update all kept modules to OCA 19.0 versions

bi_sql_editor 19.0.1.0.1, report_csv 19.0.1.0.0,
report_qweb_element_page_visibility 19.0.1.0.0,
report_xlsx_helper 19.0.1.0.0, report_xml 19.0.1.0.0,
sql_request_abstract 19.0.1.0.0

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 22:24:48 +01:00
parent 05df50b41d
commit c18e7fd4c7
258 changed files with 8677 additions and 6341 deletions

View file

@ -1,22 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_xml
# * report_xml
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 04:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 15:46+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-"
"engine-8-0/language/bs/)\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: report_xml
#: model:ir.model,name:report_xml.model_report_report_xml_abstract
msgid "Abstract XML Report"
msgstr "Apstraktni XML izvještaj"
msgstr ""
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration
@ -28,19 +34,18 @@ msgstr ""
#. module: report_xml
#: model:ir.actions.report,name:report_xml.demo_xml_report
msgid "Demo xml report"
msgstr "Demo XML izvještaj"
msgstr ""
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding
msgid ""
"Encoding for XML reports. If nothing is selected, then UTF-8 will be "
"applied."
"Encoding for XML reports. If nothing is selected, then UTF-8 will be applied."
msgstr ""
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_extension
msgid "Extension for XML Reports, by default is `xml`"
msgstr "Ekstenzija za XML izvještaje, zadano je `xml`"
msgstr ""
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema
@ -52,12 +57,12 @@ msgstr ""
#. module: report_xml
#: model:ir.model,name:report_xml.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "Akcija izvještaja"
msgstr ""
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__report_type
msgid "Report Type"
msgstr "Tip izvještaja"
msgstr ""
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__report_type
@ -71,34 +76,43 @@ msgstr ""
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__xml_encoding__utf-8
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
msgstr ""
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__report_type__qweb-xml
msgid "XML"
msgstr "XML"
msgstr ""
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration
msgid "XML Declaration"
msgstr "XML deklaracija"
msgstr ""
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding
msgid "XML Encoding"
msgstr "XML kodiranje"
msgstr ""
#. module: report_xml
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_xml.ir_actions_report_view_form_report_xml
msgid "XML Rreport Settings"
msgstr "Postavke XML izvještaja"
msgstr ""
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema
msgid "XSD Validation Schema"
msgstr "XSD shema za validaciju"
msgstr ""
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_extension
msgid "Xml Extension"
msgstr "XML ekstenzija"
msgstr ""
#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "Prikaži naziv"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Zadnje mijenjano"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-13 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-29 18:42+0000\n"
"Last-Translator: jabelchi <jabelchi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"Language: ca\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#. module: report_xml
#: model:ir.model,name:report_xml.model_report_report_xml_abstract
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_extension
msgid "Extension for XML Reports, by default is `xml`"
msgstr ""
msgstr "Extensió per a informes XML, per defecte és 'xml'"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Esquema de validació XSD"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_extension
msgid "Xml Extension"
msgstr ""
msgstr "Extensió XML"
#~ msgid "'Demo xml report'"
#~ msgstr "'Informe XML de demo'"

View file

@ -10,19 +10,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-13 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-13 02:43+0000\n"
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: report_xml
#: model:ir.model,name:report_xml.model_report_report_xml_abstract
msgid "Abstract XML Report"
msgstr ""
msgstr "Informe XML Abstracto"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration
@ -30,22 +31,26 @@ msgid ""
"Add `<?xml encoding=\"...\" version=\"...\"?>` at the start of final report "
"file."
msgstr ""
"Añada `<?xml encoding=\"...\" version=\"...\"?>` al principio del archivo de "
"informe final."
#. module: report_xml
#: model:ir.actions.report,name:report_xml.demo_xml_report
msgid "Demo xml report"
msgstr ""
msgstr "Informe XML de demostración"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding
msgid ""
"Encoding for XML reports. If nothing is selected, then UTF-8 will be applied."
msgstr ""
"Codificación de los informes XML. Si no se selecciona nada, se aplicará "
"UTF-8."
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_extension
msgid "Extension for XML Reports, by default is `xml`"
msgstr ""
msgstr "Extensión para informes XML, por defecto es `xml`"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema
@ -53,18 +58,18 @@ msgid ""
"File with XSD Schema for checking content of result report. Can be empty if "
"validation is not required."
msgstr ""
"Archivo con el esquema XSD para comprobar el contenido del informe de "
"resultados. Puede estar vacío si no se requiere validación."
#. module: report_xml
#: model:ir.model,name:report_xml.model_ir_actions_report
#, fuzzy
msgid "Report Action"
msgstr "Informe"
msgstr "Informar Acción"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__report_type
#, fuzzy
msgid "Report Type"
msgstr "Informe"
msgstr "Tipo de Informe"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__report_type
@ -74,42 +79,45 @@ msgid ""
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
"downloaded by the user."
msgstr ""
"El tipo de informe que se generará, cada uno con su propio método de "
"generación. HTML significa que el informe se abrirá directamente en el "
"navegador PDF quiere decir que el informe se renderizará utilizando "
"Wkhtmltopdf y será descargado por el usuario."
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__xml_encoding__utf-8
msgid "UTF-8"
msgstr ""
msgstr "UTF-8"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__report_type__qweb-xml
msgid "XML"
msgstr ""
msgstr "XML"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration
msgid "XML Declaration"
msgstr ""
msgstr "Declaración XML"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding
msgid "XML Encoding"
msgstr ""
msgstr "Codificación XML"
#. module: report_xml
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_xml.ir_actions_report_view_form_report_xml
#, fuzzy
msgid "XML Rreport Settings"
msgstr "Informe"
msgstr "Configuración de Informes XML"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema
msgid "XSD Validation Schema"
msgstr ""
msgstr "Esquema de Validación XSD"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_extension
msgid "Xml Extension"
msgstr ""
msgstr "Extensión Xml"
#, fuzzy
#~ msgid "ir.actions.report"

View file

@ -9,22 +9,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-13 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-05 19:47+0000\n"
"Last-Translator: rodrigosottomaiormacedo "
"<sottomaiormacedotec@sottomaiormacedo.tech>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"23907/pt_BR/)\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-13 02:43+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: report_xml
#: model:ir.model,name:report_xml.model_report_report_xml_abstract
msgid "Abstract XML Report"
msgstr "Relatório XML abstrato"
msgstr ""
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration
@ -32,26 +30,22 @@ msgid ""
"Add `<?xml encoding=\"...\" version=\"...\"?>` at the start of final report "
"file."
msgstr ""
"Adicione `<?xml encoding=\"...\" version=\"...\"?>` no início do arquivo de "
"relatório final."
#. module: report_xml
#: model:ir.actions.report,name:report_xml.demo_xml_report
msgid "Demo xml report"
msgstr "Relatório xml de demonstração"
msgstr ""
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding
msgid ""
"Encoding for XML reports. If nothing is selected, then UTF-8 will be applied."
msgstr ""
"Codificação para relatórios XML. Se nada for selecionado, o UTF-8 será "
"aplicado."
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_extension
msgid "Extension for XML Reports, by default is `xml`"
msgstr "Extensão para relatórios XML, por padrão é `xml`"
msgstr ""
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema
@ -59,18 +53,18 @@ msgid ""
"File with XSD Schema for checking content of result report. Can be empty if "
"validation is not required."
msgstr ""
"Arquivo com esquema XSD para verificação do conteúdo do relatório de "
"resultados. Pode estar vazio se a validação não for necessária."
#. module: report_xml
#: model:ir.model,name:report_xml.model_ir_actions_report
#, fuzzy
msgid "Report Action"
msgstr "Ação do Relatório"
msgstr "Relatório"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__report_type
#, fuzzy
msgid "Report Type"
msgstr "Tipo de Relatório"
msgstr "Relatório"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__report_type
@ -80,42 +74,39 @@ msgid ""
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
"downloaded by the user."
msgstr ""
"O tipo de relatório que será renderizado, cada um com seu método de "
"renderização. HTML significa que o relatório será aberto diretamente no seu "
"navegador. PDF significa que o relatório será renderizado usando Wkhtmltopdf "
"e baixado pelo usuário."
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__xml_encoding__utf-8
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
msgstr ""
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__report_type__qweb-xml
msgid "XML"
msgstr "XML"
msgstr ""
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration
msgid "XML Declaration"
msgstr "Declaração XML"
msgstr ""
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding
msgid "XML Encoding"
msgstr "Codificação XML"
msgstr ""
#. module: report_xml
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_xml.ir_actions_report_view_form_report_xml
#, fuzzy
msgid "XML Rreport Settings"
msgstr "Configurações de relatório XML"
msgstr "Relatório"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema
msgid "XSD Validation Schema"
msgstr "Esquema de validação XSD"
msgstr ""
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_extension
msgid "Xml Extension"
msgstr "Extensão Xml"
msgstr ""

View file

@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -26,8 +26,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: report_xml
#: model:ir.actions.report,name:report_xml.demo_xml_report
msgid "Demo xml report"
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_report_report_xml_abstract__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: report_xml
@ -49,6 +50,12 @@ msgid ""
"validation is not required."
msgstr ""
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_report_report_xml_abstract__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: report_xml
#: model:ir.model,name:report_xml.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"

View file

@ -8,20 +8,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 04:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 15:46+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-"
"engine-8-0/language/sv/)\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-12 08:56+0000\n"
"Last-Translator: jakobkrabbe <jakob@syscare.se>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/oca/"
"OCA-reporting-engine-8-0/language/sv/)\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: report_xml
#: model:ir.model,name:report_xml.model_report_report_xml_abstract
msgid "Abstract XML Report"
msgstr ""
msgstr "Sammanfattning XML-rapport"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration
@ -29,22 +30,24 @@ msgid ""
"Add `<?xml encoding=\"...\" version=\"...\"?>` at the start of final report "
"file."
msgstr ""
"Lägg till `<?xml encoding=\"...\" version=\"...\"?>` i början av filen med "
"slutrapporten."
#. module: report_xml
#: model:ir.actions.report,name:report_xml.demo_xml_report
msgid "Demo xml report"
msgstr ""
msgstr "Demo xml-rapport"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding
msgid ""
"Encoding for XML reports. If nothing is selected, then UTF-8 will be applied."
msgstr ""
msgstr "Kodning för XML-rapporter. Om inget väljs kommer UTF-8 att användas."
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_extension
msgid "Extension for XML Reports, by default is `xml`"
msgstr ""
msgstr "Tillägg för XML-rapporter, standard är `xml`"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema
@ -52,16 +55,18 @@ msgid ""
"File with XSD Schema for checking content of result report. Can be empty if "
"validation is not required."
msgstr ""
"Fil med XSD-schema för kontroll av innehållet i resultatrapporten. Kan vara "
"tom om validering inte krävs."
#. module: report_xml
#: model:ir.model,name:report_xml.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
msgstr "Rapportera åtgärd"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__report_type
msgid "Report Type"
msgstr ""
msgstr "Rapporttyp"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__report_type
@ -71,41 +76,45 @@ msgid ""
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
"downloaded by the user."
msgstr ""
"Den typ av rapport som kommer att återges, var och en har sin egen "
"återgivningsmetod. HTML innebär att rapporten öppnas direkt i din webbläsare "
"PDF innebär att rapporten renderas med Wkhtmltopdf och laddas ner av "
"användaren."
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__xml_encoding__utf-8
msgid "UTF-8"
msgstr ""
msgstr "UTF-8"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__report_type__qweb-xml
msgid "XML"
msgstr ""
msgstr "XML"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration
msgid "XML Declaration"
msgstr ""
msgstr "XML-deklaration"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding
msgid "XML Encoding"
msgstr ""
msgstr "XML-kodning"
#. module: report_xml
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_xml.ir_actions_report_view_form_report_xml
msgid "XML Rreport Settings"
msgstr ""
msgstr "Inställningar för XML-rapport"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema
msgid "XSD Validation Schema"
msgstr ""
msgstr "Schema för XSD-validering"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_extension
msgid "Xml Extension"
msgstr ""
msgstr "Xml-tillägg"
#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "Visa namn"

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-13 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-07 13:25+0000\n"
"Last-Translator: Betül Öğmen <betulo@eska.biz>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-11 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Tamer Sezgin <tamer.sezgin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. module: report_xml
#: model:ir.model,name:report_xml.model_report_report_xml_abstract
msgid "Abstract XML Report"
msgstr "Kuramsal XML Raporu"
msgstr "Soyut XML Raporu"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration
@ -61,12 +61,12 @@ msgstr ""
#. module: report_xml
#: model:ir.model,name:report_xml.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "Rapor İşlemi"
msgstr "Rapor Eylemi"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__report_type
msgid "Report Type"
msgstr "Çıktı Türü"
msgstr "Rapor Tipi"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__report_type
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "UTF-8"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__report_type__qweb-xml
msgid "XML"
msgstr ""
msgstr "XML"
#. module: report_xml
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration