# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * cross_connect_server # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: cross_connect_server #: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client__api_key msgid "API Key" msgstr "API ključ" #. module: cross_connect_server #: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_fastapi_endpoint__app msgid "App" msgstr "Aplikacija" #. module: cross_connect_server #. odoo-python #: code:addons/cross_connect_server/routers/cross_connect.py:0 #, python-format msgid "Client not found" msgstr "Klijent nije pronađen" #. module: cross_connect_server #: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: cross_connect_server #: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" #. module: cross_connect_server #: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client__allowed_group_ids #: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_fastapi_endpoint__cross_connect_allowed_group_ids msgid "Cross Connect Allowed Groups" msgstr "Dozvoljene grupe ukrštene konekcije" #. module: cross_connect_server #: model:ir.model,name:cross_connect_server.model_cross_connect_client #: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_res_users__cross_connect_client_id msgid "Cross Connect Client" msgstr "Klijent ukrštene konekcije" #. module: cross_connect_server #: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_res_users__cross_connect_client_user_id msgid "Cross Connect Client User ID" msgstr "ID korisnika klijenta ukrštene konekcije" #. module: cross_connect_server #: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_fastapi_endpoint__cross_connect_client_ids msgid "Cross Connect Clients" msgstr "Klijenti ukrštene konekcije" #. module: cross_connect_server #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cross_connect_server.fastapi_endpoint_form_view msgid "Cross Connect Configuration" msgstr "Konfiguracija ukrštene konekcije" #. module: cross_connect_server #: model:ir.model.fields.selection,name:cross_connect_server.selection__fastapi_endpoint__app__cross_connect msgid "Cross Connect Endpoint" msgstr "Krajnja tačka ukrštene konekcije" #. module: cross_connect_server #: model:res.groups,name:cross_connect_server.group_cross_connect_manager msgid "Cross Connect Manager" msgstr "Upravljač ukrštene konekcije" #. module: cross_connect_server #: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_fastapi_endpoint__cross_connect_secret_key msgid "Cross Connect Secret Key" msgstr "Tajna ključ ukrštene konekcije" #. module: cross_connect_server #: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client__user_count msgid "Cross Connected User Count" msgstr "Broj korisnika ukršteno povezanih" #. module: cross_connect_server #: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" #. module: cross_connect_server #: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client__endpoint_id msgid "Endpoint" msgstr "Krajnja tačka" #. module: cross_connect_server #: model:ir.model,name:cross_connect_server.model_fastapi_endpoint msgid "FastAPI Endpoint" msgstr "FastAPI krajnja tačka" #. module: cross_connect_server #: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client__group_ids msgid "Groups" msgstr "Grupe" #. module: cross_connect_server #: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: cross_connect_server #. odoo-python #: code:addons/cross_connect_server/models/cross_connect_client.py:0 #: code:addons/cross_connect_server/models/cross_connect_client.py:0 #, python-format msgid "Invalid Token" msgstr "Neispravan token" #. module: cross_connect_server #: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnje mijenjano" #. module: cross_connect_server #: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji ažurirao" #. module: cross_connect_server #: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažurirano" #. module: cross_connect_server #: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client__name msgid "Name" msgstr "Naziv:" #. module: cross_connect_server #: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client__server_env_defaults msgid "Server Env Defaults" msgstr "Zadane vrijednosti serverskog okruženja" #. module: cross_connect_server #: model:ir.model.fields,help:cross_connect_server.field_cross_connect_client__api_key msgid "The API key to give to configure on the client." msgstr "API ključ koji treba dati za konfiguriranje na klijentu." #. module: cross_connect_server #: model:ir.model.fields,help:cross_connect_server.field_fastapi_endpoint__cross_connect_client_ids msgid "The clients that can access this endpoint." msgstr "Klijenti koji mogu pristupiti ovoj krajnjoj tački." #. module: cross_connect_server #: model:ir.model.fields,help:cross_connect_server.field_res_users__cross_connect_client_id msgid "The cross connect client that created this user." msgstr "Klijent ukrštene konekcije koji je kreirao ovog korisnika." #. module: cross_connect_server #: model:ir.model.fields,help:cross_connect_server.field_cross_connect_client__allowed_group_ids #: model:ir.model.fields,help:cross_connect_server.field_fastapi_endpoint__cross_connect_allowed_group_ids msgid "The groups that can access the cross connect clients of this endpoint." msgstr "Grupe koje mogu pristupiti klijentima ukrštene konekcije ove krajnje tačke." #. module: cross_connect_server #: model:ir.model.fields,help:cross_connect_server.field_cross_connect_client__group_ids msgid "The groups that this client belongs to." msgstr "Grupe kojima ovaj klijent pripada." #. module: cross_connect_server #: model:ir.model.fields,help:cross_connect_server.field_cross_connect_client__user_count msgid "The number of users created by this cross connection." msgstr "Broj korisnika kreiranih ovom ukrštenom konekcijom." #. module: cross_connect_server #: model:ir.model.fields,help:cross_connect_server.field_fastapi_endpoint__cross_connect_secret_key msgid "The secret key used for cross connection." msgstr "Tajni ključ korišten za ukrštenu konekciju." #. module: cross_connect_server #: model:ir.model.fields,help:cross_connect_server.field_res_users__cross_connect_client_user_id msgid "The user ID on the cross connect client." msgstr "ID korisnika na klijentu ukrštene konekcije." #. module: cross_connect_server #: model:ir.model.fields,help:cross_connect_server.field_cross_connect_client__user_ids msgid "The users created by this cross connection." msgstr "Korisnici kreirani ovom ukrštenom konekcijom." #. module: cross_connect_server #: model:ir.model,name:cross_connect_server.model_res_users msgid "User" msgstr "Korisnik" #. module: cross_connect_server #: model:ir.model.fields,field_description:cross_connect_server.field_cross_connect_client__user_ids msgid "Users" msgstr "Korisnici" #. module: cross_connect_server #. odoo-python #: code:addons/cross_connect_server/models/cross_connect_client.py:0 #, python-format msgid "You are not allowed to access this endpoint." msgstr "Nemate dozvolu pristupa ovoj krajnjoj tački."