# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * vault_share # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__accesses msgid "Access counter" msgstr "Brojač pristupa" #. module: vault_share #: model:ir.actions.server,name:vault_share.cron_share_clean_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:vault_share.cron_share_clean msgid "Clean outgoing share" msgstr "Obriši odlazno dijeljenje" #. module: vault_share #: model:ir.model,name:vault_share.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Kompanije" #. module: vault_share #: model:ir.model,name:vault_share.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Postavke" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share_log__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share_log__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" #. module: vault_share #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault_share.res_config_settings_view_form msgid "Days" msgstr "Dani" #. module: vault_share #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault_share.res_config_settings_view_form msgid "Delay the deletion of shares" msgstr "Delay the deletion of shares" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_res_config_settings__vault_share_delay msgid "Delayed Deletion" msgstr "Odgođeno Brisanje" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,help:vault_share.field_res_config_settings__vault_share_delay msgid "" "Delays the deletion of a share. After the expiration date it continues to " "stay inaccessible" msgstr "" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share_log__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" #. module: vault_share #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault_share.share msgid "Enter the pin:" msgstr "Enter the pin:" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__expiration msgid "Expiration" msgstr "Ističe" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__filename msgid "Filename" msgstr "Naziv datoteke" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__id #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share_log__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: vault_share #. odoo-python #: code:addons/vault_share/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Invalid token" msgstr "Nevažeći token" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__iterations msgid "Iterations" msgstr "Iteracije" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__iv msgid "Iv" msgstr "Iv" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share_log____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnje mijenjano" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share_log__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji ažurirao" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share_log__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažurirano" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__log_ids msgid "Log" msgstr "Log" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__name #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share_log__name msgid "Name" msgstr "Naziv:" #. module: vault_share #. odoo-python #: code:addons/vault_share/models/vault_share.py:0 #: model:ir.model.constraint,message:vault_share.constraint_vault_share_value_check #, python-format msgid "No value found" msgstr "Vrijednost nije pronađena" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__pin msgid "Pin" msgstr "PIN" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__salt msgid "Salt" msgstr "Salt" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__secret msgid "Secret" msgstr "Tajna" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__secret_file msgid "Secret File" msgstr "Tajna Datoteka" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share_log__share_id msgid "Share" msgstr "Podijeli" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__share_link msgid "Share URL" msgstr "URL Dijeljenja" #. module: vault_share #. odoo-javascript #: code:addons/vault_share/static/src/backend/fields/vault_field.esm.js:0 #, python-format msgid "Share the secret" msgstr "Share the secret" #. module: vault_share #. odoo-javascript #: code:addons/vault_share/static/src/backend/fields/templates.xml:0 #: code:addons/vault_share/static/src/backend/fields/templates.xml:0 #, python-format msgid "Share the secret with an external user" msgstr "Share the secret with an external user" #. module: vault_share #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault_share.share msgid "Shared file:" msgstr "Shared file:" #. module: vault_share #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault_share.share msgid "Shared secret:" msgstr "Shared secret:" #. module: vault_share #: model:ir.actions.act_window,name:vault_share.action_vault_share #: model:ir.ui.menu,name:vault_share.menu_vault_share msgid "Shares" msgstr "Dijeljenja" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,help:vault_share.field_vault_share__expiration msgid "Specifies how long a share can be accessed until deletion." msgstr "Specificira koliko dugo dijeljenje može biti pristupno do brisanja." #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,help:vault_share.field_vault_share__accesses msgid "Specifies how often a share can be accessed before deletion." msgstr "Specificira koliko često dijeljenje može biti pristupno prije brisanja." #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,help:vault_share.field_vault_share__pin msgid "The pin needed to decrypt the share." msgstr "PIN potreban za dešifriranje dijeljenja." #. module: vault_share #. odoo-python #: code:addons/vault_share/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "The secret expired" msgstr "The secret expired" #. module: vault_share #. odoo-python #: code:addons/vault_share/models/vault_share.py:0 #, python-format msgid "The share was accessed by %(name)s via %(ip)s" msgstr "The share was accessed by %(name)s via %(ip)s" #. module: vault_share #. odoo-python #: code:addons/vault_share/models/vault_share.py:0 #, python-format msgid "The share was created by %(name)s" msgstr "Dijeljenje je kreirao %(name)s" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__token msgid "Token" msgstr "Token" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_vault_share__user_id msgid "User" msgstr "Korisnik" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,help:vault_share.field_vault_share__share_link msgid "Using this link and pin people can access the secret." msgstr "Koristeći ovaj link i PIN ljudi mogu pristupiti tajni." #. module: vault_share #. odoo-javascript #: code:addons/vault_share/static/src/backend/fields/vault_pin_field.esm.js:0 #, python-format msgid "Vault Pin Field" msgstr "Polje PIN za Sef" #. module: vault_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault_share.field_res_company__vault_share_delay msgid "Vault Share Delay" msgstr "Kašnjenje Dijeljenja Sefa" #. module: vault_share #. odoo-javascript #: code:addons/vault_share/static/src/backend/fields/vault_share_field.esm.js:0 #: code:addons/vault_share/static/src/backend/fields/vault_share_file.esm.js:0 #, python-format msgid "Vault Share Field" msgstr "Polje Dijeljenja Sefa" #. module: vault_share #. odoo-python #: code:addons/vault_share/models/vault_share_log.py:0 #: model:ir.model,name:vault_share.model_vault_share_log #, python-format msgid "Vault share log" msgstr "Zapisnik dijeljenja sefa" #. module: vault_share #. odoo-python #: code:addons/vault_share/models/vault_share.py:0 #: model:ir.model,name:vault_share.model_vault_share #, python-format msgid "Vault share outgoing secrets" msgstr "Odlazni tajni podaci dijeljenja sefa"