oca-server-auth/odoo-bringout-oca-server-auth-vault_share/vault_share/i18n/bs.po
Ernad Husremovic 67eb12cfcb Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules
- Make target_field hidden and not required for line_item rules
- Hide Pattern Matching section for line_item rules
- Hide Data Type and Parsing section for line_item rules
- Hide stop_on_match field for line_item rules
- Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules
- Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern

Version: 16.0.1.0.20

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
2025-11-05 23:02:37 +01:00

285 lines
8.1 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * vault_share
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: vault_share
#: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__accesses
msgid "Access counter"
msgstr "Brojač pristupa"
#. module: vault_share
#: model:ir.actions.server,name:vault_share.cron_share_clean_ir_actions_server
msgid "Clean outgoing share"
msgstr "Obriši odlazno dijeljenje"
#. module: vault_share
#: model:ir.model,name:vault_share.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Kompanije"
#. module: vault_share
#: model:ir.model,name:vault_share.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke"
#. module: vault_share
#: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: vault_share
#: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: vault_share
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault_share.res_config_settings_view_form
msgid "Days"
msgstr "Dani"
#. module: vault_share
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault_share.res_config_settings_view_form
msgid "Delay the deletion of shares"
msgstr "Delay the deletion of shares"
#. module: vault_share
#: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_res_config_settings__vault_share_delay
msgid "Delayed Deletion"
msgstr "Odgođeno Brisanje"
#. module: vault_share
#: model:ir.model.fields,help:vault_share.field_res_config_settings__vault_share_delay
msgid ""
"Delays the deletion of a share. After the expiration date it continues to "
"stay inaccessible"
msgstr ""
"Odgađa brisanje dijeljenja. Nakon datuma isteka i dalje ostaje nedostupno"
#. module: vault_share
#: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: vault_share
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault_share.share
msgid "Enter the pin:"
msgstr "Enter the pin:"
#. module: vault_share
#: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__expiration
msgid "Expiration"
msgstr "Ističe"
#. module: vault_share
#: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__filename
msgid "Filename"
msgstr "Naziv datoteke"
#. module: vault_share
#: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: vault_share
#. odoo-python
#: code:addons/vault_share/controllers/main.py
#, python-format
msgid "Invalid token"
msgstr "Nevažeći token"
#. module: vault_share
#: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__iterations
msgid "Iterations"
msgstr "Iteracije"
#. module: vault_share
#: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__iv
msgid "Iv"
msgstr "Iv"
#. module: vault_share
#: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: vault_share
#: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: vault_share
#: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: vault_share
#: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__log_ids
msgid "Log"
msgstr "Dnevnik"
#. module: vault_share
#: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__name
msgid "Name"
msgstr "Naziv:"
#. module: vault_share
#. odoo-python
#: code:addons/vault_share/models/vault_share.py
#, python-format
msgid "No value found"
msgstr "Vrijednost nije pronađena"
#. module: vault_share
#: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__pin
msgid "Pin"
msgstr "PIN"
#. module: vault_share
#: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__salt
msgid "Salt"
msgstr "Salt"
#. module: vault_share
#: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__secret
msgid "Secret"
msgstr "Tajna"
#. module: vault_share
#: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__secret_file
msgid "Secret File"
msgstr "Tajna Datoteka"
#. module: vault_share
#: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share_log__share_id
msgid "Share"
msgstr "Podijeli"
#. module: vault_share
#: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__share_link
msgid "Share URL"
msgstr "URL Dijeljenja"
#. module: vault_share
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault_share/static/src/backend/fields/vault_field.esm.js
#, python-format
msgid "Share the secret"
msgstr "Share the secret"
#. module: vault_share
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault_share/static/src/backend/fields/templates.xml
#, python-format
msgid "Share the secret with an external user"
msgstr "Share the secret with an external user"
#. module: vault_share
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault_share.share
msgid "Shared file:"
msgstr "Shared file:"
#. module: vault_share
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault_share.share
msgid "Shared secret:"
msgstr "Shared secret:"
#. module: vault_share
#: model:ir.actions.act_window,name:vault_share.action_vault_share
msgid "Shares"
msgstr "Dijeljenja"
#. module: vault_share
#: model:ir.model.fields,help:vault_share.field_vault_share__expiration
msgid "Specifies how long a share can be accessed until deletion."
msgstr "Specificira koliko dugo dijeljenje može biti pristupno do brisanja."
#. module: vault_share
#: model:ir.model.fields,help:vault_share.field_vault_share__accesses
msgid "Specifies how often a share can be accessed before deletion."
msgstr ""
"Specificira koliko često dijeljenje može biti pristupno prije brisanja."
#. module: vault_share
#: model:ir.model.fields,help:vault_share.field_vault_share__pin
msgid "The pin needed to decrypt the share."
msgstr "PIN potreban za dešifrovanje dijeljenja."
#. module: vault_share
#. odoo-python
#: code:addons/vault_share/controllers/main.py
#, python-format
msgid "The secret expired"
msgstr "The secret expired"
#. module: vault_share
#. odoo-python
#: code:addons/vault_share/models/vault_share.py
#, python-format
msgid "The share was accessed by %(name)s via %(ip)s"
msgstr "The share was accessed by %(name)s via %(ip)s"
#. module: vault_share
#. odoo-python
#: code:addons/vault_share/models/vault_share.py
#, python-format
msgid "The share was created by %(name)s"
msgstr "Dijeljenje je kreirao %(name)s"
#. module: vault_share
#: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__token
msgid "Token"
msgstr "Token"
#. module: vault_share
#: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__user_id
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
#. module: vault_share
#: model:ir.model.fields,help:vault_share.field_vault_share__share_link
msgid "Using this link and pin people can access the secret."
msgstr "Koristeći ovaj link i PIN ljudi mogu pristupiti tajni."
#. module: vault_share
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault_share/static/src/backend/fields/vault_pin_field.esm.js
#, python-format
msgid "Vault Pin Field"
msgstr "Polje PIN za Sef"
#. module: vault_share
#: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_res_company__vault_share_delay
msgid "Vault Share Delay"
msgstr "Kašnjenje Dijeljenja Sefa"
#. module: vault_share
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault_share/static/src/backend/fields/vault_share_field.esm.js
#, python-format
msgid "Vault Share Field"
msgstr "Polje Dijeljenja Sefa"
#. module: vault_share
#. odoo-python
#: code:addons/vault_share/models/vault_share_log.py
#, python-format
msgid "Vault share log"
msgstr "Zapisnik dijeljenja sefa"
#. module: vault_share
#. odoo-python
#: code:addons/vault_share/models/vault_share.py
#, python-format
msgid "Vault share outgoing secrets"
msgstr "Odlazni tajni podaci dijeljenja sefa"