Initial commit: OCA Technical packages (595 packages)

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-08-29 15:43:03 +02:00
commit 2cc02aac6e
24950 changed files with 2318079 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,124 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_brand
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_account_move_reversal
msgid "Account Move Reversal"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_bank_statement_line__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__brand_id
msgid "Brand"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__brand_use_level
msgid "Brand Use Level"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_bank_statement_line__brand_id
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_move__brand_id
msgid "Brand to use for this sale"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.actions.act_window,name:account_brand.res_partner_account_brand_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:account_brand.res_partner_account_brand_menu
msgid "Partner Accounts by Brand"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.constraint,message:account_brand.constraint_res_partner_account_brand_unique_account_by_partner
msgid "Partner has already an account set for this brand!"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_brand.selection__res_partner_account_brand__account_type__liability_payable
msgid "Payable"
msgstr ""
#. module: account_brand
#. odoo-python
#: code:addons/account_brand/models/res_partner_account_brand.py:0
msgid "Please select an account of type %s"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_brand.selection__res_partner_account_brand__account_type__asset_receivable
msgid "Receivable"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_res_partner_account_brand
msgid "Receivable/Payable Partner Account By Brand"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__account_type
msgid "Type"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,124 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_brand
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__account_id
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_account_move_reversal
msgid "Account Move Reversal"
msgstr "Storno temeljnice"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_bank_statement_line__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__brand_id
msgid "Brand"
msgstr "Brand"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__brand_use_level
msgid "Brand Use Level"
msgstr "Razina uporabe brenda"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_bank_statement_line__brand_id
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_move__brand_id
msgid "Brand to use for this sale"
msgstr "Brand za ovu prodaju"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__company_id
msgid "Company"
msgstr "Tvrtka"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv za prikaz"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Stavka dnevnika"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: account_brand
#: model:ir.actions.act_window,name:account_brand.res_partner_account_brand_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:account_brand.res_partner_account_brand_menu
msgid "Partner Accounts by Brand"
msgstr "Konta partnera po brendu"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.constraint,message:account_brand.constraint_res_partner_account_brand_unique_account_by_partner
msgid "Partner has already an account set for this brand!"
msgstr "Partner već ima postavljen konto za ovaj brand!"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_brand.selection__res_partner_account_brand__account_type__liability_payable
msgid "Payable"
msgstr "Dugovno"
#. module: account_brand
#. odoo-python
#: code:addons/account_brand/models/res_partner_account_brand.py:0
msgid "Please select an account of type %s"
msgstr "Molimo odaberite konto tipa %s"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_brand.selection__res_partner_account_brand__account_type__asset_receivable
msgid "Receivable"
msgstr "Potražno"
#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_res_partner_account_brand
msgid "Receivable/Payable Partner Account By Brand"
msgstr "Potražna/Dugovna konta partnera po brendu"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__account_type
msgid "Type"
msgstr "Tip"

View file

@ -0,0 +1,139 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_brand
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Maria Sparenberg <maria.sparenberg@gmx.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__account_id
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_account_move_reversal
msgid "Account Move Reversal"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_bank_statement_line__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_payment__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__brand_id
msgid "Brand"
msgstr "Marke"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__brand_use_level
msgid "Brand Use Level"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_bank_statement_line__brand_id
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_move__brand_id
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_payment__brand_id
msgid "Brand to use for this sale"
msgstr "zu verwendende Marke für diesen Verkauf"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__company_id
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Buchungssatz"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: account_brand
#: model:ir.actions.act_window,name:account_brand.res_partner_account_brand_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:account_brand.res_partner_account_brand_menu
msgid "Partner Accounts by Brand"
msgstr ""
#. module: account_brand
#. odoo-python
#: code:addons/account_brand/models/res_partner_account_brand.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:account_brand.constraint_res_partner_account_brand_unique_account_by_partner
#, python-format
msgid "Partner has already an account set for this brand!"
msgstr "Der Partner hat für diese Marke bereits ein Konto!"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_brand.selection__res_partner_account_brand__account_type__liability_payable
msgid "Payable"
msgstr "Kreditor"
#. module: account_brand
#. odoo-python
#: code:addons/account_brand/models/res_partner_account_brand.py:0
#, python-format
msgid "Please select an account of type %s"
msgstr "Bitte ein Konto vom Typ %s wählen."
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_brand.selection__res_partner_account_brand__account_type__asset_receivable
msgid "Receivable"
msgstr "Debitor"
#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_res_partner_account_brand
msgid "Receivable/Payable Partner Account By Brand"
msgstr "Debitoren-/Kreditorenkonto nach Marke"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__account_type
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Zuletzt geändert am"
#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Rechnung"

View file

@ -0,0 +1,139 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_brand
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-04 12:19+0000\n"
"Last-Translator: gelo joga Rodríguez <gelo.joga@factorlibre.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__account_id
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_account_move_reversal
msgid "Account Move Reversal"
msgstr "Asiento de reversión"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_bank_statement_line__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_payment__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__brand_id
msgid "Brand"
msgstr "Marca"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__brand_use_level
msgid "Brand Use Level"
msgstr "Uso del campo Marca"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_bank_statement_line__brand_id
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_move__brand_id
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_payment__brand_id
msgid "Brand to use for this sale"
msgstr "Marca a usar en esta venta"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__company_id
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Asiento contable"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: account_brand
#: model:ir.actions.act_window,name:account_brand.res_partner_account_brand_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:account_brand.res_partner_account_brand_menu
msgid "Partner Accounts by Brand"
msgstr "Cuentas de clientes/proveedores por marca"
#. module: account_brand
#. odoo-python
#: code:addons/account_brand/models/res_partner_account_brand.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:account_brand.constraint_res_partner_account_brand_unique_account_by_partner
#, python-format
msgid "Partner has already an account set for this brand!"
msgstr "¡El cliente/proveedor ya tiene establecida una cuenta para esta marca!"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_brand.selection__res_partner_account_brand__account_type__liability_payable
msgid "Payable"
msgstr "A pagar"
#. module: account_brand
#. odoo-python
#: code:addons/account_brand/models/res_partner_account_brand.py:0
#, python-format
msgid "Please select an account of type %s"
msgstr "Por favor selecciona una cuenta de tipo %s"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_brand.selection__res_partner_account_brand__account_type__asset_receivable
msgid "Receivable"
msgstr "Por cobrar"
#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_res_partner_account_brand
msgid "Receivable/Payable Partner Account By Brand"
msgstr "Cuentas Por Cobrar/A Pagar de clientes y proveedores por marca"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__account_type
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Última modificación el"
#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Factura"

View file

@ -0,0 +1,136 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_brand
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-25 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__account_id
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_account_move_reversal
msgid "Account Move Reversal"
msgstr "Reversión de Movimiento de Cuenta"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_bank_statement_line__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_payment__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__brand_id
msgid "Brand"
msgstr "Marca"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__brand_use_level
msgid "Brand Use Level"
msgstr "Nivel de Uso de Marca"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_bank_statement_line__brand_id
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_move__brand_id
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_payment__brand_id
msgid "Brand to use for this sale"
msgstr "Marca a utilizar para este venta"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__company_id
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre Mostrado"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Asiento Contable"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Contacto"
#. module: account_brand
#: model:ir.actions.act_window,name:account_brand.res_partner_account_brand_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:account_brand.res_partner_account_brand_menu
msgid "Partner Accounts by Brand"
msgstr "Cuentas de Contacto por Marca"
#. module: account_brand
#. odoo-python
#: code:addons/account_brand/models/res_partner_account_brand.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:account_brand.constraint_res_partner_account_brand_unique_account_by_partner
#, python-format
msgid "Partner has already an account set for this brand!"
msgstr "¡El contacto ya tiene una cuenta configurada para esta marca!"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_brand.selection__res_partner_account_brand__account_type__liability_payable
msgid "Payable"
msgstr "A Pagar"
#. module: account_brand
#. odoo-python
#: code:addons/account_brand/models/res_partner_account_brand.py:0
#, python-format
msgid "Please select an account of type %s"
msgstr "Por favor, selecciones una cuenta de tipo %s"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_brand.selection__res_partner_account_brand__account_type__asset_receivable
msgid "Receivable"
msgstr "A Cobrar"
#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_res_partner_account_brand
msgid "Receivable/Payable Partner Account By Brand"
msgstr "Cuenta de contacto a Cobrar/Pagar por Marca"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__account_type
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Última modificación el"

View file

@ -0,0 +1,140 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_brand
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-16 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__account_id
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_account_move_reversal
msgid "Account Move Reversal"
msgstr "Storno temeljnice"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_bank_statement_line__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_payment__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__brand_id
msgid "Brand"
msgstr "Brand"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__brand_use_level
msgid "Brand Use Level"
msgstr "Razina uporabe brenda"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_bank_statement_line__brand_id
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_move__brand_id
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_payment__brand_id
msgid "Brand to use for this sale"
msgstr "Brand za ovu prodaju"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__company_id
msgid "Company"
msgstr "Tvrtka"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv za prikaz"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Stavka dnevnika"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: account_brand
#: model:ir.actions.act_window,name:account_brand.res_partner_account_brand_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:account_brand.res_partner_account_brand_menu
msgid "Partner Accounts by Brand"
msgstr "Konta partnera po brendu"
#. module: account_brand
#. odoo-python
#: code:addons/account_brand/models/res_partner_account_brand.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:account_brand.constraint_res_partner_account_brand_unique_account_by_partner
#, python-format
msgid "Partner has already an account set for this brand!"
msgstr "Partner već ima postavljen konto za ovaj brand!"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_brand.selection__res_partner_account_brand__account_type__liability_payable
msgid "Payable"
msgstr "Dugovno"
#. module: account_brand
#. odoo-python
#: code:addons/account_brand/models/res_partner_account_brand.py:0
#, python-format
msgid "Please select an account of type %s"
msgstr "Molimo odaberite konto tipa %s"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_brand.selection__res_partner_account_brand__account_type__asset_receivable
msgid "Receivable"
msgstr "Potražno"
#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_res_partner_account_brand
msgid "Receivable/Payable Partner Account By Brand"
msgstr "Potražna/Dugovna konta partnera po brendu"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__account_type
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Zadnje modificirano"
#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Račun"

View file

@ -0,0 +1,133 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_brand
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-02 19:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__account_id
msgid "Account"
msgstr "Conto"
#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_account_move_reversal
msgid "Account Move Reversal"
msgstr "Storno movimento conto"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_bank_statement_line__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_payment__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__brand_id
msgid "Brand"
msgstr "Marca"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__brand_use_level
msgid "Brand Use Level"
msgstr "Livello uso marca"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_bank_statement_line__brand_id
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_move__brand_id
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_payment__brand_id
msgid "Brand to use for this sale"
msgstr "Marca da usare per questa vendita"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__company_id
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Registrazione contabile"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: account_brand
#: model:ir.actions.act_window,name:account_brand.res_partner_account_brand_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:account_brand.res_partner_account_brand_menu
msgid "Partner Accounts by Brand"
msgstr "Conti partner per marca"
#. module: account_brand
#. odoo-python
#: code:addons/account_brand/models/res_partner_account_brand.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:account_brand.constraint_res_partner_account_brand_unique_account_by_partner
#, python-format
msgid "Partner has already an account set for this brand!"
msgstr "Il partner ha già un conto impostato per questa marca!"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_brand.selection__res_partner_account_brand__account_type__liability_payable
msgid "Payable"
msgstr "Debito"
#. module: account_brand
#. odoo-python
#: code:addons/account_brand/models/res_partner_account_brand.py:0
#, python-format
msgid "Please select an account of type %s"
msgstr "Selezionare un conto di tipo %s"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_brand.selection__res_partner_account_brand__account_type__asset_receivable
msgid "Receivable"
msgstr "Credito"
#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_res_partner_account_brand
msgid "Receivable/Payable Partner Account By Brand"
msgstr "Conto credito/debito partner per marca"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__account_type
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

View file

@ -0,0 +1,140 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_brand
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-09 22:23+0000\n"
"Last-Translator: Bosd <c5e2fd43-d292-4c90-9d1f-74ff3436329a@anonaddy.me>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__account_id
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "Account"
#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_account_move_reversal
msgid "Account Move Reversal"
msgstr "Boeking terugdraaien"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_bank_statement_line__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_payment__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__brand_id
msgid "Brand"
msgstr "Merk"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__brand_use_level
msgid "Brand Use Level"
msgstr "Merk gebruiks niveau"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_bank_statement_line__brand_id
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_move__brand_id
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_payment__brand_id
msgid "Brand to use for this sale"
msgstr "Merk voor deze verkoop"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__company_id
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Journaalpost"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatste wijziging door"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatste wijziging op"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: account_brand
#: model:ir.actions.act_window,name:account_brand.res_partner_account_brand_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:account_brand.res_partner_account_brand_menu
msgid "Partner Accounts by Brand"
msgstr "Partneraccounts per merk"
#. module: account_brand
#. odoo-python
#: code:addons/account_brand/models/res_partner_account_brand.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:account_brand.constraint_res_partner_account_brand_unique_account_by_partner
#, python-format
msgid "Partner has already an account set for this brand!"
msgstr "Partner heeft al een account voor dit merk!"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_brand.selection__res_partner_account_brand__account_type__liability_payable
msgid "Payable"
msgstr "Te betalen"
#. module: account_brand
#. odoo-python
#: code:addons/account_brand/models/res_partner_account_brand.py:0
#, python-format
msgid "Please select an account of type %s"
msgstr "Selecteer een account van het type %s"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_brand.selection__res_partner_account_brand__account_type__asset_receivable
msgid "Receivable"
msgstr "Te ontvangen"
#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_res_partner_account_brand
msgid "Receivable/Payable Partner Account By Brand"
msgstr "Debiteuren-/crediteurenpartnerrekening per merk"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__account_type
msgid "Type"
msgstr "Type"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Laatst gewijzigt op"
#~ msgid "Journal Entries"
#~ msgstr "Journaal ingave"

View file

@ -0,0 +1,136 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_brand
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 16:24+0000\n"
"Last-Translator: 黎伟杰 <674416404@qq.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_account_move_reversal
msgid "Account Move Reversal"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_bank_statement_line__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_payment__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__brand_id
msgid "Brand"
msgstr "品牌"
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__brand_use_level
msgid "Brand Use Level"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_bank_statement_line__brand_id
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_move__brand_id
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_payment__brand_id
msgid "Brand to use for this sale"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.actions.act_window,name:account_brand.res_partner_account_brand_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:account_brand.res_partner_account_brand_menu
msgid "Partner Accounts by Brand"
msgstr ""
#. module: account_brand
#. odoo-python
#: code:addons/account_brand/models/res_partner_account_brand.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:account_brand.constraint_res_partner_account_brand_unique_account_by_partner
#, python-format
msgid "Partner has already an account set for this brand!"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_brand.selection__res_partner_account_brand__account_type__liability_payable
msgid "Payable"
msgstr ""
#. module: account_brand
#. odoo-python
#: code:addons/account_brand/models/res_partner_account_brand.py:0
#, python-format
msgid "Please select an account of type %s"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_brand.selection__res_partner_account_brand__account_type__asset_receivable
msgid "Receivable"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model,name:account_brand.model_res_partner_account_brand
msgid "Receivable/Payable Partner Account By Brand"
msgstr ""
#. module: account_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__account_type
msgid "Type"
msgstr ""
#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "发票"