oca-server-auth/odoo-bringout-oca-server-auth-cross_connect_server/cross_connect_server/i18n/bs.po
2026-01-13 16:43:10 +01:00

206 lines
7.6 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * cross_connect_server
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client__api_key
msgid "API Key"
msgstr "API ključ"
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_fastapi_endpoint__app
msgid "App"
msgstr "Aplikacija"
#. module: cross_connect_server
#. odoo-python
#: code:addons/cross_connect_server/routers/cross_connect.py
#, python-format
msgid "Client not found"
msgstr "Klijent nije pronađen"
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client__allowed_group_ids
msgid "Cross Connect Allowed Groups"
msgstr "Dozvoljene grupe ukrštene konekcije"
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model,name:cross_connect_server.model_cross_connect_client
msgid "Cross Connect Client"
msgstr "Klijent ukrštene konekcije"
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_res_users__cross_connect_client_user_id
msgid "Cross Connect Client User ID"
msgstr "ID korisnika klijenta ukrštene konekcije"
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_fastapi_endpoint__cross_connect_client_ids
msgid "Cross Connect Clients"
msgstr "Klijenti ukrštene konekcije"
#. module: cross_connect_server
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cross_connect_server.fastapi_endpoint_form_view
msgid "Cross Connect Configuration"
msgstr "Konfiguracija ukrštene konekcije"
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model.fields.selection,name:cross_connect_server.selection__fastapi_endpoint__app__cross_connect
msgid "Cross Connect Endpoint"
msgstr "Krajnja tačka ukrštene konekcije"
#. module: cross_connect_server
#: model:res.groups,name:cross_connect_server.group_cross_connect_manager
msgid "Cross Connect Manager"
msgstr "Upravljač ukrštene konekcije"
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_fastapi_endpoint__cross_connect_secret_key
msgid "Cross Connect Secret Key"
msgstr "Tajna ključ ukrštene konekcije"
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client__user_count
msgid "Cross Connected User Count"
msgstr "Broj korisnika ukršteno povezanih"
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client__endpoint_id
msgid "Endpoint"
msgstr "Krajnja tačka"
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model,name:cross_connect_server.model_fastapi_endpoint
msgid "FastAPI Endpoint"
msgstr "FastAPI krajnja tačka"
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client__group_ids
msgid "Groups"
msgstr "Grupe"
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: cross_connect_server
#. odoo-python
#: code:addons/cross_connect_server/models/cross_connect_client.py
#, python-format
msgid "Invalid Token"
msgstr "Neispravan token"
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client__name
msgid "Name"
msgstr "Naziv:"
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client__server_env_defaults
msgid "Server Env Defaults"
msgstr "Zadane vrijednosti serverskog okruženja"
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model.fields,help:cross_connect_server.field_cross_connect_client__api_key
msgid "The API key to give to configure on the client."
msgstr "API ključ koji treba dati za konfiguriranje na klijentu."
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model.fields,help:cross_connect_server.field_fastapi_endpoint__cross_connect_client_ids
msgid "The clients that can access this endpoint."
msgstr "Klijenti koji mogu pristupiti ovoj krajnjoj tački."
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model.fields,help:cross_connect_server.field_res_users__cross_connect_client_id
msgid "The cross connect client that created this user."
msgstr "Klijent ukrštene konekcije koji je kreirao ovog korisnika."
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model.fields,help:cross_connect_server.field_cross_connect_client__allowed_group_ids
msgid "The groups that can access the cross connect clients of this endpoint."
msgstr ""
"Grupe koje mogu pristupiti klijentima ukrštene konekcije ove krajnje tačke."
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model.fields,help:cross_connect_server.field_cross_connect_client__group_ids
msgid "The groups that this client belongs to."
msgstr "Grupe kojima ovaj klijent pripada."
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model.fields,help:cross_connect_server.field_cross_connect_client__user_count
msgid "The number of users created by this cross connection."
msgstr "Broj korisnika kreiranih ovom ukrštenom konekcijom."
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model.fields,help:cross_connect_server.field_fastapi_endpoint__cross_connect_secret_key
msgid "The secret key used for cross connection."
msgstr "Tajni ključ korišten za ukrštenu konekciju."
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model.fields,help:cross_connect_server.field_res_users__cross_connect_client_user_id
msgid "The user ID on the cross connect client."
msgstr "ID korisnika na klijentu ukrštene konekcije."
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model.fields,help:cross_connect_server.field_cross_connect_client__user_ids
msgid "The users created by this cross connection."
msgstr "Korisnici kreirani ovom ukrštenom konekcijom."
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model,name:cross_connect_server.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
#. module: cross_connect_server
#: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client__user_ids
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
#. module: cross_connect_server
#. odoo-python
#: code:addons/cross_connect_server/models/cross_connect_client.py
#, python-format
msgid "You are not allowed to access this endpoint."
msgstr "Nemate dozvolu pristupa ovoj krajnjoj tački."