mirror of
https://github.com/bringout/oca-technical.git
synced 2026-04-18 04:11:59 +02:00
chore: bs translation updates (sinkronizac→sinhronizac, Create RFQ fix)
🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
parent
2e6e4c7132
commit
12ceae2054
99 changed files with 472 additions and 472 deletions
|
|
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Upozorenje pristupa"
|
|||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Potrebna akcija"
|
||||
msgstr "Potrebna radnja"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_finalization__active
|
||||
|
|
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
|
|||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__activity_exception_decoration
|
||||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||||
msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
|
||||
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__activity_state
|
||||
|
|
@ -670,12 +670,12 @@ msgstr "Kompanije"
|
|||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model,name:rma.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
msgstr "Postavke konfiguracije"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_configuration_menu
|
||||
|
|
@ -987,12 +987,12 @@ msgstr "Završeno"
|
|||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Pratioci"
|
||||
msgstr "Pratitelji"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Pratioci (Partneri)"
|
||||
msgstr "Pratitelji (partneri)"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__activity_type_icon
|
||||
|
|
@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks"
|
|||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupiši po"
|
||||
msgstr "Grupiši po..."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_res_company__rma_return_grouping
|
||||
|
|
@ -1129,17 +1129,17 @@ msgstr "Stavka žurnala"
|
|||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
|
||||
|
|
@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
|
|||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Poruke"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__my_activity_date_deadline
|
||||
|
|
@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Grupa naručivanja"
|
|||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Artikal"
|
||||
msgstr "Proizvod"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__product_uom_qty
|
||||
|
|
@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "Skladište"
|
|||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__website_message_ids
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Poruke sa website-a"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__website_message_ids
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue