# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * vault_share # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2024-03-08 15:34+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__accesses msgid "Access counter" msgstr "Contatore accessi" #. module: vault_share #: model:ir.actions.server,name:vault_share.cron_share_clean_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:vault_share.cron_share_clean msgid "Clean outgoing share" msgstr "Pulizia condivisione in uscita" #. module: vault_share #: model:ir.model,name:vault_share.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Aziende" #. module: vault_share #: model:ir.model,name:vault_share.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Impostazioni configurazione" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share_log__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creato da" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share_log__create_date msgid "Created on" msgstr "Creato il" #. module: vault_share #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault_share.res_config_settings_view_form msgid "Days" msgstr "Giorni" #. module: vault_share #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault_share.res_config_settings_view_form msgid "Delay the deletion of shares" msgstr "Ritarda la cancellazione delle condivisioni" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_res_config_settings__vault_share_delay msgid "Delayed Deletion" msgstr "Cancellazioni ritardate" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,help:vault_share.field_res_config_settings__vault_share_delay msgid "" "Delays the deletion of a share. After the expiration date it continues to " "stay inaccessible" msgstr "" "Ritarda la cancellazione di una condivisione. Dopo la scadenza continua ad " "essere inaccessibile" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share_log__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome visualizzato" #. module: vault_share #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault_share.share msgid "Enter the pin:" msgstr "Inserire il PIN:" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__expiration msgid "Expiration" msgstr "Scadenza" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__filename msgid "Filename" msgstr "Nome file" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__id #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share_log__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: vault_share #. odoo-python #: code:addons/vault_share/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Invalid token" msgstr "Token non valido" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__iterations msgid "Iterations" msgstr "Iterazioni" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__iv msgid "Iv" msgstr "Iv" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share_log____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Ultima modifica il" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share_log__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share_log__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__log_ids msgid "Log" msgstr "Log" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__name #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share_log__name msgid "Name" msgstr "Nome" #. module: vault_share #. odoo-python #: code:addons/vault_share/models/vault_share.py:0 #: model:ir.model.constraint,message:vault_share.constraint_vault_share_value_check #, python-format msgid "No value found" msgstr "Nessun valore trovato" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__pin msgid "Pin" msgstr "PIN" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__salt msgid "Salt" msgstr "Salt" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__secret msgid "Secret" msgstr "Segreto" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__secret_file msgid "Secret File" msgstr "File segreto" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share_log__share_id msgid "Share" msgstr "Condividi" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__share_link msgid "Share URL" msgstr "URL condivisione" #. module: vault_share #. odoo-javascript #: code:addons/vault_share/static/src/backend/fields/vault_field.esm.js:0 #, python-format msgid "Share the secret" msgstr "Condividi il segreto" #. module: vault_share #. odoo-javascript #: code:addons/vault_share/static/src/backend/fields/templates.xml:0 #: code:addons/vault_share/static/src/backend/fields/templates.xml:0 #, python-format msgid "Share the secret with an external user" msgstr "Condividi il segreto con un utente esterno" #. module: vault_share #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault_share.share msgid "Shared file:" msgstr "File condiviso:" #. module: vault_share #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault_share.share msgid "Shared secret:" msgstr "Segreto condiviso:" #. module: vault_share #: model:ir.actions.act_window,name:vault_share.action_vault_share #: model:ir.ui.menu,name:vault_share.menu_vault_share msgid "Shares" msgstr "Condivisioni" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,help:vault_share.field_vault_share__expiration msgid "Specifies how long a share can be accessed until deletion." msgstr "" "Indica per quanto tempo si può accedere ad una condivisione prima della " "cancellazione." #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,help:vault_share.field_vault_share__accesses msgid "Specifies how often a share can be accessed before deletion." msgstr "" "Indica quante volte si può accedere ad una condivisione prima della " "cancellazione." #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,help:vault_share.field_vault_share__pin msgid "The pin needed to decrypt the share." msgstr "Il PIN richiesto per decriptare la condivisione." #. module: vault_share #. odoo-python #: code:addons/vault_share/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "The secret expired" msgstr "Il segreto è scaduto" #. module: vault_share #. odoo-python #: code:addons/vault_share/models/vault_share.py:0 #, python-format msgid "The share was accessed by %(name)s via %(ip)s" msgstr "La codivisione è stata utilizzata da %(name)s attraverso %(ip)s" #. module: vault_share #. odoo-python #: code:addons/vault_share/models/vault_share.py:0 #, python-format msgid "The share was created by %(name)s" msgstr "La condivisione è stata creata da %(name)s" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__token msgid "Token" msgstr "Token" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__user_id msgid "User" msgstr "Utente" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,help:vault_share.field_vault_share__share_link msgid "Using this link and pin people can access the secret." msgstr "" "Utilizzando questo collegamento e PIN le persone possono accedere al segreto." #. module: vault_share #. odoo-javascript #: code:addons/vault_share/static/src/backend/fields/vault_pin_field.esm.js:0 #, python-format msgid "Vault Pin Field" msgstr "Campo PIN deposito di sicurezza" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_res_company__vault_share_delay msgid "Vault Share Delay" msgstr "Ritardo condivisione deposito di sicurezza" #. module: vault_share #. odoo-javascript #: code:addons/vault_share/static/src/backend/fields/vault_share_field.esm.js:0 #: code:addons/vault_share/static/src/backend/fields/vault_share_file.esm.js:0 #, python-format msgid "Vault Share Field" msgstr "Campo condivisione deposito di sicurezza" #. module: vault_share #. odoo-python #: code:addons/vault_share/models/vault_share_log.py:0 #: model:ir.model,name:vault_share.model_vault_share_log #, python-format msgid "Vault share log" msgstr "Log condivisione deposito di sicurezza" #. module: vault_share #. odoo-python #: code:addons/vault_share/models/vault_share.py:0 #: model:ir.model,name:vault_share.model_vault_share #, python-format msgid "Vault share outgoing secrets" msgstr "Segreti uscita condivisione deposito di sicurezza"