oca-server-auth/odoo-bringout-oca-server-auth-users_ldap_populate/users_ldap_populate/i18n/it.po
2025-08-29 15:43:06 +02:00

143 lines
5.1 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * users_ldap_populate
#
# Translators:
# Paolo Valier <paolo.valier@hotmail.it>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-26 20:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 10:34+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: users_ldap_populate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.populate_wizard_view
msgid "Add populate button to ldap view"
msgstr "Aggiungi pulsante compilazione alla vista LDAP"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap
msgid "Company LDAP configuration"
msgstr "Configurazione LDAP azienda"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap__deactivate_unknown_users
msgid "Deactivate unknown users"
msgstr "Disattiva utenti sconosciuti"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard__ldap_id
msgid "LDAP Configuration"
msgstr "Configurazione LDAP"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,help:users_ldap_populate.field_res_company_ldap__no_deactivate_user_ids
msgid "List users who never should be deactivated by the deactivation wizard"
msgstr ""
"Elenco utenti che non devono essere disattivati dalla procedura guidata di "
"disattivazione"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: users_ldap_populate
#. odoo-python
#: code:addons/users_ldap_populate/models/users_ldap.py:0
#, python-format
msgid ""
"No login attribute found: Could not extract login attribute from filter %s"
msgstr ""
"Nessun attributo di accesso trovato: impossibile estrarre attributo di "
"accesso dal filtro %s"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard__users_created
msgid "Number of users created"
msgstr "Numero di utenti creati"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard__users_deactivated
msgid "Number of users deactivated"
msgstr "Numero di utenti disattivati"
#. module: users_ldap_populate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.populate_wizard_view
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. module: users_ldap_populate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.company_form_view
msgid "Populate"
msgstr "Compila"
#. module: users_ldap_populate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.company_form_view
msgid "Populate user database"
msgstr "Compila database utente"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap_populate_wizard
msgid "Populate users from LDAP"
msgstr "Compila utenti da LDAP"
#. module: users_ldap_populate
#. odoo-python
#: code:addons/users_ldap_populate/models/users_ldap.py:0
#, python-format
msgid "Unable to process user with login %s"
msgstr "Impossibile elaborare utente con accesso %s"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap__no_deactivate_user_ids
msgid "Users never to deactivate"
msgstr "Utenti da non disattivare"
#~ msgid "res.company.ldap"
#~ msgstr "res.company.ldap"