# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * printer_zpl2 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label_line__label_no msgid "# labels" msgstr "# labels" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__b msgid "11x7" msgstr "11x7" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2__labelary_dpmm__12dpmm msgid "12dpmm (300 pdi)" msgstr "12dpmm (300 dpi)" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__d msgid "18x10" msgstr "18x10" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__h msgid "21x13" msgstr "21x13" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2__labelary_dpmm__24dpmm msgid "24dpmm (600 dpi)" msgstr "24dpmm (600 dpi)" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__f msgid "26x13" msgstr "26x13" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__e msgid "28x15" msgstr "28x15" # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form #, fuzzy msgid "2D Barcode Arguments" msgstr "Format barkoda" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__g msgid "60x40" msgstr "60x40" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2__labelary_dpmm__6dpmm msgid "6dpmm (152 pdi)" msgstr "6dpmm (152 dpi)" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2__labelary_dpmm__8dpmm msgid "8dpmm (203 dpi)" msgstr "8dpmm (203 dpi)" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__a msgid "9x5" msgstr "9x5" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__action_window_id msgid "Action" msgstr "Akcija" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__active msgid "Active" msgstr "Aktivan" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Add in the 'Action' menu" msgstr "Add in the 'Action' menu" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__sublabel_id msgid "" "Another label to include into this one as a component. This allows to define" " reusable labels parts." msgstr "" "Druga naljepnica koja se uključuje u ovu kao komponenta. Ovo omogućava " "definiranje višekratno upotrebljivih dijelova naljepnica." #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Archived" msgstr "Arhivirano" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__data_autofill msgid "Autofill Data" msgstr "Autofill Data" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__bar_width_ratio msgid "Bar Width Ratio" msgstr "Bar Width Ratio" # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Barcode Format" msgstr "Format barkoda" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__model msgid "Barcode model, used by some barcode types like QR Code." msgstr "" "Model bar koda, koristi se za neke tipove bar kodova kao što je QR kod." # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__color__b msgid "Black" msgstr "Crno" # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_lines #, fuzzy msgid "Block Lines" msgstr "Blok linije" # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_spaces #, fuzzy msgid "Block Spaces" msgstr "Blok razmaci" # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_width #, fuzzy msgid "Block Width" msgstr "Širina bloka" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_import_zpl2_form msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__block_justify__c msgid "Center" msgstr "Centrirano" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__data_autofill msgid "Change 'data' with dictionary of the object information." msgstr "Change 'data' with dictionary of the object information." # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__check_digits #, fuzzy msgid "Check Digits" msgstr "Provjeri znamenke" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__interpretation_line_above msgid "" "Check if you want the interpretation line to be printed above the barcode." msgstr "Označite ako želite da se linija za očitavanje štampa iznad bar koda." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__interpretation_line msgid "Check if you want the interpretation line to be printed." msgstr "Označite ako želite da se linija za očitavanje štampa." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__check_digits msgid "Check if you want to compute and print the check digit." msgstr "Check if you want to compute and Štampaj the check digit." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__truncate msgid "Check if you want to truncate the barcode." msgstr "Označite ako želite skratiti bar kod." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat msgid "Check this box to repeat this component on the label." msgstr "Označite ovo polje za ponavljanje ove komponente na naljepnici." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_justify msgid "Choose how the text will be justified in the block." msgstr "Choose how the text will be justified in the block." # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__circle msgid "Circle" msgstr "Krug" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__code_11 msgid "Code 11" msgstr "Kod 11" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__code_128 msgid "Code 128" msgstr "Kod 128" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__code_39 msgid "Code 39" msgstr "Kod 39" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__code_49 msgid "Code 49" msgstr "Kod 49" # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__color msgid "Color" msgstr "Boja" # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__color msgid "Color of the line to draw." msgstr "Boja linije na ispisu." # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__columns_count #, fuzzy msgid "Columns Count" msgstr "Broj kolona" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Components" msgstr "Komponente" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__component_ids msgid "Components which will be printed on the label." msgstr "Components which will be printed on the label." # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__data msgid "Data" msgstr "Podaci" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__data msgid "" "Data to print on this component. Resource values can be inserted with " "%(object.field_name)s." msgstr "" "Data to Štampaj on this component. Resource Vrijednosti can be inserted with" " %(object.field_name)s." # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__0 msgid "Default" msgstr "Zadano" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__delete_component msgid "Delete existing components" msgstr "Obriši existing components" # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__description msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__diagonal msgid "Diagonal Line" msgstr "Dijagonalna linija" # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__diagonal_orientation #, fuzzy msgid "Diagonal Orientation" msgstr "Orjentacija" # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__display_name msgid "Display Name" msgstr "Naziv" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Display an option on related documents." msgstr "Prikaži an option on related documents." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__ean-13 msgid "EAN-13" msgstr "EAN-13" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__ean-8 msgid "EAN-8" msgstr "EAN-8" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Emulation" msgstr "Emulation" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__model__2 msgid "Enhanced" msgstr "Poboljšani" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__error_correction msgid "Error Correction" msgstr "Error Correction" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__error_correction msgid "Error correction for some barcode types like QR Code." msgstr "Error correction for some barcode types like QR Šifra." #. module: printer_zpl2 #. odoo-python #: code:addons/printer_zpl2/models/printing_label_zpl2.py #, python-format msgid "Error with Labelary API. %s" msgstr "Error with Labelary API. %s" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__extra msgid "Extra" msgstr "Ekstra" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__font msgid "Font" msgstr "Font" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__font msgid "Font to use, for text only." msgstr "Font za korištenje, samo za tekst." #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Format" msgstr "Format" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__graphic msgid "Graphic" msgstr "Grafika" # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__height msgid "Height" msgstr "Visina" # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__labelary_height #, fuzzy msgid "Height in mm" msgstr "Visina" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__height msgid "" "Height of the printed component. For a text component, height of a single " "character." msgstr "" "Visina štampane komponente. Za tekstualnu komponentu, visina jednog znaka." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__error_correction__l msgid "High Density Level" msgstr "Nivo visoke gustoće" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__error_correction__q msgid "High Reliability Level" msgstr "Visok nivo pouzdanosti" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__reverse_print msgid "" "If checked, the data will be printed in the inverse color of the background." msgstr "Ako je označeno, podaci će biti štampani u inverznoj boji pozadine." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__in_block msgid "" "If checked, the data will be restrected in a defined block on the label." msgstr "" "Ako je označeno, podaci će biti ograničeni na definisan blok na naljepnici." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__graphic_image msgid "Image" msgstr "Slika" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__labelary_image msgid "Image from Labelary" msgstr "Image from Labelary" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_import_zpl2_form msgid "Import" msgstr "Uvoz" #. module: printer_zpl2 #. odoo-python #: code:addons/printer_zpl2/wizard/wizard_import_zpl2.py #, python-format msgid "Import %s" msgstr "Import %s" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model,name:printer_zpl2.model_wizard_import_zpl2 msgid "Import ZPL2" msgstr "Import ZPL2" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__in_block msgid "In Block" msgstr "In Block" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__interleaved_2_of_5 msgid "Interleaved 2 of 5" msgstr "Interleaved 2 od 5" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__interpretation_line msgid "Interpretation Line" msgstr "Interpretation Line" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__interpretation_line_above msgid "Interpretation Line Above" msgstr "Interpretation Line Above" # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__orientation__i msgid "Inverted" msgstr "Invezno" # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__block_justify__j msgid "Justified" msgstr "Poravnato" # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_justify msgid "Justify" msgstr "Poravnaj" # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__label_id msgid "Label" msgstr "Labela" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Label Component" msgstr "Label Component" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__component_ids msgid "Label Components" msgstr "Label Components" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label_line__label_header_id msgid "Label Header" msgstr "Label Header" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__name msgid "Label Name." msgstr "Label Naziv." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__label_id msgid "Label to print." msgstr "Naljepnica za štampanje." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__label_id msgid "Label using this component." msgstr "Naljepnica koja koristi ovu komponentu." # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnje modificirano" # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji ažurirao" # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažuriranje" # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__block_justify__l msgid "Left" msgstr "Ljevo" # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__diagonal_orientation__l #, fuzzy msgid "Left (\\)" msgstr "Ljevo" # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_left_margin msgid "Left Margin" msgstr "Ljeva margina" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_left_margin msgid "Left margin for the second and other lines in the block." msgstr "Left margin for the second and other lines in the block." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__line_ids msgid "Line" msgstr "Linija" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__description msgid "Long description for this label." msgstr "Long Opis for this label." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__magnification_factor msgid "Magnification Factor" msgstr "Magnification Factor" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__magnification_factor msgid "Magnification Factor, from 1 to 10." msgstr "Faktor uvećanja, od 1 do 10." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__mask_value msgid "Mask Value" msgstr "Mask Vrijednost" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__mask_value msgid "Mask Value, from 0 to 7." msgstr "Vrijednost maske, od 0 do 7." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_count msgid "Maximum count of repeats of the component." msgstr "Maksimalan broj ponavljanja komponente." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_lines msgid "Maximum number of lines to print in the block." msgstr "Maximum Broj of lines to Štampaj in the block." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__test_labelary_mode msgid "Mode Labelary" msgstr "Mode Labelary" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__test_print_mode msgid "Mode Print" msgstr "Mode Štampaj" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__model_id msgid "Model" msgstr "Model" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__model msgid "Model Name" msgstr "Naziv modela" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__model_id msgid "Model used to print this label." msgstr "Model used to Štampaj this label." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__module_width msgid "Module Width" msgstr "Module Width" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__module_width msgid "Module width for the barcode." msgstr "Širina modula za bar kod." # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__name msgid "Name" msgstr "Naziv" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__name msgid "Name of the component." msgstr "Naziv komponente." # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__orientation__n msgid "Normal" msgstr "Normalno" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "" "Note : It is an emulation from http://labelary.com/, the result on printer " "can be different." msgstr "" "Note : It is an emulation from http://labelary.com/, the result on printer " "can be different." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__columns_count msgid "Number of data columns to encode." msgstr "Broj of data columns to encode." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset msgid "Number of elements to skip when reading a list of elements." msgstr "Broj elemenata za preskakanje prilikom čitanja liste elemenata." # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__rows_count msgid "Number of rows to encode." msgstr "Boj redaka za enkodiranje" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_spaces msgid "Number of spaces added between lines in the block." msgstr "Broj of spaces added between lines in the block." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__only_product_barcode msgid "Only product barcode data" msgstr "Only Proizvod barcode data" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__sequence msgid "Order used to print the elements." msgstr "Redoslijed koji se koristi za štampanje elemenata." # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__orientation msgid "Orientation" msgstr "Orjentacija" # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__orientation msgid "Orientation of the barcode." msgstr "Orjentacija barkoda." # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__diagonal_orientation #, fuzzy msgid "Orientation of the diagonal line." msgstr "Orjentacija barkoda." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__origin_x msgid "Origin X" msgstr "Origin X" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__origin_y msgid "Origin Y" msgstr "Origin Y" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__origin_x msgid "Origin point of the component in the label, X coordinate." msgstr "Početna tačka komponente na naljepnici, X koordinata." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__origin_y msgid "Origin point of the component in the label, Y coordinate." msgstr "Početna tačka komponente na naljepnici, Y koordinata." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__origin_x msgid "Origin point of the contents in the label, X coordinate." msgstr "Origin point of the contents in the label, X coordinate." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__origin_y msgid "Origin point of the contents in the label, Y coordinate." msgstr "Origin point of the contents in the label, Y coordinate." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__model__1 msgid "Original" msgstr "Originalni" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__pdf417 msgid "PDF417" msgstr "PDF417" #. module: printer_zpl2 #. odoo-python #: code:addons/printer_zpl2/models/printing_label_zpl2.py #, python-format msgid "Print Label" msgstr "Ispiši naljepnicu" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model,name:printer_zpl2.model_wizard_print_record_label msgid "Print Record Label" msgstr "Štampaj Record Label" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model,name:printer_zpl2.model_wizard_print_record_label_line msgid "Print Record Label Line" msgstr "Štampaj Record Label Line" # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form #, fuzzy msgid "Print Test" msgstr "Pisač" # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__labelary_dpmm #, fuzzy msgid "Print density" msgstr "Pisač" # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_print_product_label_form #, fuzzy msgid "Print label" msgstr "Pisač" # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__printer_id msgid "Printer" msgstr "Pisač" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__data msgid "Printer used to print the labels." msgstr "Štampač koji se koristi za štampanje naljepnica." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__qr_code msgid "QR Code" msgstr "QR kod" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__bar_width_ratio msgid "Ratio between wide bar and narrow bar." msgstr "Ratio between wide bar and narrow bar." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__orientation__b msgid "Read from Bottom up" msgstr "Čitanje odozdo prema gore" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__record_id msgid "Record ID" msgstr "ID zapisa" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__model_id msgid "Record's model" msgstr "Record's model" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__rectangle msgid "Rectangle / Line" msgstr "Pravougaonik / Linija" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Remove from the 'Action' menu" msgstr "Remove from the 'Action' menu" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Remove the contextual action." msgstr "Remove the contextual action." #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Repeat" msgstr "Ponavljaj" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_count msgid "Repeat Count" msgstr "Repeat Count" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset msgid "Repeat Offset" msgstr "Repeat Offset" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset_x msgid "Repeat Offset X" msgstr "Repeat Offset X" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset_y msgid "Repeat Offset Y" msgstr "Repeat Offset Y" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat msgid "Repeatable" msgstr "Repeatable" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__restore_saved_config msgid "Restore printer's configuration" msgstr "Restore printer's Konfiguracija" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__restore_saved_config msgid "Restore printer's saved configuration and end of each label " msgstr "Restore printer's saved Konfiguracija and end of each label " #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__reverse_print msgid "Reverse Print" msgstr "Reverse Štampaj" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__block_justify__r msgid "Right" msgstr "Desno" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__diagonal_orientation__r msgid "Right (/)" msgstr "Desno (/)" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__orientation__r msgid "Rotated" msgstr "Rotirano" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__rounding msgid "Rounding" msgstr "Zaokruživanje" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__rounding msgid "Rounding of the printed rectangle corners." msgstr "Zaobljenost uglova štampanog pravougaonika." # taken from hr.po #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__rows_count #, fuzzy msgid "Rows Count" msgstr "Broj kolona" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__security_level msgid "Security Level" msgstr "Security Level" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__security_level msgid "Security level for error detection." msgstr "Nivo sigurnosti za detekciju grešaka." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__sequence msgid "Sequence" msgstr "Sekvenca" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__error_correction__m msgid "Standard Level" msgstr "Standardni nivo" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__sublabel_id msgid "Sublabel" msgstr "Sublabel" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Test Mode" msgstr "Testni način rada" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__text msgid "Text" msgstr "Tekst" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Text Block Format" msgstr "Text Block Format" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__thickness msgid "Thickness" msgstr "Thickness" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__thickness msgid "Thickness of the line to draw." msgstr "Debljina linije za crtanje." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__graphic_image msgid "" "This field holds a static image to print. If not set, the data field is " "evaluated." msgstr "" "Ovo polje sadrži statičnu sliku za štampanje. Ako nije postavljeno, polje sa" " podacima se vrjednuje." #. module: printer_zpl2 #. odoo-python #: code:addons/printer_zpl2/models/printing_label_zpl2.py #, python-format msgid "This label cannot be used on {model}" msgstr "This label cannot be used on {model}" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__truncate msgid "Truncate" msgstr "Truncate" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__component_type msgid "Type" msgstr "Tip" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__component_type msgid "Type of content, simple text or barcode." msgstr "Tip of content, simple text or barcode." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__upc-e msgid "UPC-E" msgstr "UPC-E" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__error_correction__h msgid "Ultra-high Reliability Level" msgstr "Ultra-visok nivo pouzdanosti" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__color__w msgid "White" msgstr "Bijela" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__width msgid "Width" msgstr "Širina" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__labelary_width msgid "Width in mm" msgstr "Width in mm" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_width msgid "Width of the block." msgstr "Width of the block." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__width msgid "Width of the label, will be set on the printer before printing." msgstr "Width of the label, will be set on the printer before printing." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__width msgid "" "Width of the printed component. For a text component, width of a single " "character." msgstr "" "Širina štampane komponente. Za tekstualnu komponentu, širina jednog znaka." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset_x msgid "" "X coordinate offset between each occurence of this component on the label." msgstr "" "Pomak X koordinate između svakog pojavljivanja ove komponente na naljepnici." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset_y msgid "" "Y coordinate offset between each occurence of this component on the label." msgstr "" "Pomak Y koordinate između svakog pojavljivanja ove komponente na naljepnici." #. module: printer_zpl2 #. odoo-python #: code:addons/printer_zpl2/models/printing_label_zpl2.py #, python-format msgid "You can not create recursive labels." msgstr "You can not Kreiraj recursive labels." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model,name:printer_zpl2.model_printing_label_zpl2 msgid "ZPL II Label" msgstr "ZPL II Label" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model,name:printer_zpl2.model_printing_label_zpl2_component msgid "ZPL II Label Component" msgstr "ZPL II Label Component" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.actions.act_window,name:printer_zpl2.act_open_printing_label_zpl2_view msgid "ZPL II Labels" msgstr "ZPL II Labels" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__zpl2_raw msgid "ZPL2" msgstr "ZPL2"