mirror of
https://github.com/bringout/oca-server-auth.git
synced 2026-04-18 20:12:04 +02:00
Initial commit: OCA Server Auth packages (29 packages)
This commit is contained in:
commit
3ed80311c4
1325 changed files with 127292 additions and 0 deletions
|
|
@ -0,0 +1,131 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * auth_oidc
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__auth_link_params
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional parameters for the auth link. For example: "
|
||||
"{'prompt':'select_account'}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__flow
|
||||
msgid "Auth Flow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__auth_link_params
|
||||
msgid "Auth Link Params"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__client_secret
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__code_verifier
|
||||
msgid "Code Verifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__jwks_uri
|
||||
msgid "JWKS URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oidc.provider_azuread_multi
|
||||
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oidc.provider_azuread_single
|
||||
msgid "Log in with Microsoft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_oidc.selection__auth_oauth_provider__flow__access_token
|
||||
msgid "OAuth2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_oidc.model_auth_oauth_provider
|
||||
msgid "OAuth2 provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_oidc.selection__auth_oauth_provider__flow__id_token_code
|
||||
msgid "OpenID Connect (authorization code flow)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_oidc.selection__auth_oauth_provider__flow__id_token
|
||||
msgid "OpenID Connect (implicit flow, not recommended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__token_endpoint
|
||||
msgid "Required for OpenID Connect authorization code flow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__jwks_uri
|
||||
msgid "Required for OpenID Connect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__token_map
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some Oauth providers don't map keys in their responses exactly as required."
|
||||
" It is important to ensure user_id and email at least are mapped. For "
|
||||
"OpenID Connect user_id is the sub key in the standard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__token_map
|
||||
msgid "Token Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__token_endpoint
|
||||
msgid "Token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__code_verifier
|
||||
msgid "Used for PKCE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__client_secret
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used in OpenID Connect authorization code flow for confidential clients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_oidc.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__validation_endpoint
|
||||
msgid "UserInfo URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oidc.view_oidc_provider_form
|
||||
msgid "e.g from:to upn:email sub:user_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oidc.local_keycloak
|
||||
msgid "keycloak:8080 on localhost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
131
odoo-bringout-oca-server-auth-auth_oidc/auth_oidc/i18n/bs.po
Normal file
131
odoo-bringout-oca-server-auth-auth_oidc/auth_oidc/i18n/bs.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,131 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * auth_oidc
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__auth_link_params
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional parameters for the auth link. For example: "
|
||||
"{'prompt':'select_account'}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__flow
|
||||
msgid "Auth Flow"
|
||||
msgstr "Auth tok"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__auth_link_params
|
||||
msgid "Auth Link Params"
|
||||
msgstr "Auth Link parametri"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__client_secret
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr "Tajni klijent"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__code_verifier
|
||||
msgid "Code Verifier"
|
||||
msgstr "Code Verifier"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__jwks_uri
|
||||
msgid "JWKS URL"
|
||||
msgstr "JWKS URL"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oidc.provider_azuread_multi
|
||||
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oidc.provider_azuread_single
|
||||
msgid "Log in with Microsoft"
|
||||
msgstr "Prijavite se sa Microsoft"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_oidc.selection__auth_oauth_provider__flow__access_token
|
||||
msgid "OAuth2"
|
||||
msgstr "OAuth2"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_oidc.model_auth_oauth_provider
|
||||
msgid "OAuth2 provider"
|
||||
msgstr "OAuth2 pružatelj"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_oidc.selection__auth_oauth_provider__flow__id_token_code
|
||||
msgid "OpenID Connect (authorization code flow)"
|
||||
msgstr "OpenID Connect (authorization code tok)"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_oidc.selection__auth_oauth_provider__flow__id_token
|
||||
msgid "OpenID Connect (implicit flow, not recommended)"
|
||||
msgstr "OpenID Connect (implicitni tok, nije preporučen)"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__token_endpoint
|
||||
msgid "Required for OpenID Connect authorization code flow."
|
||||
msgstr "Potreban za OpenID Connect authorization code tok."
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__jwks_uri
|
||||
msgid "Required for OpenID Connect."
|
||||
msgstr "Potreban za OpenID Connect."
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__token_map
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some Oauth providers don't map keys in their responses exactly as required."
|
||||
" It is important to ensure user_id and email at least are mapped. For "
|
||||
"OpenID Connect user_id is the sub key in the standard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__token_map
|
||||
msgid "Token Map"
|
||||
msgstr "Mapa tokena"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__token_endpoint
|
||||
msgid "Token URL"
|
||||
msgstr "Token URL"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__code_verifier
|
||||
msgid "Used for PKCE."
|
||||
msgstr "Koristi se za PKCE."
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__client_secret
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used in OpenID Connect authorization code flow for confidential clients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_oidc.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Korisnik"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__validation_endpoint
|
||||
msgid "UserInfo URL"
|
||||
msgstr "UserInfo URL"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oidc.view_oidc_provider_form
|
||||
msgid "e.g from:to upn:email sub:user_id"
|
||||
msgstr "npr. from:to upn:email sub:user_id"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oidc.local_keycloak
|
||||
msgid "keycloak:8080 on localhost"
|
||||
msgstr "keycloak:8080 na localhost"
|
||||
140
odoo-bringout-oca-server-auth-auth_oidc/auth_oidc/i18n/es.po
Normal file
140
odoo-bringout-oca-server-auth-auth_oidc/auth_oidc/i18n/es.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,140 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * auth_oidc
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-15 19:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__auth_link_params
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional parameters for the auth link. For example: "
|
||||
"{'prompt':'select_account'}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__flow
|
||||
msgid "Auth Flow"
|
||||
msgstr "Flujo de autenticación"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__auth_link_params
|
||||
msgid "Auth Link Params"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__client_secret
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr "Secreto del cliente"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__code_verifier
|
||||
msgid "Code Verifier"
|
||||
msgstr "Verificador del código"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__jwks_uri
|
||||
msgid "JWKS URL"
|
||||
msgstr "URL JWKS"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oidc.provider_azuread_multi
|
||||
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oidc.provider_azuread_single
|
||||
msgid "Log in with Microsoft"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión con Microsoft"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_oidc.selection__auth_oauth_provider__flow__access_token
|
||||
msgid "OAuth2"
|
||||
msgstr "OAuth2"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_oidc.model_auth_oauth_provider
|
||||
msgid "OAuth2 provider"
|
||||
msgstr "Proveedor OAuth2"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_oidc.selection__auth_oauth_provider__flow__id_token_code
|
||||
msgid "OpenID Connect (authorization code flow)"
|
||||
msgstr "OpenID Connect (flujo de código de autorización)"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_oidc.selection__auth_oauth_provider__flow__id_token
|
||||
msgid "OpenID Connect (implicit flow, not recommended)"
|
||||
msgstr "OpenID Connect (flujo implícito, no recomendado)"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__token_endpoint
|
||||
msgid "Required for OpenID Connect authorization code flow."
|
||||
msgstr "Necesario para el flujo de código de autorización de OpenID Connect."
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__jwks_uri
|
||||
msgid "Required for OpenID Connect."
|
||||
msgstr "Requerido para OpenID Connect."
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__token_map
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some Oauth providers don't map keys in their responses exactly as required. "
|
||||
"It is important to ensure user_id and email at least are mapped. For OpenID "
|
||||
"Connect user_id is the sub key in the standard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Algunos proveedores de Oauth no mapean las claves en sus respuestas "
|
||||
"exactamente como se requiere. Es importante asegurarse de que al menos "
|
||||
"user_id y email están mapeados. Para OpenID Connect user_id es la subclave "
|
||||
"en el estándar."
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__token_map
|
||||
msgid "Token Map"
|
||||
msgstr "Mapa de Símbolos"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__token_endpoint
|
||||
msgid "Token URL"
|
||||
msgstr "URL de la ficha"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__code_verifier
|
||||
msgid "Used for PKCE."
|
||||
msgstr "Utilizado para PKCE."
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__client_secret
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used in OpenID Connect authorization code flow for confidential clients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se utiliza en el flujo de código de autorización de OpenID Connect para "
|
||||
"clientes confidenciales."
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_oidc.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__validation_endpoint
|
||||
msgid "UserInfo URL"
|
||||
msgstr "URL de información del usuario"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oidc.view_oidc_provider_form
|
||||
msgid "e.g from:to upn:email sub:user_id"
|
||||
msgstr "p.ej. from:to upn:email sub:user_id"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oidc.local_keycloak
|
||||
msgid "keycloak:8080 on localhost"
|
||||
msgstr "keycloak:8080 en el servidor local"
|
||||
134
odoo-bringout-oca-server-auth-auth_oidc/auth_oidc/i18n/fr.po
Normal file
134
odoo-bringout-oca-server-auth-auth_oidc/auth_oidc/i18n/fr.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,134 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * auth_oidc
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-23 09:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincent Hatakeyama <vincent+github@hatakeyama.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__auth_link_params
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional parameters for the auth link. For example: "
|
||||
"{'prompt':'select_account'}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__flow
|
||||
msgid "Auth Flow"
|
||||
msgstr "Flux d’autorisation"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__auth_link_params
|
||||
msgid "Auth Link Params"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__client_secret
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr "Secret du client"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__code_verifier
|
||||
msgid "Code Verifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__jwks_uri
|
||||
msgid "JWKS URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oidc.provider_azuread_multi
|
||||
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oidc.provider_azuread_single
|
||||
msgid "Log in with Microsoft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_oidc.selection__auth_oauth_provider__flow__access_token
|
||||
msgid "OAuth2"
|
||||
msgstr "OAuth2"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_oidc.model_auth_oauth_provider
|
||||
msgid "OAuth2 provider"
|
||||
msgstr "Fournisseur OAuth2"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_oidc.selection__auth_oauth_provider__flow__id_token_code
|
||||
msgid "OpenID Connect (authorization code flow)"
|
||||
msgstr "Connexion OpenID (attribution de code d'autorisation)"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_oidc.selection__auth_oauth_provider__flow__id_token
|
||||
msgid "OpenID Connect (implicit flow, not recommended)"
|
||||
msgstr "Connexion OpenID (flux implicite, non recommandé)"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__token_endpoint
|
||||
msgid "Required for OpenID Connect authorization code flow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__jwks_uri
|
||||
msgid "Required for OpenID Connect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__token_map
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some Oauth providers don't map keys in their responses exactly as required."
|
||||
" It is important to ensure user_id and email at least are mapped. For "
|
||||
"OpenID Connect user_id is the sub key in the standard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__token_map
|
||||
msgid "Token Map"
|
||||
msgstr "Correspondance du jeton"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__token_endpoint
|
||||
msgid "Token URL"
|
||||
msgstr "URL du jeton"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__code_verifier
|
||||
msgid "Used for PKCE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__client_secret
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used in OpenID Connect authorization code flow for confidential clients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_oidc.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilisateur"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__validation_endpoint
|
||||
msgid "UserInfo URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oidc.view_oidc_provider_form
|
||||
msgid "e.g from:to upn:email sub:user_id"
|
||||
msgstr "du type depuis:vers, par exemple upn:email sub:user_id"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oidc.local_keycloak
|
||||
msgid "keycloak:8080 on localhost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
141
odoo-bringout-oca-server-auth-auth_oidc/auth_oidc/i18n/it.po
Normal file
141
odoo-bringout-oca-server-auth-auth_oidc/auth_oidc/i18n/it.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,141 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * auth_oidc
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-15 10:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__auth_link_params
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional parameters for the auth link. For example: "
|
||||
"{'prompt':'select_account'}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parametri addizionali per il link di autorizzazione. Per esempio: "
|
||||
"{'prompt':'select_account'}"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__flow
|
||||
msgid "Auth Flow"
|
||||
msgstr "Flusso atorizzazione"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__auth_link_params
|
||||
msgid "Auth Link Params"
|
||||
msgstr "Parametri link autorizzazione"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__client_secret
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr "Chiave segreta client"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__code_verifier
|
||||
msgid "Code Verifier"
|
||||
msgstr "Verificatore codice"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__jwks_uri
|
||||
msgid "JWKS URL"
|
||||
msgstr "URL JWKS"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oidc.provider_azuread_multi
|
||||
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oidc.provider_azuread_single
|
||||
msgid "Log in with Microsoft"
|
||||
msgstr "Accedi con Mcrosoft"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_oidc.selection__auth_oauth_provider__flow__access_token
|
||||
msgid "OAuth2"
|
||||
msgstr "OAuth2"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_oidc.model_auth_oauth_provider
|
||||
msgid "OAuth2 provider"
|
||||
msgstr "Provider OAuth2"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_oidc.selection__auth_oauth_provider__flow__id_token_code
|
||||
msgid "OpenID Connect (authorization code flow)"
|
||||
msgstr "OpenID Connect (flusso codice autorizzazione)"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_oidc.selection__auth_oauth_provider__flow__id_token
|
||||
msgid "OpenID Connect (implicit flow, not recommended)"
|
||||
msgstr "OpenID Connect (flusso implicito, non raccomandato)"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__token_endpoint
|
||||
msgid "Required for OpenID Connect authorization code flow."
|
||||
msgstr "Richiesto per flusso codice atorizzazione OpenID Connect."
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__jwks_uri
|
||||
msgid "Required for OpenID Connect."
|
||||
msgstr "Richiesto per OpenID Connect."
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__token_map
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some Oauth providers don't map keys in their responses exactly as required. "
|
||||
"It is important to ensure user_id and email at least are mapped. For OpenID "
|
||||
"Connect user_id is the sub key in the standard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alcuni Provider Oauth non mappano le chiavi nelle loro risposte esattamente "
|
||||
"come richiesto. È importante assicurare che almeno user_id ed e-mail siano "
|
||||
"mappati. Per OpenID Connect user_id è la sotto-chiave nello standard."
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__token_map
|
||||
msgid "Token Map"
|
||||
msgstr "Mappa token"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__token_endpoint
|
||||
msgid "Token URL"
|
||||
msgstr "URL token"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__code_verifier
|
||||
msgid "Used for PKCE."
|
||||
msgstr "Utilizzato per PKCE."
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__client_secret
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used in OpenID Connect authorization code flow for confidential clients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilizzato nel flusso codice autorizzazione OpenID Connect per client "
|
||||
"riservati."
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_oidc.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utente"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__validation_endpoint
|
||||
msgid "UserInfo URL"
|
||||
msgstr "URL info utente"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oidc.view_oidc_provider_form
|
||||
msgid "e.g from:to upn:email sub:user_id"
|
||||
msgstr "es. from:to upn:email sub:user_id"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oidc
|
||||
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oidc.local_keycloak
|
||||
msgid "keycloak:8080 on localhost"
|
||||
msgstr "keycloak:8080 su localhost"
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue