oca-server-auth/odoo-bringout-oca-server-auth-password_security/password_security/i18n/es.po
2025-08-29 15:43:06 +02:00

359 lines
12 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * password_security
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-15 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: password_security
#. odoo-python
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"\n"
"* Lowercase letter (at least %s characters)"
msgstr ""
"\n"
"* Letra minúscula (al menos %s caracteres)"
#. module: password_security
#. odoo-python
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"\n"
"* Numeric digit (at least %s characters)"
msgstr ""
"\n"
"* Dígito numérico (al menos %s caracteres)"
#. module: password_security
#. odoo-python
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"\n"
"* Special character (at least %s characters)"
msgstr ""
"\n"
"* Carácter especial (al menos %s caracteres)"
#. module: password_security
#. odoo-python
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"\n"
"* Uppercase letter (at least %s characters)"
msgstr ""
"\n"
"* Letra mayúscula (al menos %s caracteres)"
#. module: password_security
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:password_security.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span id=\"minlength\">\n"
" Minimum number of characters\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span id=\"minlength\">\n"
" Número mínimo de caracteres\n"
" </span>"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company__password_minimum
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_config_settings__password_minimum
msgid "Amount of hours until a user may change password again"
msgstr "Número de horas antes que un usuario pueda cambiar la contraseña"
#. module: password_security
#. odoo-python
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Cannot use the most recent %d passwords"
msgstr "No se puede utilizar una de las %d contraseñas más recientes"
#. module: password_security
#: model:ir.model,name:password_security.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: password_security
#: model:ir.model,name:password_security.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ajustes de Configuración"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history__date
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company__password_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_config_settings__password_expiration
msgid "Days"
msgstr "Días"
#. module: password_security
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:password_security.res_config_settings_view_form
msgid "Disallow reuse of"
msgstr "No permitir la reutilización de"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company__password_history
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_config_settings__password_history
msgid ""
"Disallow reuse of this many previous passwords - use negative number for "
"infinite, or 0 to disable"
msgstr ""
"No permitir este número de contraseñas previas- use un número negativo para "
"infinito, o 0 para desactivarlo"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre Mostrado"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history__password_crypt
msgid "Encrypted Password"
msgstr "Contraseña Encriptada"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company__password_history
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_config_settings__password_history
msgid "History"
msgstr "Histórico"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company__password_expiration
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_config_settings__password_expiration
msgid "How many days until passwords expire"
msgstr "Cuántos días antes que la contraseña expire"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificado por última vez el"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users__password_write_date
msgid "Last password update"
msgstr "Última actualización de contraseña"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company__password_lower
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_config_settings__password_lower
msgid "Lowercase"
msgstr "Minúscula"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company__password_minimum
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_config_settings__password_minimum
msgid "Minimum Hours"
msgstr "Horas Mínimas"
#. module: password_security
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:password_security.res_config_settings_view_form
msgid "Minimum number of lowercase characters"
msgstr "Número mínimo de caracteres minúsculas"
#. module: password_security
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:password_security.res_config_settings_view_form
msgid "Minimum number of numeric characters"
msgstr "Número mínimo de caracteres numéricos"
#. module: password_security
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:password_security.res_config_settings_view_form
msgid "Minimum number of special characters"
msgstr "Número mínimo de caracteres especiales"
#. module: password_security
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:password_security.res_config_settings_view_form
msgid "Minimum number of uppercase characters"
msgstr "Número mínimo de caracteres mayúsculas"
#. module: password_security
#. odoo-python
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Must contain the following:"
msgstr "Debe contener lo siguiente:"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company__password_numeric
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_config_settings__password_numeric
msgid "Numeric"
msgstr "Numérico"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users__password_history_ids
msgid "Password History"
msgstr "Histórico de Contraseñas"
#. module: password_security
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:password_security.res_config_settings_view_form
msgid "Password Policy"
msgstr "Política de Contraseñas"
#. module: password_security
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:password_security.res_config_settings_view_form
msgid "Password expires in"
msgstr "La contraseña caduca en"
#. module: password_security
#. odoo-python
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Password must be %d characters or more."
msgstr "La contraseña debe ser de al menos %d caracteres."
#. module: password_security
#. odoo-python
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Passwords can only be reset every %d hour(s). Please contact an "
"administrator for assistance."
msgstr ""
"Las contraseñas pueden ser reestablecidas sólo cada %d hora(s). Por favor "
"contacte un administrador para asistencia."
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company__password_lower
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_config_settings__password_lower
msgid "Require number of lowercase letters"
msgstr "Requerir número de letras minúsculas"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company__password_numeric
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_config_settings__password_numeric
msgid "Require number of numeric digits"
msgstr "Requerir número de dígitos numéricos"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company__password_special
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_config_settings__password_special
msgid "Require number of unique special characters"
msgstr "Requerir número de caracteres especiales únicos"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company__password_upper
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_config_settings__password_upper
msgid "Require number of uppercase letters"
msgstr "Requerir número de letras mayúsculas"
#. module: password_security
#: model:ir.model,name:password_security.model_res_users_pass_history
msgid "Res Users Password History"
msgstr "Res Usuarios Histórico de Contraseñas"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company__password_special
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_config_settings__password_special
msgid "Special"
msgstr "Especial"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company__password_upper
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_config_settings__password_upper
msgid "Uppercase"
msgstr "Mayúscula"
#. module: password_security
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:password_security.res_config_settings_view_form
msgid "Use negative number for infinite, or 0 to disable"
msgstr "Utilizar un número negativo para infinito, o 0 para deshabilitarlo"
#. module: password_security
#: model:ir.model,name:password_security.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history__user_id
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#. module: password_security
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:password_security.res_config_settings_view_form
msgid "User can change password in"
msgstr "El usuario puede volver a cambiar la contraseña en"
#. module: password_security
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:password_security.res_config_settings_view_form
msgid "days."
msgstr "días."
#. module: password_security
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:password_security.res_config_settings_view_form
msgid "hours again."
msgstr "horas de nuevo."
#. module: password_security
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:password_security.res_config_settings_view_form
msgid "previous passwords."
msgstr "contraseñas previas."
#~ msgid "Characters"
#~ msgstr "Caracteres"
#~ msgid "Minimum number of characters"
#~ msgstr "Número mínimo de caracteres"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Usuarios"
#~ msgid "Extra"
#~ msgstr "Extra"
#~ msgid "Required Characters"
#~ msgstr "Caracteres obligatorios"
#~ msgid "Timings"
#~ msgstr "Sincronizaciones"
#~ msgid "Lowercase letter"
#~ msgstr "Letra minúscula"
#~ msgid "Numeric digit"
#~ msgstr "Dígito numérico"
#~ msgid "Special character"
#~ msgstr "Caracteres especiales"
#~ msgid "Uppercase letter"
#~ msgstr "Letra mayúscula"