\n"
#~ "\n"
#~ "l'audit \"${object.name}\" è pianificato tra due settimane.\n"
#~ "Si prega di predisporre la lista delle verifiche:\n"
#~ "\n"
#~ "${object.get_action_url()}\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Grazie.\n"
#~ "--\n"
#~ "Odoo\n"
#~ " "
#~ msgid "Days since last update"
#~ msgstr "Giorni dall'ultimo aggiornamento"
#~ msgid "Followers (Channels)"
#~ msgstr "Iscritti (canali)"
#~ msgid "Is conformed"
#~ msgstr "È conforme"
#~ msgid "Number of nonconformities"
#~ msgstr "Numero di non conformità"
#~ msgid "Number of questions in verification list"
#~ msgstr "Numero di domande nella lista di verifica"
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Numero di messaggi non letti"
#~ msgid "Prepare to Audit: \"${object.name}\""
#~ msgstr "Preparazione all'audit: \"${object.name}\""
#~ msgid "Send Verification List: \"${object.name}\""
#~ msgstr "Invia lista di verifica: \"${object.name}\""
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Messaggi non letti"
#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "Conteggio messaggi non letti"

View file

@ -0,0 +1,664 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mgmtsystem_audit
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-17 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 02:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lv/)\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 1 week.\n"
"Please finish the verification list and send it to the auditees:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 2 weeks.\n"
"Please prepare the verification list:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_audits
msgid "# of audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_days_to_close
msgid "# of days to close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Audit Report</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Improvement opportunities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Nonconformities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Points To Improve:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Strong points:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "<strong>Verification List</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__audit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_pivot
msgid "Audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Audit Manager"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Audit closed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.audit_report_mgmtsystem_audit
msgid "Audit report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditee_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditees"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditees:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditor_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditors:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_audit_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_open_audit
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_report_mgmtsystem_audit_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_audit_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__audit_src
msgid "Choose audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed"
msgstr "Slēgts"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__closing_date
msgid "Closing Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__comments
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Comments"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Confidentiality:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "Confidentially:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Conformed?"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_copy_verification_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "Copy Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Date:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__days_since_last_update
msgid "Days Since Last Update"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_prepare_to_audit_ir_actions_server
msgid "Email all auditors 2 weeks before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_send_verification_list_ir_actions_server
msgid "Email all followers 1 week before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid ""
"Have a general overview of all audits processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__imp_opp_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Improvement Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Internal"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__is_conformed
msgid "Is Conformed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid "Management System Audit Analysis"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_ids
msgid "Non Conformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_count
msgid "Non Conformity Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__nonconformity_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_nonconformity
msgid "Nonconformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_nonconformities
msgid "Number Of Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_questions_in_verification_list
msgid "Number Of Questions In Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_improvements_opportunity
msgid "Number of improvements Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__to_improve_points
msgid "Points To Improve"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to Audit: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__procedure_id
msgid "Procedure"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Question"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__reference
msgid "Reference"
msgstr "Atsauce"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Reference:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_nonconformity__audit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_nonconformity_form
msgid "Related Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__seq
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__state
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__strong_points
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Strong Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__system_id
msgid "System"
msgstr "Sistēma"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "To Improve Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_verification_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_form
msgid "Verification Line"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_verification_line_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_filter
msgid "Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.verification_report_mgmtsystem_audit
msgid "Verification list report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Copy"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,658 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mgmtsystem_audit
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 1 week.\n"
"Please finish the verification list and send it to the auditees:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 2 weeks.\n"
"Please prepare the verification list:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_audits
msgid "# of audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_days_to_close
msgid "# of days to close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Audit Report</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Improvement opportunities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Nonconformities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Points To Improve:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Strong points:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "<strong>Verification List</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__audit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_pivot
msgid "Audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Audit Manager"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Audit closed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.audit_report_mgmtsystem_audit
msgid "Audit report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditee_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditees"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditees:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditor_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditors:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_audit_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_open_audit
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_report_mgmtsystem_audit_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_audit_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__audit_src
msgid "Choose audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__closing_date
msgid "Closing Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__comments
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Comments"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Confidentiality:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "Confidentially:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Conformed?"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_copy_verification_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "Copy Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Date:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__days_since_last_update
msgid "Days Since Last Update"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_prepare_to_audit_ir_actions_server
msgid "Email all auditors 2 weeks before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_send_verification_list_ir_actions_server
msgid "Email all followers 1 week before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid ""
"Have a general overview of all audits processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__imp_opp_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Improvement Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Internal"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__is_conformed
msgid "Is Conformed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid "Management System Audit Analysis"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_ids
msgid "Non Conformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_count
msgid "Non Conformity Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__nonconformity_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_nonconformity
msgid "Nonconformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_nonconformities
msgid "Number Of Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_questions_in_verification_list
msgid "Number Of Questions In Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_improvements_opportunity
msgid "Number of improvements Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__to_improve_points
msgid "Points To Improve"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to Audit: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__procedure_id
msgid "Procedure"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Question"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__reference
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Reference:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_nonconformity__audit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_nonconformity_form
msgid "Related Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__seq
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__state
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__strong_points
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Strong Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__system_id
msgid "System"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "To Improve Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_verification_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_form
msgid "Verification Line"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_verification_line_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_filter
msgid "Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.verification_report_mgmtsystem_audit
msgid "Verification list report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Copy"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,667 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mgmtsystem_audit
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-17 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 02:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"nb/)\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 1 week.\n"
"Please finish the verification list and send it to the auditees:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 2 weeks.\n"
"Please prepare the verification list:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_audits
msgid "# of audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_days_to_close
msgid "# of days to close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Audit Report</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Improvement opportunities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Nonconformities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Points To Improve:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Strong points:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "<strong>Verification List</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__audit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_pivot
msgid "Audit"
msgstr "Revisjon"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Audit Manager"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Audit closed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.audit_report_mgmtsystem_audit
msgid "Audit report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditee_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditees"
msgstr "Revisjonsobjekter"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditees:"
msgstr "Revisjonsobjekter:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditor_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditors"
msgstr "Revisorer"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditors:"
msgstr "Revisorer:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_audit_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_open_audit
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_report_mgmtsystem_audit_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_audit_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Audits"
msgstr "Revisjoner"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__audit_src
msgid "Choose audit"
msgstr "Velg revisjon"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed"
msgstr "Stengt"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed Audits"
msgstr "Stengte revisjoner"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__closing_date
msgid "Closing Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__comments
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Confidentiality:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "Confidentially:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Conformed?"
msgstr "Tilpasset?"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_copy_verification_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "Copy Verification Lines"
msgstr "Kopier verifikasjonslinjer"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__date
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Date:"
msgstr "Dato :"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__days_since_last_update
msgid "Days Since Last Update"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_prepare_to_audit_ir_actions_server
msgid "Email all auditors 2 weeks before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_send_verification_list_ir_actions_server
msgid "Email all followers 1 week before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid ""
"Have a general overview of all audits processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__imp_opp_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Improvement Opportunities"
msgstr "Forbedringsmuligheter"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Internal"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__is_conformed
msgid "Is Conformed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid "Management System Audit Analysis"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__name
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_ids
msgid "Non Conformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_count
msgid "Non Conformity Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__nonconformity_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Nonconformities"
msgstr "Avvik"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_nonconformity
msgid "Nonconformity"
msgstr "Avvik"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_nonconformities
msgid "Number Of Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_questions_in_verification_list
msgid "Number Of Questions In Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_improvements_opportunity
msgid "Number of improvements Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open Audits"
msgstr "Åpne revisjoner"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__to_improve_points
msgid "Points To Improve"
msgstr "Forbedringspunkter"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to Audit: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__procedure_id
msgid "Procedure"
msgstr "Prosedyre"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Question"
msgstr "Spørsmål"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__reference
msgid "Reference"
msgstr "Referanse"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Reference:"
msgstr "Referanse:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_nonconformity__audit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_nonconformity_form
msgid "Related Audits"
msgstr "Relaterte Revisjoner"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__seq
msgid "Sequence"
msgstr "Rekkefølge"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__state
msgid "State"
msgstr "Status"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__strong_points
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Strong Points"
msgstr "Sterke sider"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__system_id
msgid "System"
msgstr "System"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "To Improve Points"
msgstr "Forbedringspoeng"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_verification_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_form
msgid "Verification Line"
msgstr "Verifikasjonslinje"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_verification_line_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_filter
msgid "Verification Lines"
msgstr "Verifikasjonslinjer"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Verification List"
msgstr "Verifikasjonsliste"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.verification_report_mgmtsystem_audit
msgid "Verification list report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Cancel"
msgstr "_Avbryt"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopier"
#~ msgid "Is conformed"
#~ msgstr "Er tilpasset"

View file

@ -0,0 +1,663 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mgmtsystem_audit
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 06:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-07 06:43+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 1 week.\n"
"Please finish the verification list and send it to the auditees:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 2 weeks.\n"
"Please prepare the verification list:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_audits
msgid "# of audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_days_to_close
msgid "# of days to close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Audit Report</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Improvement opportunities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Nonconformities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Points To Improve:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Strong points:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "<strong>Verification List</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__audit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_pivot
msgid "Audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Audit Manager"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Audit closed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.audit_report_mgmtsystem_audit
msgid "Audit report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditee_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditees"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditees:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditor_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditors:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_audit_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_open_audit
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_report_mgmtsystem_audit_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_audit_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__audit_src
msgid "Choose audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__closing_date
msgid "Closing Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__comments
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Comments"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Confidentiality:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "Confidentially:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Conformed?"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_copy_verification_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "Copy Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Date:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__days_since_last_update
msgid "Days Since Last Update"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Te tonen naam"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_prepare_to_audit_ir_actions_server
msgid "Email all auditors 2 weeks before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_send_verification_list_ir_actions_server
msgid "Email all followers 1 week before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid ""
"Have a general overview of all audits processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__imp_opp_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Improvement Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Internal"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__is_conformed
msgid "Is Conformed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid "Management System Audit Analysis"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__name
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_ids
msgid "Non Conformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_count
msgid "Non Conformity Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__nonconformity_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_nonconformity
msgid "Nonconformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_nonconformities
msgid "Number Of Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_questions_in_verification_list
msgid "Number Of Questions In Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_improvements_opportunity
msgid "Number of improvements Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__to_improve_points
msgid "Points To Improve"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to Audit: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__procedure_id
msgid "Procedure"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Question"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__reference
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Reference:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_nonconformity__audit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_nonconformity_form
msgid "Related Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__seq
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__state
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__strong_points
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Strong Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__system_id
msgid "System"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "To Improve Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_verification_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_form
msgid "Verification Line"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_verification_line_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_filter
msgid "Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.verification_report_mgmtsystem_audit
msgid "Verification list report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Copy"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,670 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mgmtsystem_audit
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-17 04:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 04:24+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 1 week.\n"
"Please finish the verification list and send it to the auditees:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 2 weeks.\n"
"Please prepare the verification list:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_audits
msgid "# of audits"
msgstr "# audits"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_days_to_close
msgid "# of days to close"
msgstr "# dagen tot sluiting"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Audit Report</strong>"
msgstr "<strong>Auditrapport</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Improvement opportunities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Nonconformities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Points To Improve:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Strong points:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "<strong>Verification List</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__audit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_pivot
msgid "Audit"
msgstr "Audit"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Audit Manager"
msgstr "Auditmanager"
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Audit closed"
msgstr "Audit gesloten"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.audit_report_mgmtsystem_audit
msgid "Audit report"
msgstr "Auditrapport"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditee_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditees"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditees:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditor_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditors"
msgstr "Auditors"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditors:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_audit_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_open_audit
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_report_mgmtsystem_audit_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_audit_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Audits"
msgstr "Audits"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__audit_src
msgid "Choose audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed"
msgstr "Gesloten"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed Audits"
msgstr "Gesloten Audits"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__closing_date
msgid "Closing Date"
msgstr "Sluitingsdatum"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__comments
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Comments"
msgstr "Commentaren"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__company_id
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Confidentiality:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "Confidentially:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Conformed?"
msgstr "Bevestigd:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_copy_verification_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "Copy Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__date
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__days_since_last_update
msgid "Days Since Last Update"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_prepare_to_audit_ir_actions_server
msgid "Email all auditors 2 weeks before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_send_verification_list_ir_actions_server
msgid "Email all followers 1 week before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid ""
"Have a general overview of all audits processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__imp_opp_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Improvement Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Internal"
msgstr "intern"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__is_conformed
msgid "Is Conformed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst aangepast op"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid "Management System Audit Analysis"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__name
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_ids
msgid "Non Conformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_count
msgid "Non Conformity Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__nonconformity_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_nonconformity
msgid "Nonconformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_nonconformities
msgid "Number Of Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_questions_in_verification_list
msgid "Number Of Questions In Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_improvements_opportunity
msgid "Number of improvements Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open"
msgstr "Open"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open Audits"
msgstr "Open Audits"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__to_improve_points
msgid "Points To Improve"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to Audit: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__procedure_id
msgid "Procedure"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Question"
msgstr "Vraag"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__reference
msgid "Reference"
msgstr "Referentie"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Reference:"
msgstr "Referentie:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_nonconformity__audit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_nonconformity_form
msgid "Related Audits"
msgstr "Gerelateerde Audits"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__seq
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__state
msgid "State"
msgstr "Fase"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__strong_points
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Strong Points"
msgstr "Sterke Punten"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__system_id
msgid "System"
msgstr "Systeem"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "To Improve Points"
msgstr "Verbeterpunten"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_verification_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_form
msgid "Verification Line"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_verification_line_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_filter
msgid "Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.verification_report_mgmtsystem_audit
msgid "Verification list report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Copy"
msgstr ""
#~ msgid "Days since last update"
#~ msgstr "Dagen sinds laatste aanpassing"
#~ msgid "Is conformed"
#~ msgstr "Is bevestigd"

View file

@ -0,0 +1,667 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mgmtsystem_audit
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-17 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 02:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"nn/)\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 1 week.\n"
"Please finish the verification list and send it to the auditees:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 2 weeks.\n"
"Please prepare the verification list:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_audits
msgid "# of audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_days_to_close
msgid "# of days to close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Audit Report</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Improvement opportunities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Nonconformities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Points To Improve:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Strong points:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "<strong>Verification List</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__audit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_pivot
msgid "Audit"
msgstr "Revisjon"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Audit Manager"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Audit closed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.audit_report_mgmtsystem_audit
msgid "Audit report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditee_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditees"
msgstr "Revisjonsobjekt"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditees:"
msgstr "Revisjonsobjekt:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditor_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditors"
msgstr "Revisorar"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditors:"
msgstr "Revisorar:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_audit_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_open_audit
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_report_mgmtsystem_audit_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_audit_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Audits"
msgstr "Revisjonar"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__audit_src
msgid "Choose audit"
msgstr "Velg revisjon"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Close"
msgstr "Steng"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed"
msgstr "Stengd"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed Audits"
msgstr "Stengde revisjonar"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__closing_date
msgid "Closing Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__comments
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarar"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Confidentiality:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "Confidentially:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Conformed?"
msgstr "Tilpassa?"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_copy_verification_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "Copy Verification Lines"
msgstr "Kopier verifikasjonslinjer"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__date
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Date:"
msgstr "Dato :"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__days_since_last_update
msgid "Days Since Last Update"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_prepare_to_audit_ir_actions_server
msgid "Email all auditors 2 weeks before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_send_verification_list_ir_actions_server
msgid "Email all followers 1 week before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid ""
"Have a general overview of all audits processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__imp_opp_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Improvement Opportunities"
msgstr "Mulige forbetringar"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Internal"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__is_conformed
msgid "Is Conformed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid "Management System Audit Analysis"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__name
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_ids
msgid "Non Conformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_count
msgid "Non Conformity Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__nonconformity_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Nonconformities"
msgstr "Avvik"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_nonconformity
msgid "Nonconformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_nonconformities
msgid "Number Of Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_questions_in_verification_list
msgid "Number Of Questions In Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_improvements_opportunity
msgid "Number of improvements Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open"
msgstr "Opne"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open Audits"
msgstr "Opne revisjonar"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__to_improve_points
msgid "Points To Improve"
msgstr "Forbetringspunkt"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to Audit: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__procedure_id
msgid "Procedure"
msgstr "Prosedyre"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Question"
msgstr "Spørsmål"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__reference
msgid "Reference"
msgstr "Referanse"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Reference:"
msgstr "Referanse:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_nonconformity__audit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_nonconformity_form
msgid "Related Audits"
msgstr "Relaterte Revisjonar"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__seq
msgid "Sequence"
msgstr "Rekkefølge"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__state
msgid "State"
msgstr "Status"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__strong_points
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Strong Points"
msgstr "Sterke sider"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__system_id
msgid "System"
msgstr "Systemet"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "To Improve Points"
msgstr "Forbedringspoeng"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_verification_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_form
msgid "Verification Line"
msgstr "Verifikasjonslinje"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_verification_line_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_filter
msgid "Verification Lines"
msgstr "Verifikasjonslinjer"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Verification List"
msgstr "Verifikasjonsliste"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.verification_report_mgmtsystem_audit
msgid "Verification list report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Cancel"
msgstr "_Avbryt"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopier"
#~ msgid "Is conformed"
#~ msgstr "Er tilpassa"

View file

@ -0,0 +1,679 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mgmtsystem_audit
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-17 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-15 21:58+0000\n"
"Last-Translator: alvarorib <alvaro.ribeiro@exo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 1 week.\n"
"Please finish the verification list and send it to the auditees:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 2 weeks.\n"
"Please prepare the verification list:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_audits
msgid "# of audits"
msgstr "Nº de Auditorias"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_days_to_close
msgid "# of days to close"
msgstr "Nº de dias para fechar"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Audit Report</strong>"
msgstr "<strong>Relatório de Auditoria</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Improvement opportunities:</strong>"
msgstr "<strong>Oportunidades de melhoria:</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Nonconformities:</strong>"
msgstr "<strong>Não Conformidades:</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Points To Improve:</strong>"
msgstr "<strong>Pontos de melhoria:</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Strong points:</strong>"
msgstr "<strong>Pontos fortes:</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "<strong>Verification List</strong>"
msgstr "<strong>Lista de Verificação</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__audit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_pivot
msgid "Audit"
msgstr "Auditoria"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Audit Manager"
msgstr "Gestor de Auditoria"
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Audit closed"
msgstr "Auditoria fechada"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.audit_report_mgmtsystem_audit
msgid "Audit report"
msgstr "Relatório de Auditoria"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditee_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditees"
msgstr "Auditados"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditees:"
msgstr "Auditados:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditor_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditors"
msgstr "Auditores"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditors:"
msgstr "Auditores:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_audit_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_open_audit
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_report_mgmtsystem_audit_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_audit_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Audits"
msgstr "Auditorias"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__audit_src
msgid "Choose audit"
msgstr "Escolher Auditoria"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed"
msgstr "Fechado"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed Audits"
msgstr "Auditorias fechadas"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__closing_date
msgid "Closing Date"
msgstr "Data de Fecho"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__comments
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__company_id
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Confidentiality:"
msgstr "Confidencialidade:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "Confidentially:"
msgstr "Confidencialmente:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Conformed?"
msgstr "Em conformidade?"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_copy_verification_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "Copy Verification Lines"
msgstr "Copiar as Linhas de Verificação"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__date
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__days_since_last_update
msgid "Days Since Last Update"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Exibir nome"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_prepare_to_audit_ir_actions_server
msgid "Email all auditors 2 weeks before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_send_verification_list_ir_actions_server
msgid "Email all followers 1 week before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid ""
"Have a general overview of all audits processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
"Ter uma visão geral de todas as auditorias processadas no sistema, ordenando-"
"as com critérios específicos."
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__imp_opp_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Improvement Opportunities"
msgstr "Oportunidades de Melhoria"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__is_conformed
msgid "Is Conformed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificado pela última vez em"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid "Management System Audit Analysis"
msgstr "Análise da Auditoria ao Sistema de Gestão"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_ids
msgid "Non Conformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_count
msgid "Non Conformity Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__nonconformity_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Nonconformities"
msgstr "Não conformidades"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_nonconformity
msgid "Nonconformity"
msgstr "Não conformidade"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_nonconformities
msgid "Number Of Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_questions_in_verification_list
msgid "Number Of Questions In Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
#, fuzzy
msgid "Number of errors"
msgstr "Núnero de Não Conformidades"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_improvements_opportunity
msgid "Number of improvements Opportunities"
msgstr "Número de Oportunidades de Melhoria"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open"
msgstr "Aberto"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open Audits"
msgstr "Auditorias abertas"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__to_improve_points
msgid "Points To Improve"
msgstr "Pontos de melhoria"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to Audit: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to audit"
msgstr "Preparar para a auditoria"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__procedure_id
msgid "Procedure"
msgstr "Procedimento"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Question"
msgstr "Questão"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__reference
msgid "Reference"
msgstr "Referência"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Reference:"
msgstr "Referência:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_nonconformity__audit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_nonconformity_form
msgid "Related Audits"
msgstr "Auditorias relacionadas"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List"
msgstr "Enviar Lista de Verificação"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__seq
msgid "Sequence"
msgstr "Sequência"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__state
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__strong_points
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Strong Points"
msgstr "Pontos fortes"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__system_id
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "To Improve Points"
msgstr "Pontos a melhorar"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinido"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_verification_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_form
msgid "Verification Line"
msgstr "Linha de Verificação"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_verification_line_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_filter
msgid "Verification Lines"
msgstr "Linhas de Verificação"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Verification List"
msgstr "Lista de Verificação"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.verification_report_mgmtsystem_audit
msgid "Verification list report"
msgstr "Relatório da Lista de Verificação"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
#~ msgid "Days since last update"
#~ msgstr "Dias desde a última atualização"
#~ msgid "Is conformed"
#~ msgstr "Está conforme"
#~ msgid "Number of nonconformities"
#~ msgstr "Núnero de Não Conformidades"
#~ msgid "Number of questions in verification list"
#~ msgstr "Número de questões na Lista de Verificação"

View file

@ -0,0 +1,682 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mgmtsystem_audit
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
# falexandresilva <falexandresilva@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 18:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-06 20:58+0000\n"
"Last-Translator: Rodrigo Sottomaior Macedo "
"<sottomaiormacedotec@sottomaiormacedo.tech>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"23907/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 1 week.\n"
"Please finish the verification list and send it to the auditees:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 2 weeks.\n"
"Please prepare the verification list:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_audits
msgid "# of audits"
msgstr "# de auditorias"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_days_to_close
msgid "# of days to close"
msgstr "Nº De dias para fechar"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Audit Report</strong>"
msgstr "<strong>Relatório de Auditoria</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Improvement opportunities:</strong>"
msgstr "<strong>Oportunidades de Melhoria:</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Nonconformities:</strong>"
msgstr "<strong>Não-conformidades:</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Points To Improve:</strong>"
msgstr "<strong>Pontos de melhoria:</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Strong points:</strong>"
msgstr "<strong>Pontos fortes:</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "<strong>Verification List</strong>"
msgstr "<strong>Lista de Verificação</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Decoração de Exceção de Atividade"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr "Ícone de tipo de atividade"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__audit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_pivot
msgid "Audit"
msgstr "Auditoria"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Audit Manager"
msgstr "Gerenciar Auditoria"
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Audit closed"
msgstr "Auditoria Encerrada"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.audit_report_mgmtsystem_audit
msgid "Audit report"
msgstr "Relatório de Auditoria"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditee_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditees"
msgstr "Auditados"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditees:"
msgstr "Auditados:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditor_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditors"
msgstr "Auditores"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditors:"
msgstr "Auditores:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_audit_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_open_audit
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_report_mgmtsystem_audit_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_audit_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Audits"
msgstr "Auditorias"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__audit_src
msgid "Choose audit"
msgstr "Selecione a auditoria"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed"
msgstr "Fechado"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed Audits"
msgstr "Auditorias Fechadas"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__closing_date
msgid "Closing Date"
msgstr "Data de Encerramento"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__comments
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Comments"
msgstr "Observações"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__company_id
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Confidentiality:"
msgstr "Confidencialidade:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "Confidentially:"
msgstr "Confidencialidade:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Conformed?"
msgstr "Conforme?"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_copy_verification_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "Copy Verification Lines"
msgstr "Copiar Checklist"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__date
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__days_since_last_update
msgid "Days Since Last Update"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar nome"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_prepare_to_audit_ir_actions_server
msgid "Email all auditors 2 weeks before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_send_verification_list_ir_actions_server
msgid "Email all followers 1 week before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr "Ícone incrível da fonte, por ex. fa-tasks"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid ""
"Have a general overview of all audits processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
"Tenha uma visão geral de todas as auditorias processadas no sistema, "
"classificando-as com critérios específicos."
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__id
msgid "ID"
msgstr "Identificação"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__imp_opp_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Improvement Opportunities"
msgstr "Oportunidades de Melhoria"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__is_conformed
msgid "Is Conformed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificada pela última vez"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid "Management System Audit Analysis"
msgstr "Análise de Auditoria do Sistema de Gestão"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr "Prazo da minha atividade"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_ids
msgid "Non Conformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_count
msgid "Non Conformity Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__nonconformity_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Nonconformities"
msgstr "Não Conformidades"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_nonconformity
msgid "Nonconformity"
msgstr "Não Conformidade"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_nonconformities
msgid "Number Of Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_questions_in_verification_list
msgid "Number Of Questions In Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
#, fuzzy
msgid "Number of errors"
msgstr "Número de não-conformidades"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_improvements_opportunity
msgid "Number of improvements Opportunities"
msgstr "Número de melhorias Oportunidades"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open Audits"
msgstr "Auditorias abertas"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__to_improve_points
msgid "Points To Improve"
msgstr "Pontos de melhoria"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to Audit: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__procedure_id
msgid "Procedure"
msgstr "Procedimento"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Question"
msgstr "Questão"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__reference
msgid "Reference"
msgstr "Referência"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Reference:"
msgstr "Referência:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_nonconformity__audit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_nonconformity_form
msgid "Related Audits"
msgstr "Auditorias Relacionadas"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__seq
msgid "Sequence"
msgstr "Sequência"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__state
msgid "State"
msgstr "Situação"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__strong_points
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Strong Points"
msgstr "Pontos Fortes"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__system_id
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "To Improve Points"
msgstr "Pontos de melhoria"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinido"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_verification_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_form
msgid "Verification Line"
msgstr "Linha de verificação"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_verification_line_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_filter
msgid "Verification Lines"
msgstr "Checklist"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Verification List"
msgstr "Checklist"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.verification_report_mgmtsystem_audit
msgid "Verification list report"
msgstr "Relatório da lista de verificação"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Mensagens do website"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Histórico de comunicação do site"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
#~ msgid "Days since last update"
#~ msgstr "Dias desde a última atualização"
#~ msgid "Is conformed"
#~ msgstr "Está Conforme"
#~ msgid "Number of nonconformities"
#~ msgstr "Número de não-conformidades"
#~ msgid "Number of questions in verification list"
#~ msgstr "Número de perguntas na lista de verificação"

View file

@ -0,0 +1,664 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mgmtsystem_audit
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-17 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 02:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/pt_PT/)\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 1 week.\n"
"Please finish the verification list and send it to the auditees:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 2 weeks.\n"
"Please prepare the verification list:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_audits
msgid "# of audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_days_to_close
msgid "# of days to close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Audit Report</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Improvement opportunities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Nonconformities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Points To Improve:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Strong points:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "<strong>Verification List</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__audit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_pivot
msgid "Audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Audit Manager"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Audit closed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.audit_report_mgmtsystem_audit
msgid "Audit report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditee_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditees"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditees:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditor_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditors:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_audit_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_open_audit
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_report_mgmtsystem_audit_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_audit_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__audit_src
msgid "Choose audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__closing_date
msgid "Closing Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__comments
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Comments"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Confidentiality:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "Confidentially:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Conformed?"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_copy_verification_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "Copy Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Date:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__days_since_last_update
msgid "Days Since Last Update"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_prepare_to_audit_ir_actions_server
msgid "Email all auditors 2 weeks before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_send_verification_list_ir_actions_server
msgid "Email all followers 1 week before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid ""
"Have a general overview of all audits processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__imp_opp_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Improvement Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Internal"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__is_conformed
msgid "Is Conformed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid "Management System Audit Analysis"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_ids
msgid "Non Conformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_count
msgid "Non Conformity Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__nonconformity_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_nonconformity
msgid "Nonconformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_nonconformities
msgid "Number Of Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_questions_in_verification_list
msgid "Number Of Questions In Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_improvements_opportunity
msgid "Number of improvements Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__to_improve_points
msgid "Points To Improve"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to Audit: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__procedure_id
msgid "Procedure"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Question"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__reference
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Reference:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_nonconformity__audit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_nonconformity_form
msgid "Related Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__seq
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__state
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__strong_points
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Strong Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__system_id
msgid "System"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "To Improve Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_verification_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_form
msgid "Verification Line"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_verification_line_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_filter
msgid "Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.verification_report_mgmtsystem_audit
msgid "Verification list report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Copy"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,668 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mgmtsystem_audit
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-17 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <matjaz@luxim.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 1 week.\n"
"Please finish the verification list and send it to the auditees:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 2 weeks.\n"
"Please prepare the verification list:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_audits
msgid "# of audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_days_to_close
msgid "# of days to close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Audit Report</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Improvement opportunities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Nonconformities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Points To Improve:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Strong points:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "<strong>Verification List</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__audit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_pivot
msgid "Audit"
msgstr "Revizija"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Audit Manager"
msgstr "Upravitelj revizij"
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Audit closed"
msgstr "Revizija zaključena"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.audit_report_mgmtsystem_audit
msgid "Audit report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditee_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditees"
msgstr "Revidiranci"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditees:"
msgstr "Revidiranci:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditor_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditors"
msgstr "Revizorji"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditors:"
msgstr "Revizorji:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_audit_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_open_audit
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_report_mgmtsystem_audit_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_audit_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Audits"
msgstr "Revizije"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__audit_src
msgid "Choose audit"
msgstr "Izbira revizije"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Close"
msgstr "Zaključi"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed"
msgstr "Zaključeno"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed Audits"
msgstr "Zaključene revizije"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__closing_date
msgid "Closing Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__comments
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Comments"
msgstr "Komentarji"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__company_id
msgid "Company"
msgstr "Družba"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Confidentiality:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "Confidentially:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Conformed?"
msgstr "Ustrezno?"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_copy_verification_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "Copy Verification Lines"
msgstr "Kopiranje verifikacijskih postavk"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__date
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__days_since_last_update
msgid "Days Since Last Update"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_prepare_to_audit_ir_actions_server
msgid "Email all auditors 2 weeks before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_send_verification_list_ir_actions_server
msgid "Email all followers 1 week before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid ""
"Have a general overview of all audits processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__imp_opp_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Improvement Opportunities"
msgstr "Priložnosti za izboljšave"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Internal"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__is_conformed
msgid "Is Conformed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnjič posodobil"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid "Management System Audit Analysis"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__name
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_ids
msgid "Non Conformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_count
msgid "Non Conformity Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__nonconformity_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Nonconformities"
msgstr "Neustreznosti"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_nonconformity
msgid "Nonconformity"
msgstr "Neustreznost"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_nonconformities
msgid "Number Of Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_questions_in_verification_list
msgid "Number Of Questions In Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_improvements_opportunity
msgid "Number of improvements Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open"
msgstr "Odprto"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open Audits"
msgstr "Odprte revizije"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__to_improve_points
msgid "Points To Improve"
msgstr "Točke za izboljšanje"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to Audit: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to audit"
msgstr "Priprava na revizijo"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__procedure_id
msgid "Procedure"
msgstr "Procedura"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Question"
msgstr "Vprašanje"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__reference
msgid "Reference"
msgstr "Sklic"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Reference:"
msgstr "Sklic:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_nonconformity__audit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_nonconformity_form
msgid "Related Audits"
msgstr "Povezane revizije"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List"
msgstr "Pošlji verifikacijski seznam"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__seq
msgid "Sequence"
msgstr "Zaporedje"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__state
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__strong_points
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Strong Points"
msgstr "Močne točke"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__system_id
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "To Improve Points"
msgstr "Točke za izboljšanje"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr "Nedoločeno"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_verification_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_form
msgid "Verification Line"
msgstr "Verifikacijska postavka"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_verification_line_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_filter
msgid "Verification Lines"
msgstr "Verifikacijske postavke"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Verification List"
msgstr "Verifikacijski seznam"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.verification_report_mgmtsystem_audit
msgid "Verification list report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Cancel"
msgstr "_Preklic"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiranje"
#~ msgid "Is conformed"
#~ msgstr "Je ustrezno"

View file

@ -0,0 +1,709 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mgmtsystem_audit
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 18:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-13 10:06+0000\n"
"Last-Translator: jakobkrabbe <jakob@syscare.se>\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 1 week.\n"
"Please finish the verification list and send it to the auditees:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
"\n"
" \n"
"<p>Hej,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Revisionen <t t-out=\"object.name\" /> är planerad om 1 vecka.\n"
"Gör klart verifieringslistan och skicka den till de reviderade:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Länk</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Tack så mycket, tack.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 2 weeks.\n"
"Please prepare the verification list:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
"\n"
" \n"
"<p>Hej,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Revisionen <t t-out=\"object.name\" /> är planerad om 2 veckor.\n"
"Vänligen förbered verifieringslistan:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Länk</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Tack så mycket, tack.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_audits
msgid "# of audits"
msgstr "# Antal revisioner"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_days_to_close
msgid "# of days to close"
msgstr "# Antal dagar till stängning"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Audit Report</strong>"
msgstr "<strong>Revisionsberättelse</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Improvement opportunities:</strong>"
msgstr "<strong>Utvecklingsmöjligheter:</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Nonconformities:</strong>"
msgstr "<strong>Avvikelser:</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Points To Improve:</strong>"
msgstr "<strong>Punkter att förbättra:</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Strong points:</strong>"
msgstr "<strong>Starka poänger:</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "<strong>Verification List</strong>"
msgstr "<strong>Verifieringslista</strong>"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Åtgärder krävs"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "Aktiviteter"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Aktivitet Undantag Dekoration"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr "Aktivitet Stat"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr "Aktivitetstyp Ikon"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Antal bifogade filer"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__audit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_pivot
msgid "Audit"
msgstr "Revision"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Audit Manager"
msgstr "Revisionschef"
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Audit closed"
msgstr "Revision avslutad"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.audit_report_mgmtsystem_audit
msgid "Audit report"
msgstr "Revisionsberättelse"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditee_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditees"
msgstr "Revisionsobjekten"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditees:"
msgstr "Revisionsobjekten:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditor_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditors"
msgstr "Auditörer"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditors:"
msgstr "Revisorer:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_audit_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_open_audit
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_report_mgmtsystem_audit_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_audit_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Audits"
msgstr "Revisioner"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__audit_src
msgid "Choose audit"
msgstr "Välj revision"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed"
msgstr "Stängd"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed Audits"
msgstr "Slutna revisioner"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__closing_date
msgid "Closing Date"
msgstr "Sista ansökningsdag"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__comments
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__company_id
msgid "Company"
msgstr "Företag"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Confidentiality:"
msgstr "Konfidentialitet:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "Confidentially:"
msgstr "Konfidentiellt:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Conformed?"
msgstr "Anpassad?"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_copy_verification_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "Copy Verification Lines"
msgstr "Kopiera Verifieringsrader"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Skapad av"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Skapad på"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__date
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__days_since_last_update
msgid "Days Since Last Update"
msgstr "Dagar sedan senaste uppdatering"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visa namn"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_prepare_to_audit_ir_actions_server
msgid "Email all auditors 2 weeks before audit."
msgstr "Skicka e-post till alla revisorer 2 veckor före revisionen."
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_send_verification_list_ir_actions_server
msgid "Email all followers 1 week before audit."
msgstr "Skicka e-post till alla följare 1 vecka före revisionen."
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Följare"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Följare (Partners)"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr "Font awesome-ikon, t.ex. fa-tasks"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "Har meddelande"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid ""
"Have a general overview of all audits processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
"Få en allmän överblick över alla revisioner som behandlas i systemet genom "
"att sortera dem efter specifika kriterier."
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr "Ikon för att indikera en undantagsaktivitet."
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Om den är markerad kräver nya meddelanden din uppmärksamhet."
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Om kryssrutan är markerad får vissa meddelanden ett leveransfel."
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__imp_opp_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Improvement Opportunities"
msgstr "Förbättringsmöjligheter"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Internal"
msgstr "Internt"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__is_conformed
msgid "Is Conformed"
msgstr "Är konformad"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Är följare"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Senast ändrad den"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Senast uppdaterad av"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Senast uppdaterad den"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Huvudfäste"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid "Management System Audit Analysis"
msgstr "Analys av revision av ledningssystem"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "Fel vid leverans av meddelande"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Meddelanden"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr "Min aktivitet Deadline"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__name
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr "Nästa aktivitet i aktivitetskalendern"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "Deadline för nästa aktivitet"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr "Nästa Aktivitet Sammanfattning"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr "Nästa aktivitetstyp"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_ids
msgid "Non Conformity"
msgstr "Icke-överensstämmelse"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_count
msgid "Non Conformity Count"
msgstr "Non Conformity Count"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__nonconformity_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Nonconformities"
msgstr "Avvikelser"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_nonconformity
msgid "Nonconformity"
msgstr "Avvikelse"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_nonconformities
msgid "Number Of Nonconformities"
msgstr "Antal avvikelser"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_questions_in_verification_list
msgid "Number Of Questions In Verification List"
msgstr "Antal frågor i verifieringslistan"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Antal åtgärder"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "Antal fel"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_improvements_opportunity
msgid "Number of improvements Opportunities"
msgstr "Antal förbättringar Möjligheter"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "Antal meddelanden som kräver åtgärder"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Antal meddelanden med leveransfel"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open Audits"
msgstr "Öppna Revisioner"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__to_improve_points
msgid "Points To Improve"
msgstr "Punkter att Förbättra"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to Audit: \"{{object.name}}\""
msgstr "Förbered dig för revision: \"{{object.name}}\""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to audit"
msgstr "Förbereda för revision"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__procedure_id
msgid "Procedure"
msgstr "Rutin"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Question"
msgstr "Fråga"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__reference
msgid "Reference"
msgstr "Referens"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Reference:"
msgstr "Referens:"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_nonconformity__audit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_nonconformity_form
msgid "Related Audits"
msgstr "Relaterade granskningar"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr "Ansvarig användare"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List"
msgstr "Skicka verifieringslista"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List: \"{{object.name}}\""
msgstr "Skicka verifieringslista: \"{{object.name}}\""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__seq
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvens"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__state
msgid "State"
msgstr "Status"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"Status baserad på aktiviteter\n"
"Försenad: Förfallodatumet har redan passerats\n"
"Idag: Aktivitetsdatumet är idag\n"
"Planerad: Framtida aktiviteter."
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__strong_points
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Strong Points"
msgstr "Starka punkter"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__system_id
msgid "System"
msgstr "System"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "To Improve Points"
msgstr "Att Förbättra Poäng"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr "Typ av undantagsaktivitet som registreras."
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr "Odefinierad"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_verification_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_form
msgid "Verification Line"
msgstr "Verifiering Linje"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_verification_line_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_filter
msgid "Verification Lines"
msgstr "Verifieringsrader"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Verification List"
msgstr "VerifieringsLista"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.verification_report_mgmtsystem_audit
msgid "Verification list report"
msgstr "Rapport över verifieringslista"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Webbplatsmeddelanden"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Webbplatsens kommunikationshistorik"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Cancel"
msgstr "_Avbryt"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiera"
#~ msgid "Is conformed"
#~ msgstr "Är anpassat"

View file

@ -0,0 +1,663 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mgmtsystem_audit
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-17 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 02:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 1 week.\n"
"Please finish the verification list and send it to the auditees:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 2 weeks.\n"
"Please prepare the verification list:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_audits
msgid "# of audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_days_to_close
msgid "# of days to close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Audit Report</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Improvement opportunities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Nonconformities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Points To Improve:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Strong points:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "<strong>Verification List</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__audit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_pivot
msgid "Audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Audit Manager"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Audit closed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.audit_report_mgmtsystem_audit
msgid "Audit report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditee_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditees"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditees:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditor_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditors:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_audit_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_open_audit
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_report_mgmtsystem_audit_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_audit_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__audit_src
msgid "Choose audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__closing_date
msgid "Closing Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__comments
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Comments"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Confidentiality:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "Confidentially:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Conformed?"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_copy_verification_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "Copy Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Date:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__days_since_last_update
msgid "Days Since Last Update"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_prepare_to_audit_ir_actions_server
msgid "Email all auditors 2 weeks before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_send_verification_list_ir_actions_server
msgid "Email all followers 1 week before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid ""
"Have a general overview of all audits processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__imp_opp_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Improvement Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Internal"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__is_conformed
msgid "Is Conformed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son güncelleyen"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son güncelleme"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid "Management System Audit Analysis"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_ids
msgid "Non Conformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_count
msgid "Non Conformity Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__nonconformity_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_nonconformity
msgid "Nonconformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_nonconformities
msgid "Number Of Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_questions_in_verification_list
msgid "Number Of Questions In Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_improvements_opportunity
msgid "Number of improvements Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__to_improve_points
msgid "Points To Improve"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to Audit: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__procedure_id
msgid "Procedure"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Question"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__reference
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Reference:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_nonconformity__audit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_nonconformity_form
msgid "Related Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__seq
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__state
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__strong_points
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Strong Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__system_id
msgid "System"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "To Improve Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_verification_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_form
msgid "Verification Line"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_verification_line_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_filter
msgid "Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.verification_report_mgmtsystem_audit
msgid "Verification list report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Copy"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,663 @@
# Vietnamese translation for openerp-mgmtsystem
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the openerp-mgmtsystem package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-mgmtsystem\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-27 19:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-04 12:01+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-24 06:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 1 week.\n"
"Please finish the verification list and send it to the auditees:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid ""
"\n"
" \n"
"<p>Hello,</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"The audit <t t-out=\"object.name\" /> is scheduled in 2 weeks.\n"
"Please prepare the verification list:\n"
"\n"
"<a t-att-href=\"object.get_action_url()\">Link</a>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Thank you.\n"
"--\n"
"Odoo\n"
"</p>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_audits
msgid "# of audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_days_to_close
msgid "# of days to close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Audit Report</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Improvement opportunities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Nonconformities:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Points To Improve:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "<strong>Strong points:</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "<strong>Verification List</strong>"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__audit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_report_mgmtsystem_audit_pivot
msgid "Audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Audit Manager"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Audit closed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.audit_report_mgmtsystem_audit
msgid "Audit report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditee_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditees"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditees:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__auditor_user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Auditors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Auditors:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_audit_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_open_audit
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_report_mgmtsystem_audit_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_audit_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__audit_src
msgid "Choose audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Closed Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__closing_date
msgid "Closing Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__comments
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Comments"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Confidentiality:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
msgid "Confidentially:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Conformed?"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_act_window
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_copy_verification_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "Copy Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Date:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__days_since_last_update
msgid "Days Since Last Update"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_prepare_to_audit_ir_actions_server
msgid "Email all auditors 2 weeks before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.server,name:mgmtsystem_audit.rule_set_send_verification_list_ir_actions_server
msgid "Email all followers 1 week before audit."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid ""
"Have a general overview of all audits processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__imp_opp_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Improvement Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Internal"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__is_conformed
msgid "Is Conformed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_copy_verification_lines__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.action_report_mgmtsystem_audit
msgid "Management System Audit Analysis"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_ids
msgid "Non Conformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__non_conformity_count
msgid "Non Conformity Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__nonconformity_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_nonconformity
msgid "Nonconformity"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_nonconformities
msgid "Number Of Nonconformities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_questions_in_verification_list
msgid "Number Of Questions In Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__number_of_improvements_opportunity
msgid "Number of improvements Opportunities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_audit.selection__mgmtsystem_audit__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_filter
msgid "Open Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__to_improve_points
msgid "Points To Improve"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to Audit: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_prepare_to_audit
msgid "Prepare to audit"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__procedure_id
msgid "Procedure"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Question"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__reference
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.audit_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.verification_report
msgid "Reference:"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_nonconformity__audit_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_nonconformity_form
msgid "Related Audits"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,name:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:mail.template,subject:mgmtsystem_audit.template_email_send_verification_list
msgid "Send Verification List: \"{{object.name}}\""
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_verification_line__seq
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__state
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__strong_points
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Strong Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__system_id
msgid "System"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "To Improve Points"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#. odoo-python
#: code:addons/mgmtsystem_audit/models/mgmtsystem_audit.py:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_verification_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_form
msgid "Verification Line"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_verification_line_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_verification_line_filter
msgid "Verification Lines"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.view_mgmtsystem_audit_form
msgid "Verification List"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_audit.verification_report_mgmtsystem_audit
msgid "Verification list report"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_audit.field_mgmtsystem_audit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_audit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_form_view
msgid "_Copy"
msgstr ""