# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * vault # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-06 06:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-16 10:25+0000\n" "Last-Translator: Carlos Roca Zaragoza \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_entry.py:0 #, python-format msgid "%(action)s entry %(name)s by %(user)s" msgstr "%(action)s entrada %(name)s por %(user)s" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/controller.esm.js:0 #, python-format msgid "%s '%s' of entry '%s'" msgstr "%s '%s' del registro '%s'" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_entry.py:0 #, python-format msgid "%s (copy)" msgstr "%s (copia)" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/controller.esm.js:0 #, python-format msgid "" "A secure browser context is required. Please switch to https or contact your " "administrator" msgstr "" "Se requiere un contexto de navegador seguro. Por favor, cambie a https o " "contacte a su administrador" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml:0 #, python-format msgid "A-Z" msgstr "A-Z" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/abstract_vault_field.py:0 #: model:ir.model,name:vault.model_vault_abstract_field #, python-format msgid "Abstract model to implement basic fields for encryption" msgstr "Modelo abstracto para implementar los campos básicos de encriptación" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/abstract_vault.py:0 #: model:ir.model,name:vault.model_vault_abstract #, python-format msgid "Abstract model to implement general access rights" msgstr "Modelo abstracto para aplicar los derechos de acceso generales" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__accesses msgid "Access counter" msgstr "Contador de acceso" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users__active_key msgid "Active Key" msgstr "Clave activa" #. module: vault #: model:ir.actions.act_window,name:vault.action_vault_entry #: model:ir.ui.menu,name:vault.menu_vault_entry msgid "All Entries" msgstr "Todos los registros" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.res_config_settings_view_form msgid "Allow all users to export vaults accessible to them" msgstr "Permitir que todos los usuarios exporten secretos accesibles para ellos" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.res_config_settings_view_form msgid "Allow all users to import vaults accessible to them" msgstr "Permitir que todos los usuarios importen secretos accesibles para ellos" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.res_config_settings_view_form msgid "Allow the usage to share secrets with external users" msgstr "Permitir el uso para compartir secretos con usuarios externos" #. module: vault #: model:ir.model.fields,help:vault.field_vault_right__perm_create msgid "Allow to create in the vault" msgstr "Permitir crear en el almacén de secretos" #. module: vault #: model:ir.model.fields,help:vault.field_vault_right__perm_delete msgid "Allow to delete a vault" msgstr "Permitir borrar un secreto" #. module: vault #: model:res.groups,name:vault.group_vault_export msgid "Allow to export vaults" msgstr "Permitir exportar secretos" #. module: vault #: model:res.groups,name:vault.group_vault_import msgid "Allow to import vaults" msgstr "Permitir importar secretos" #. module: vault #: model:ir.model.fields,help:vault.field_vault_right__perm_share msgid "Allow to share a vault with new users" msgstr "Permitir compartir un secreto con nuevos usuarios" #. module: vault #: model:ir.model.fields,help:vault.field_vault_right__perm_write msgid "Allow to write to the vault" msgstr "Permitir escribir en un secreto" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__allowed_create #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_abstract_field__allowed_create #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__allowed_create #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__allowed_create #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__allowed_create #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__allowed_create msgid "Allowed Create" msgstr "Permitido crear" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__allowed_delete #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_abstract_field__allowed_delete #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__allowed_delete #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__allowed_delete #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__allowed_delete #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__allowed_delete msgid "Allowed Delete" msgstr "Permitido borrar" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__allowed_read #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_abstract_field__allowed_read #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__allowed_read #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__allowed_read #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__allowed_read #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__allowed_read msgid "Allowed Read" msgstr "Permitido leer" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__allowed_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_abstract_field__allowed_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__allowed_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__allowed_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__allowed_share #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__allowed_share msgid "Allowed Share" msgstr "Permitido añadir usuarios" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__allowed_write #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_abstract_field__allowed_write #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__allowed_write #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__allowed_write #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__allowed_write #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__allowed_write msgid "Allowed Write" msgstr "Permitido escribir" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "An error occured. Please contact the user or administrator" msgstr "" "Se ha producido un error. Por favor, póngase en contacto con el usuario o el " "administrador" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_right_overview_search msgid "By user" msgstr "Por usuario" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_right_overview_search msgid "By vault" msgstr "Por secreto" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/common/utils.esm.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_users_form_keys_modif #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_import_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_send_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_store_wizard #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/common/utils.esm.js:0 #, python-format msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml:0 #, python-format msgid "Characters:" msgstr "Caracteres:" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__child_ids msgid "Child" msgstr "Hijo" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_entry_form msgid "Childs" msgstr "Hijos" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_export_wizard msgid "Close" msgstr "Cerrar" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_abstract_field__entry_name #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__complete_name #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__entry_name #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__entry_name msgid "Complete Name" msgstr "Nombre completo" #. module: vault #: model:ir.model,name:vault.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Opciones de Configuración" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml:0 #, python-format msgid "Confirm your password:" msgstr "Confirma tu contraseña:" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_entry_form msgid "Content" msgstr "Contenido" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/templates.xml:0 #, python-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__perm_create msgid "Create" msgstr "Crear" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_export_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard_path__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox_log__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_log__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_tag__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_inbox.py:0 #, python-format msgid "Created by %(name)s via %(ip)s" msgstr "Creado por %(name)s a través de %(ip)s" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/wizards/vault_send_wizard.py:0 #, python-format msgid "Created by %s" msgstr "Creado por %s" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_export_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard_path__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox_log__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_log__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_tag__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado el" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__crypted_content msgid "Crypted Content" msgstr "Contenido encriptado" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__current msgid "Current" msgstr "Actual" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_import_wizard msgid "Custom JSON format .json" msgstr "Formato JSON personalizado .json" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__content msgid "Database" msgstr "Base de datos" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__perm_delete msgid "Delete" msgstr "Borrar" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_export_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard_path__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox_log__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_log__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_tag__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre a mostrar" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/controller.esm.js:0 #, python-format msgid "Do you really want to create a new key pair and set it active?" msgstr "¿Realmente quiere crear un nuevo par de claves y activarlo?" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_export_wizard__content msgid "Download" msgstr "Descargar" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/common/utils.esm.js:0 #, python-format msgid "Enter" msgstr "Ingrese a" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml:0 #, python-format msgid "Enter your password:" msgstr "Ingrese su contraseña:" #. module: vault #: model:ir.actions.act_window,name:vault.action_open_entries #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__entry_ids #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_export_wizard__entry_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_entry_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_form msgid "Entries" msgstr "Registros" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_abstract_field__entry_id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__entry_id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__entry_id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_log__entry_id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__entry_id msgid "Entry" msgstr "Registro" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_entry.py:0 #: model:ir.model,name:vault.model_vault_entry #, python-format msgid "Entry inside a vault" msgstr "Entrar al interior de un secreto" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_log.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "Error" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__expiration msgid "Expiration" msgstr "Expiración" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__expired #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_entry_search msgid "Expired" msgstr "Expirado" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__expire_date msgid "Expires on" msgstr "Expira en" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_config_settings__group_vault_export msgid "Export Vaults" msgstr "Exportar secretos" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault.py:0 #: code:addons/vault/models/vault_entry.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_entry_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_form #, python-format msgid "Export to file" msgstr "Exportar a fichero" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/wizards/vault_export_wizard.py:0 #: model:ir.model,name:vault.model_vault_export_wizard #, python-format msgid "Export wizard for vaults" msgstr "Asistente de exportación para secretos" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/vault.esm.js:0 #, python-format msgid "Failed to export keys to object store" msgstr "Fallo en la exportación de claves al almacén de objetos" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/vault.esm.js:0 #, python-format msgid "Failed to export the keys to the database" msgstr "Fallo en la exportación de claves a la base de datos" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/vault.esm.js:0 #, python-format msgid "Failed to import keys from database" msgstr "Fallo en la importación de claves desde la base de datos" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_field.py:0 #: model:ir.model,name:vault.model_vault_field #, python-format msgid "Field of a vault" msgstr "Campo de un secreto" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__field_ids #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__field_ids msgid "Fields" msgstr "Campos" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_file.py:0 #: model:ir.model,name:vault.model_vault_file #, python-format msgid "File of a vault" msgstr "Fichero de un secreto" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.inbox msgid "File to share:" msgstr "Fichero a compartir:" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__filename #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__filename msgid "Filename" msgstr "Nombre del fichero" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__file_ids #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__file_ids msgid "Files" msgstr "Ficheros" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__fingerprint msgid "Fingerprint" msgstr "Huella digital" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/templates.xml:0 #, python-format msgid "Generate" msgstr "Generar" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml:0 #, python-format msgid "Generate a new secret:" msgstr "Generar nuevo secreto:" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_right_overview_search msgid "Grouped" msgstr "Agrupado" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/templates.xml:0 #, python-format msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_export_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard_path__id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox_log__id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_log__id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_tag__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: vault #: model:ir.model.fields,help:vault.field_vault_inbox__expiration msgid "If expired the inbox can't be written using the link" msgstr "" "Si ha caducado, la bandeja de entrada no puede escribirse utilizando el " "enlace" #. module: vault #: model:ir.model.fields,help:vault.field_vault_inbox__accesses msgid "If this is 0 the inbox can't be written using the link" msgstr "" "Si esto es 0 la bandeja de entrada no puede ser escrita usando el enlace" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_import_wizard msgid "Import" msgstr "Importar" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_config_settings__group_vault_import msgid "Import Vaults" msgstr "Importar secretos" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault.py:0 #: code:addons/vault/models/vault_entry.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_entry_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_form #, python-format msgid "Import from file" msgstr "Importar desde archivo" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/wizards/vault_import_wizard.py:0 #: model:ir.model,name:vault.model_vault_import_wizard #, python-format msgid "Import wizard for vaults" msgstr "Asistente de importación para secretos" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/wizards/vault_import_wizard.py:0 #: model:ir.model,name:vault.model_vault_import_wizard_path #, python-format msgid "Import wizard path for vaults" msgstr "Ruta del asistente de importación para secretos" #. module: vault #: model:ir.actions.act_window,name:vault.action_vault_inbox #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users__inbox_ids #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox_log__inbox_id #: model:ir.ui.menu,name:vault.menu_vault_inbox msgid "Inbox" msgstr "Bandeja de entrada" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users__inbox_enabled msgid "Inbox Enabled" msgstr "Bandeja de entrada habilitada" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users__inbox_link #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__inbox_link msgid "Inbox Link" msgstr "Enlace de la bandeja de entrada" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users__inbox_token msgid "Inbox Token" msgstr "Token bandeja de entrada" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_export_wizard__include_childs msgid "Include Childs" msgstr "Incluir hijos" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_log.py:0 #, python-format msgid "Information" msgstr "Información" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/wizards/vault_import_wizard.py:0 #, python-format msgid "Invalid file to import from" msgstr "Archivo inválido para importar" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/res_users_key.py:0 #, python-format msgid "Invalid parameter" msgstr "Parámetro no válido" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Invalid token" msgstr "Token inválido" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_users_form_keys_modif msgid "Invalidate private key" msgstr "Invalidar clave privada" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__iterations msgid "Iterations" msgstr "Iteraciones" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__iv #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_abstract_field__iv #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__iv #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__iv #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__iv #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__iv #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__iv msgid "Iv" msgstr "Iv" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_import_wizard msgid "Keepass Database .kdbx" msgstr "Base de datos keepass .kdbx" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__key #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__key #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__key #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__key msgid "Key" msgstr "Clave" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/user_menu.esm.js:0 #, python-format msgid "Key Management" msgstr "Gestión de claves" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__key_user msgid "Key User" msgstr "Clave de usuario" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml:0 #, python-format msgid "Keyfile:" msgstr "Archivo de llaves:" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users__keys msgid "Keys" msgstr "Claves" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_export_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard_path____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox_log____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_log____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_tag____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificación el" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_export_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard_path__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox_log__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_log__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_tag__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última modificación por" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_export_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard_path__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox_log__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_log__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_tag__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización en" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml:0 #, python-format msgid "Length:" msgstr "Longitud:" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__log_ids #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__log_ids #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__log_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_entry_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_form msgid "Log" msgstr "Registro" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_log.py:0 #: model:ir.model,name:vault.model_vault_log #, python-format msgid "Log entry of a vault" msgstr "Registro de entrada de un secreto" #. module: vault #: model:ir.actions.act_window,name:vault.action_res_users_keys msgid "Manage my keys" msgstr "Gestionar mis claves" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__master_key #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_abstract_field__master_key #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_export_wizard__master_key #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__master_key #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__master_key #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__master_key #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__master_key #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__master_key msgid "Master Key" msgstr "Clave maestra" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_log__message msgid "Message" msgstr "Mensaje" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Missing filename" msgstr "Falta el nombre del fichero" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/common/utils.esm.js:0 #, python-format msgid "Missing password" msgstr "Falta la contraseña" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__model msgid "Model" msgstr "Modelo" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_config_settings__module_vault_share msgid "Module Vault Share" msgstr "Módulo Vault Share" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__name #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_abstract_field__name #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__name #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_export_wizard__name #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__name #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__name #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__name #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard_path__name #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__name #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox_log__name #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__name #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__name #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_tag__name msgid "Name" msgstr "Nombre" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.inbox msgid "Name of your secret:" msgstr "Nombre de tu secreto:" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/wizards/vault_send_wizard.py:0 #, python-format msgid "Neither a secret nor file was given" msgstr "No se proporcionó un secreto ni un archivo" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_users_form_keys_modif msgid "New inbox link" msgstr "Nuevo enlace de la bandeja de entrada" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_users_form_keys_modif msgid "New private key" msgstr "Nueva clave privada" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "No secret found" msgstr "No se ha encontrado ningún secreto" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_inbox.py:0 #: code:addons/vault/wizards/vault_send_wizard.py:0 #: model:ir.model.constraint,message:vault.constraint_vault_inbox_value_check #: model:ir.model.constraint,message:vault.constraint_vault_send_wizard_value_check #, python-format msgid "No value found" msgstr "No se ha encontrado ningún valor" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_entry_search msgid "Not Expired" msgstr "No ha caducado" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__note #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__note #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_entry_form msgid "Note" msgstr "Nota" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__user_id msgid "Owner" msgstr "Propietario" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__parent_id msgid "Parent" msgstr "Padre" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__parent_id msgid "Parent Entry" msgstr "Registro padre" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml:0 #, python-format msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__path msgid "Path to import" msgstr "Ruta de importación" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__perm_user #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_abstract_field__perm_user #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__perm_user #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__perm_user #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__perm_user #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__perm_user msgid "Perm User" msgstr "Usuario permanente" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/export.esm.js:0 #: code:addons/vault/static/src/backend/import.esm.js:0 #, python-format msgid "Please enter the password for the database" msgstr "Por favor, introduzca la contraseña de la base de datos" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/import.esm.js:0 #, python-format msgid "Please enter the password for the keepass database" msgstr "Por favor, introduzca la contraseña de la base de datos keepass" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/vault.esm.js:0 #, python-format msgid "Please enter the password for your private key" msgstr "Por favor, introduzca la contraseña de su clave privada" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml:0 #, python-format msgid "Please enter your password or upload a keyfile:" msgstr "Por favor, introduzca su contraseña o cargue un archivo de claves:" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Please specify a name" msgstr "Por favor, especifique un nombre" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__private msgid "Private" msgstr "Privado" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__public #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__public msgid "Public" msgstr "Público" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__public_key msgid "Public Key" msgstr "Clave pública" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_form msgid "Re-encrypt" msgstr "Reencriptar" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__reencrypt_required msgid "Reencrypt Required" msgstr "Necesita reencriptarse" #. module: vault #: model:ir.actions.act_window,name:vault.action_vault_right #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__right_ids #: model:ir.ui.menu,name:vault.menu_vault_right #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_form msgid "Rights" msgstr "Derechos" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__salt msgid "Salt" msgstr "Sal" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_export_file.esm.js:0 #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_file.esm.js:0 #, python-format msgid "Save As..." msgstr "Guardar como..." #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/templates.xml:0 #, python-format msgid "Save in a vault" msgstr "Guardar en un vault" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__secret #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__secret #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__secret #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.inbox msgid "Secret" msgstr "Secreto" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__secret_file #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__secret_file msgid "Secret File" msgstr "Archivo de secretos" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__secret_temporary msgid "Secret Temporary" msgstr "Secreto temporal" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.inbox msgid "Secret to share:" msgstr "Secreto a compartir:" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_send_wizard msgid "Send" msgstr "Enviar" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/templates.xml:0 #, python-format msgid "Send the secret to an user" msgstr "Enviar secreto a un usuario" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_mixin.esm.js:0 #, python-format msgid "Send the secret to another user" msgstr "Enviar secreto a otro usuario" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__perm_share msgid "Share" msgstr "Compartir" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/templates.xml:0 #, python-format msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Something went wrong with the encryption" msgstr "Algo ha ido mal en el encriptado" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml:0 #, python-format msgid "Special" msgstr "Especial" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_log__state msgid "State" msgstr "Estado" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_store_wizard msgid "Store" msgstr "Tienda" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_inbox_mixin.esm.js:0 #, python-format msgid "Store the secret in a vault" msgstr "Guarda el secreto en un almacén de secretos" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.inbox msgid "Submit secret" msgstr "Enviar secreto" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Successfully stored" msgstr "Guardado correctamente" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__tags msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault.py:0 #: code:addons/vault/models/vault_entry.py:0 #: model:ir.model.constraint,message:vault.constraint_vault_entry_vault_uuid_uniq #: model:ir.model.constraint,message:vault.constraint_vault_uuid_uniq #, python-format msgid "The UUID must be unique." msgstr "El UUID debe ser único." #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_export_file.esm.js:0 #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_file.esm.js:0 #, python-format msgid "The field is empty, there's nothing to save!" msgstr "El campo está vacío, ¡no hay nada que guardar!" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_import_wizard msgid "The files must end on one of the supported file type:" msgstr "Los archivos deben terminar en uno de los tipos de archivo admitidos:" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/controller.esm.js:0 #, python-format msgid "The following entries are broken:" msgstr "Los siguientes registros están rotos:" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/common/utils.esm.js:0 #, python-format msgid "The passwords aren't matching" msgstr "Las contraseñas no coinciden" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/abstract_vault.py:0 #, python-format msgid "" "The requested operation can not be completed due to security restrictions." msgstr "" "La operación solicitada no puede completarse debido a restricciones de " "seguridad." #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_tag.py:0 #: model:ir.model.constraint,message:vault.constraint_vault_tag_name_uniq #, python-format msgid "The tag must be unique!" msgstr "¡La etiqueta debe ser única!" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_right.py:0 #: model:ir.model.constraint,message:vault.constraint_vault_right_user_uniq #, python-format msgid "The user must be unique" msgstr "El usuario debe ser único" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__token msgid "Token" msgstr "Token" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/import.esm.js:0 #, python-format msgid "Unsupported file to import" msgstr "Archivo no compatible para importar" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__url msgid "Url" msgstr "Url" #. module: vault #: model:ir.model,name:vault.model_res_users #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_log__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__user_id msgid "User" msgstr "Usuario" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/res_users_key.py:0 #: model:ir.model,name:vault.model_res_users_key #, python-format msgid "User data of a vault" msgstr "Datos de usuario de un secreto" #. module: vault #: model:ir.model.fields,help:vault.field_vault_inbox__inbox_link msgid "" "Using this link you can write to the current inbox. If you want people to " "create new inboxes you should give them your inbox link from your key " "management." msgstr "" "Con este enlace puedes escribir en la bandeja de entrada actual. Si quieres " "que la gente cree nuevas bandejas de entrada, deberás darles el enlace de tu " "bandeja de entrada desde tu gestor de claves." #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__uuid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__uuid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__uuid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__uuid #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard_path__uuid msgid "Uuid" msgstr "Uuid" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__value #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__value msgid "Value" msgstr "Valor" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:vault.action_vault #: model:ir.model,name:vault.model_vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_abstract_field__vault_id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__vault_id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_export_wizard__vault_id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__vault_id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__vault_id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__vault_id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_log__vault_id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__vault_id #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__vault_id #: model:ir.ui.menu,name:vault.menu_vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_entry_search #, python-format msgid "Vault" msgstr "Secretos" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_field.esm.js:0 #, python-format msgid "Vault Field" msgstr "Campo de secreto" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_file.esm.js:0 #, python-format msgid "Vault File" msgstr "Fichero de secreto" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_inbox_field.esm.js:0 #, python-format msgid "Vault Inbox Field" msgstr "Campo de bandeja de entrada de secreto" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_inbox_file.esm.js:0 #, python-format msgid "Vault Inbox File" msgstr "Fichero de bandeja de entrada de secreto" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users__vault_right_ids msgid "Vault Right" msgstr "Permiso de secretos" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.res_config_settings_view_form msgid "Vault Share" msgstr "Compartir secreto" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_inbox_log.py:0 #: model:ir.model,name:vault.model_vault_inbox_log #, python-format msgid "Vault inbox log" msgstr "Registro de bandeja de entrada de secreto" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/controller.esm.js:0 #, python-format msgid "Vault is not supported" msgstr "Secretos no está soportado" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_right.py:0 #: model:ir.model,name:vault.model_vault_right #, python-format msgid "Vault rights" msgstr "Permisos de secretos" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_inbox.py:0 #: model:ir.model,name:vault.model_vault_inbox #, python-format msgid "Vault share incoming secrets" msgstr "Compartir los secretos de entrada de almacén de secretos" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_tag.py:0 #: model:ir.model,name:vault.model_vault_tag #, python-format msgid "Vault tag" msgstr "Etiqueta de vault" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_entry_search msgid "Vaults" msgstr "Secretos" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_form msgid "Verify" msgstr "Verificar" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__version msgid "Version" msgstr "Versión" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_log.py:0 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Advertencia" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/wizards/vault_store_wizard.py:0 #: model:ir.model,name:vault.model_vault_store_wizard #, python-format msgid "Wizard store a shared secret in a vault" msgstr "Asistente de almacenado de secreto compartido en un almacén de secretos" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/wizards/vault_send_wizard.py:0 #: model:ir.model,name:vault.model_vault_send_wizard #, python-format msgid "Wizard to send another user a secret" msgstr "Asistente para enviar un secreto a otro usuario" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__perm_write msgid "Write" msgstr "Escribir" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_inbox.py:0 #, python-format msgid "Written by %(name)s via %(ip)s" msgstr "Escrito por %(name)s vía %(ip)s" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_entry.py:0 #, python-format msgid "You can not create recursive entries." msgstr "No puedes crear registros recursivos." #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_send_wizard msgid "" "You can only send the secret to the user who has generated a key-pair.\n" " If an user is not showing please ask him to generate " "these." msgstr "" "Sólo se puede enviar el secreto al usuario que ha generado un par de " "claves.\n" " Si un usuario no aparece, por favor, pídale que los " "genere." #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_users_form_keys_modif msgid "" "You will loose access to all vaults and your inbox. Do you want to continue?" msgstr "" "Perderá el acceso a todos sus secretos y a su bandeja de entrada. ¿Desea " "continuar?" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml:0 #, python-format msgid "a-z" msgstr "a-z" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_import_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_send_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_store_wizard msgid "or" msgstr "o" #~ msgid "Users" #~ msgstr "Usuarios" #, python-format #~ msgid "" #~ "This will re-encrypt everything in the vault. Do you want to proceed?" #~ msgstr "Esto volverá a encriptar todo en el vault. ¿Quieres proceder?" #, python-format #~ msgid "%s entry %s by %s" #~ msgstr "%s registrado %s por %s" #, python-format #~ msgid "Created by %s via %s" #~ msgstr "Creado por %s via %s" #, python-format #~ msgid "Written by %s via %s" #~ msgstr "Escrito por %s via %s"