# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * vault # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_entry.py #, python-format msgid "%(action)s entry %(name)s by %(user)s" msgstr "%(action)s entry %(name)s by %(user)s" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/controller.esm.js #, python-format msgid "%s '%s' of entry '%s'" msgstr "%s '%s' unosa '%s'" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_entry.py #, python-format msgid "%s (copy)" msgstr "%s (kopija)" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/controller.esm.js #, python-format msgid "" "A secure browser context is required. Please switch to https or contact your" " administrator" msgstr "" "Potreban je siguran browser kontekst. Molimo prebacite se na https ili " "kontaktirajte vašeg administratora" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml #, python-format msgid "A-Z" msgstr "A-Z" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/abstract_vault_field.py #, python-format msgid "Abstract model to implement basic fields for encryption" msgstr "Apstraktni model za implementaciju osnovnih polja za enkripciju" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/abstract_vault.py #, python-format msgid "Abstract model to implement general access rights" msgstr "Apstraktni model za implementaciju opštih prava pristupa" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__accesses msgid "Access counter" msgstr "Brojač pristupa" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users__active_key msgid "Active Key" msgstr "Active Key" #. module: vault #: model:ir.actions.act_window,name:vault.action_vault_entry msgid "All Entries" msgstr "Sve stavke" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.res_config_settings_view_form msgid "Allow all users to export vaults accessible to them" msgstr "Dozvoli svim korisnicima da eksportuju sefove dostupne njima" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.res_config_settings_view_form msgid "Allow all users to import vaults accessible to them" msgstr "Dozvoli svim korisnicima da importuju sefove dostupne njima" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.res_config_settings_view_form msgid "Allow the usage to share secrets with external users" msgstr "Dozvoli korišćenje deljenja tajni sa spoljnim korisnicima" #. module: vault #: model:ir.model.fields,help:vault.field_vault_right__perm_create msgid "Allow to create in the vault" msgstr "Allow to create in the vault" #. module: vault #: model:ir.model.fields,help:vault.field_vault_right__perm_delete msgid "Allow to delete a vault" msgstr "Allow to delete a vault" #. module: vault #: model:res.groups,name:vault.group_vault_export msgid "Allow to export vaults" msgstr "Allow to export vaults" #. module: vault #: model:res.groups,name:vault.group_vault_import msgid "Allow to import vaults" msgstr "Allow to import vaults" #. module: vault #: model:ir.model.fields,help:vault.field_vault_right__perm_share msgid "Allow to share a vault with new users" msgstr "Allow to share a vault with new users" #. module: vault #: model:ir.model.fields,help:vault.field_vault_right__perm_write msgid "Allow to write to the vault" msgstr "Allow to write to the vault" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__allowed_create msgid "Allowed Create" msgstr "Allowed Create" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__allowed_delete msgid "Allowed Delete" msgstr "Allowed Delete" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__allowed_read msgid "Allowed Read" msgstr "Allowed Read" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__allowed_share msgid "Allowed Share" msgstr "Allowed Share" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__allowed_write msgid "Allowed Write" msgstr "Allowed Write" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/controllers/main.py #, python-format msgid "An error occured. Please contact the user or administrator" msgstr "Dogodila se greška. Molimo kontaktirajte korisnika ili administratora" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_right_overview_search msgid "By user" msgstr "Po korisniku" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_right_overview_search msgid "By vault" msgstr "Po sefu" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/common/utils.esm.js #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/common/utils.esm.js #, python-format msgid "Cancelled" msgstr "Otkazan" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml #, python-format msgid "Characters:" msgstr "Karakteri:" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__child_ids msgid "Child" msgstr "Djete" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_entry_form msgid "Childs" msgstr "Deca" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_export_wizard msgid "Close" msgstr "Zatvori" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_abstract_field__entry_name msgid "Complete Name" msgstr "Puni naziv" #. module: vault #: model:ir.model,name:vault.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Postavke" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml #, python-format msgid "Confirm your password:" msgstr "Potvrdite vašu lozinku:" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_entry_form msgid "Content" msgstr "Sadržaj" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/templates.xml #, python-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj u clipboard" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__perm_create msgid "Create" msgstr "Kreiraj" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_inbox.py #, python-format msgid "Created by %(name)s via %(ip)s" msgstr "Kreirao %(name)s preko %(ip)s" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/wizards/vault_send_wizard.py #, python-format msgid "Created by %s" msgstr "Kreirao %s" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__crypted_content msgid "Crypted Content" msgstr "Crypted Content" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__current msgid "Current" msgstr "Tekući" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_import_wizard msgid "Custom JSON format .json" msgstr "Prilagođeni JSON format .json" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__content msgid "Database" msgstr "Baza podataka" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__perm_delete msgid "Delete" msgstr "Obriši" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/controller.esm.js #, python-format msgid "Do you really want to create a new key pair and set it active?" msgstr "" "Da li stvarno želite da kreirate novi par ključeva i postavite ga kao " "aktivan?" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_export_wizard__content msgid "Download" msgstr "Preuzimanje" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/common/utils.esm.js #, python-format msgid "Enter" msgstr "Unesite" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml #, python-format msgid "Enter your password:" msgstr "Unesite vašu lozinku:" #. module: vault #: model:ir.actions.act_window,name:vault.action_open_entries msgid "Entries" msgstr "Unosi" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_abstract_field__entry_id msgid "Entry" msgstr "Stavka" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_entry.py #, python-format msgid "Entry inside a vault" msgstr "Unos unutar sefa" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_log.py #, python-format msgid "Error" msgstr "Greška" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__expiration msgid "Expiration" msgstr "Ističe" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__expired msgid "Expired" msgstr "Istekao" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__expire_date msgid "Expires on" msgstr "Expires on" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_config_settings__group_vault_export msgid "Export Vaults" msgstr "Export Vaults" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault.py #, python-format msgid "Export to file" msgstr "Eksportuj u datoteku" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/wizards/vault_export_wizard.py #, python-format msgid "Export wizard for vaults" msgstr "Čarobnjak za eksportovanje sefova" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/vault.esm.js #, python-format msgid "Failed to export keys to object store" msgstr "Neuspešan eksport ključeva u object store" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/vault.esm.js #, python-format msgid "Failed to export the keys to the database" msgstr "Neuspešan eksport ključeva u bazu podataka" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/vault.esm.js #, python-format msgid "Failed to import keys from database" msgstr "Neuspešan import ključeva iz baze podataka" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_field.py #, python-format msgid "Field of a vault" msgstr "Čarobnjak za import sefa" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__field_ids msgid "Fields" msgstr "Polja" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_file.py #, python-format msgid "File of a vault" msgstr "Čarobnjak za eksportovanje sefova" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.inbox msgid "File to share:" msgstr "Datoteka za deljenje:" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__filename msgid "Filename" msgstr "Naziv datoteke" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__file_ids msgid "Files" msgstr "Datoteke" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__fingerprint msgid "Fingerprint" msgstr "Fingerprint" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/templates.xml #, python-format msgid "Generate" msgstr "Generiraj" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml #, python-format msgid "Generate a new secret:" msgstr "Generiši novu tajnu:" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_right_overview_search msgid "Grouped" msgstr "Grupisano" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/templates.xml #, python-format msgid "Hide" msgstr "Sakrij" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: vault #: model:ir.model.fields,help:vault.field_vault_inbox__expiration msgid "If expired the inbox can't be written using the link" msgstr "If expired the inbox can't be written using the link" #. module: vault #: model:ir.model.fields,help:vault.field_vault_inbox__accesses msgid "If this is 0 the inbox can't be written using the link" msgstr "If this is 0 the inbox can't be written using the link" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_import_wizard msgid "Import" msgstr "Uvoz" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_config_settings__group_vault_import msgid "Import Vaults" msgstr "Import Vaults" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault.py #, python-format msgid "Import from file" msgstr "Importuj iz datoteke" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/wizards/vault_import_wizard.py #, python-format msgid "Import wizard for vaults" msgstr "Čarobnjak za import sefa" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/wizards/vault_import_wizard.py #, python-format msgid "Import wizard path for vaults" msgstr "Import wizard path for vaults" #. module: vault #: model:ir.actions.act_window,name:vault.action_vault_inbox msgid "Inbox" msgstr "Inbox" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users__inbox_enabled msgid "Inbox Enabled" msgstr "Inbox Enabled" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users__inbox_link msgid "Inbox Link" msgstr "Inbox Link" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users__inbox_token msgid "Inbox Token" msgstr "Inbox Token" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_export_wizard__include_childs msgid "Include Childs" msgstr "Include Childs" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_log.py #, python-format msgid "Information" msgstr "Informacije" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/wizards/vault_import_wizard.py #, python-format msgid "Invalid file to import from" msgstr "Neispravna datoteka za import" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/res_users_key.py #, python-format msgid "Invalid parameter" msgstr "Neispravna parametar" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/controllers/main.py #, python-format msgid "Invalid token" msgstr "Neispravna token" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_users_form_keys_modif msgid "Invalidate private key" msgstr "Poništi privatni ključ" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__iterations msgid "Iterations" msgstr "Iteracije" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__iv msgid "Iv" msgstr "Iv" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_import_wizard msgid "Keepass Database .kdbx" msgstr "Keepass baza .kdbx" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__key msgid "Key" msgstr "Ključ" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/user_menu.esm.js #, python-format msgid "Key Management" msgstr "Upravljanje ključevima" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__key_user msgid "Key User" msgstr "Key User" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml #, python-format msgid "Keyfile:" msgstr "Keyfile:" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users__keys msgid "Keys" msgstr "Ključevi" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnje mijenjano" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji ažurirao" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažurirano" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml #, python-format msgid "Length:" msgstr "Dužina:" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__log_ids msgid "Log" msgstr "Dnevnik" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_log.py #, python-format msgid "Log entry of a vault" msgstr "Log entry of a vault" #. module: vault #: model:ir.actions.act_window,name:vault.action_res_users_keys msgid "Manage my keys" msgstr "Upravljaj mojim ključevima" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__master_key msgid "Master Key" msgstr "Master Key" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_log__message msgid "Message" msgstr "Poruka" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/controllers/main.py #, python-format msgid "Missing filename" msgstr "Nedostaje ime datoteke" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/common/utils.esm.js #, python-format msgid "Missing password" msgstr "Nedostaje lozinka" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__model msgid "Model" msgstr "Model" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_config_settings__module_vault_share msgid "Module Vault Share" msgstr "Module Vault Share" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__name msgid "Name" msgstr "Naziv:" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.inbox msgid "Name of your secret:" msgstr "Ime vaše tajne:" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/wizards/vault_send_wizard.py #, python-format msgid "Neither a secret nor file was given" msgstr "Ni tajna ni datoteka nisu date" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_users_form_keys_modif msgid "New inbox link" msgstr "Novi inbox link" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_users_form_keys_modif msgid "New private key" msgstr "Novi privatni ključ" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/controllers/main.py #, python-format msgid "No secret found" msgstr "Tajna nije pronađena" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_inbox.py #, python-format msgid "No value found" msgstr "Vrijednost nije pronađena" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_entry_search msgid "Not Expired" msgstr "Nije istekla" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__note msgid "Note" msgstr "Zabilješka" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__user_id msgid "Owner" msgstr "Vlasnik" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__parent_id msgid "Parent" msgstr "Nasljeđeni" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__parent_id msgid "Parent Entry" msgstr "Parent Entry" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml #, python-format msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__path msgid "Path to import" msgstr "Path to import" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__perm_user msgid "Perm User" msgstr "Perm User" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/export.esm.js #, python-format msgid "Please enter the password for the database" msgstr "Molimo unesite lozinku za bazu podataka" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/import.esm.js #, python-format msgid "Please enter the password for the keepass database" msgstr "Molimo unesite lozinku za keepass bazu podataka" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/vault.esm.js #, python-format msgid "Please enter the password for your private key" msgstr "Molimo unesite lozinku za vaš privatni ključ" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml #, python-format msgid "Please enter your password or upload a keyfile:" msgstr "Molimo unesite vašu lozinku ili upload keyfile:" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/controllers/main.py #, python-format msgid "Please specify a name" msgstr "Molimo specificirajte ime" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__private msgid "Private" msgstr "Privatno" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__public msgid "Public" msgstr "Javni" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__public_key msgid "Public Key" msgstr "Javni Ključ" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_form msgid "Re-encrypt" msgstr "Re-enkriptuj" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__reencrypt_required msgid "Reencrypt Required" msgstr "Reencrypt Required" #. module: vault #: model:ir.actions.act_window,name:vault.action_vault_right msgid "Rights" msgstr "Prava" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__salt msgid "Salt" msgstr "Salt" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_export_file.esm.js #, python-format msgid "Save As..." msgstr "Sačuvaj kao..." #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/templates.xml #, python-format msgid "Save in a vault" msgstr "Sačuvaj u sefu" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__secret msgid "Secret" msgstr "Tajna" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__secret_file msgid "Secret File" msgstr "Tajna Datoteka" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__secret_temporary msgid "Secret Temporary" msgstr "Secret Temporary" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.inbox msgid "Secret to share:" msgstr "Tajna za deljenje:" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_send_wizard msgid "Send" msgstr "Pošalji" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/templates.xml #, python-format msgid "Send the secret to an user" msgstr "Pošalji tajnu korisniku" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_mixin.esm.js #, python-format msgid "Send the secret to another user" msgstr "Pošalji tajnu drugom korisniku" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__perm_share msgid "Share" msgstr "Podijeli" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/templates.xml #, python-format msgid "Show" msgstr "Prikaži" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/controllers/main.py #, python-format msgid "Something went wrong with the encryption" msgstr "Nešto je pošlo po zlu sa enkripcijom" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml #, python-format msgid "Special" msgstr "Specijalno" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_log__state msgid "State" msgstr "Status" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_store_wizard msgid "Store" msgstr "Skladište" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_inbox_mixin.esm.js #, python-format msgid "Store the secret in a vault" msgstr "Sačuvaj tajnu u sefu" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.inbox msgid "Submit secret" msgstr "Pošalji tajnu" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/controllers/main.py #, python-format msgid "Successfully stored" msgstr "Uspešno sačuvano" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__tags msgid "Tags" msgstr "Oznake" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault.py #, python-format msgid "The UUID must be unique." msgstr "The UUID must be unique." #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_export_file.esm.js #, python-format msgid "The field is empty, there's nothing to save!" msgstr "Polje je prazno, nema šta da se sačuva!" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_import_wizard msgid "The files must end on one of the supported file type:" msgstr "Datoteke moraju završiti sa jednim od podržanih tipova datoteka:" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/controller.esm.js #, python-format msgid "The following entries are broken:" msgstr "Sledeći unosi su pokvareni:" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/common/utils.esm.js #, python-format msgid "The passwords aren't matching" msgstr "Lozinke se ne poklapaju" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/abstract_vault.py #, python-format msgid "" "The requested operation can not be completed due to security restrictions." msgstr "" "Zahtevana operacija ne može biti završena zbog sigurnosnih ograničenja." #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_tag.py #, python-format msgid "The tag must be unique!" msgstr "The tag must be unique!" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_right.py #, python-format msgid "The user must be unique" msgstr "The user must be unique" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__token msgid "Token" msgstr "Token" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/import.esm.js #, python-format msgid "Unsupported file to import" msgstr "Nepodržana datoteka za import" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__url msgid "Url" msgstr "URL" #. module: vault #: model:ir.model,name:vault.model_res_users msgid "User" msgstr "Korisnik" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/res_users_key.py #, python-format msgid "User data of a vault" msgstr "Korisnički podaci sefa" #. module: vault #: model:ir.model.fields,help:vault.field_vault_inbox__inbox_link msgid "" "Using this link you can write to the current inbox. If you want people to " "create new inboxes you should give them your inbox link from your key " "management." msgstr "" "Korištenjem ove veze možete pisati u trenutni poštanski sandučić. Ako želite" " da ljudi kreiraju nove sandučiće, dajte im vezu sandučića iz upravljanja " "ključevima." #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__uuid msgid "Uuid" msgstr "Uuid" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__value msgid "Value" msgstr "Vrijednost" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault.py #, python-format msgid "Vault" msgstr "Sef" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_field.esm.js #, python-format msgid "Vault Field" msgstr "Polje sefa" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_file.esm.js #, python-format msgid "Vault File" msgstr "Datoteka sefa" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_inbox_field.esm.js #, python-format msgid "Vault Inbox Field" msgstr "Polje inbox sefa" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_inbox_file.esm.js #, python-format msgid "Vault Inbox File" msgstr "Datoteka inbox sefa" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users__vault_right_ids msgid "Vault Right" msgstr "Vault Right" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.res_config_settings_view_form msgid "Vault Share" msgstr "Deljenje sefa" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_inbox_log.py #, python-format msgid "Vault inbox log" msgstr "Vault inbox log" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/controller.esm.js #, python-format msgid "Vault is not supported" msgstr "Sef nije podržan" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_right.py #, python-format msgid "Vault rights" msgstr "Vault rights" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_inbox.py #, python-format msgid "Vault share incoming secrets" msgstr "Vault share incoming secrets" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_tag.py #, python-format msgid "Vault tag" msgstr "Vault tag" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_entry_search msgid "Vaults" msgstr "Sefovi" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_form msgid "Verify" msgstr "Verifikuj" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__version msgid "Version" msgstr "Verzija" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_log.py #, python-format msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/wizards/vault_store_wizard.py #, python-format msgid "Wizard store a shared secret in a vault" msgstr "Wizard store a shared secret in a vault" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/wizards/vault_send_wizard.py #, python-format msgid "Wizard to send another user a secret" msgstr "Wizard to send another user a secret" #. module: vault #: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__perm_write msgid "Write" msgstr "Piši" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_inbox.py #, python-format msgid "Written by %(name)s via %(ip)s" msgstr "Napisao %(name)s preko %(ip)s" #. module: vault #. odoo-python #: code:addons/vault/models/vault_entry.py #, python-format msgid "You can not create recursive entries." msgstr "Ne možete kreirati rekurzivne unose." #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_send_wizard msgid "" "You can only send the secret to the user who has generated a key-pair.\n" " If an user is not showing please ask him to generate these." msgstr "" "Možete poslati tajnu samo korisniku koji je generisao par ključeva.\n" " Ako se korisnik ne prikazuje, molimo zatražite od njega da generiše te." #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_users_form_keys_modif msgid "" "You will loose access to all vaults and your inbox. Do you want to continue?" msgstr "" "Izgubićete pristup svim sefovima i vašem inbox-u. Da li želite da nastavite?" #. module: vault #. odoo-javascript #: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml #, python-format msgid "a-z" msgstr "a-z" #. module: vault #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_import_wizard msgid "or" msgstr "ili"