oca-storage/odoo-bringout-oca-storage-fs_image/fs_image/i18n/bs.po
Ernad Husremovic 48c60d9e0b Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules
- Make target_field hidden and not required for line_item rules
- Hide Pattern Matching section for line_item rules
- Hide Data Type and Parsing section for line_item rules
- Hide stop_on_match field for line_item rules
- Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules
- Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern

Version: 16.0.1.0.20

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
2025-11-05 23:02:38 +01:00

110 lines
2.8 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fs_image
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: fs_image
#. odoo-javascript
#: code:addons/fs_image/static/src/views/fields/fsimage_field.esm.js
#, python-format
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt tekst"
#. module: fs_image
#: model:ir.model.fields,field_description:fs_image.field_ir_attachment__alt_text
msgid "Alternative Text"
msgstr "Alternativni tekst"
#. module: fs_image
#: model:ir.model.fields,help:fs_image.field_ir_attachment__alt_text
msgid "Alternative text for the image. Only used for images on a website."
msgstr ""
"Alternativni tekst za sliku. Koristi se samo za slike na web stranici."
#. module: fs_image
#: model:ir.model,name:fs_image.model_ir_attachment
msgid "Attachment"
msgstr "Prilog"
#. module: fs_image
#. odoo-javascript
#: code:addons/fs_image/static/src/views/fields/fsimage_field.xml
#, python-format
msgid "Binary file"
msgstr "Binarna datoteka"
#. module: fs_image
#. odoo-javascript
#: code:addons/fs_image/static/src/views/dialogs/alttext_dialog.xml
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#. module: fs_image
#. odoo-python
#: code:addons/fs_image/fields.py
#, python-format
msgid "Cannot set alt_text on empty image (record %(record)s.%(field_name)s)"
msgstr ""
"Nije moguće postaviti alt_text na praznu sliku (zapis "
"%(record)s.%(field_name)s)"
#. module: fs_image
#. odoo-javascript
#: code:addons/fs_image/static/src/views/fields/fsimage_field.xml
#, python-format
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
#. module: fs_image
#. odoo-javascript
#: code:addons/fs_image/static/src/views/fields/fsimage_field.xml
#, python-format
msgid "Download"
msgstr "Preuzimanje"
#. module: fs_image
#. odoo-javascript
#: code:addons/fs_image/static/src/views/fields/fsimage_field.xml
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#. module: fs_image
#: model:ir.model.fields,field_description:fs_image.field_fs_image_mixin__image
msgid "Image"
msgstr "Slika"
#. module: fs_image
#: model:ir.model,name:fs_image.model_fs_image_mixin
msgid "Image Mixin"
msgstr "Image Mixin"
#. module: fs_image
#: model:ir.model.fields,field_description:fs_image.field_fs_image_mixin__image_medium
msgid "Image medium"
msgstr "Srednja slika"
#. module: fs_image
#. odoo-javascript
#: code:addons/fs_image/static/src/views/dialogs/alttext_dialog.xml
#, python-format
msgid "Save changes"
msgstr "Snimanje promjena"
#. module: fs_image
#. odoo-javascript
#: code:addons/fs_image/static/src/views/fields/fsimage_field.xml
#, python-format
msgid "Set Alt Text"
msgstr "Postavi Alt tekst"