mirror of
https://github.com/bringout/oca-report.git
synced 2026-04-24 05:01:59 +02:00
Initial commit: OCA Report packages (45 packages)
This commit is contained in:
commit
2f4db400df
2543 changed files with 469120 additions and 0 deletions
|
|
@ -0,0 +1,53 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * report_xlsx
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
|
||||
msgid "Abstract XLSX Report"
|
||||
msgstr "Apstraktni XLSX izvještaj"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
||||
msgid "Partner XLSX Report"
|
||||
msgstr "XLSX izvještaj o partnerima"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
|
||||
msgid "Print to XLSX"
|
||||
msgstr "Štampaj u XLSX"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
|
||||
msgid "Report Action"
|
||||
msgstr "Akcija izvještaja"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
msgid "Report Type"
|
||||
msgstr "Tip izvještaja"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
|
||||
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
|
||||
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
|
||||
"downloaded by the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
|
||||
msgid "XLSX"
|
||||
msgstr "XLSX"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,64 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * report_xlsx
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 13:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pablontura <pablo.ruiz@qubiq.es>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
|
||||
msgid "Abstract XLSX Report"
|
||||
msgstr "Informe XLSX abstracte"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
||||
msgid "Partner XLSX Report"
|
||||
msgstr "Informe XLSX del soci"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
|
||||
msgid "Print to XLSX"
|
||||
msgstr "Imprimeix a XLSX"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
|
||||
msgid "Report Action"
|
||||
msgstr "Informe d'acció"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
msgid "Report Type"
|
||||
msgstr "Tipus d'informe"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
|
||||
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
|
||||
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
|
||||
"downloaded by the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El tipus d'informe que es renderà, cadascun amb el seu propi mètode de "
|
||||
"representació. HTML significa que l'informe s'obrirà directament al vostre "
|
||||
"navegador, PDF significa que l'informe es representarà amb Wkhtmltopdf i "
|
||||
"l'usuari el baixarà."
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
|
||||
msgid "XLSX"
|
||||
msgstr "XLSX"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "%s model was not found"
|
||||
#~ msgstr "No s'ha trobat el model %s"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,107 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * report_xlsx
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ricardo Gross <rwgross@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-23 03:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-12 12:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maria Sparenberg <maria.sparenberg@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
|
||||
msgid "Abstract XLSX Report"
|
||||
msgstr "Abstrakter XLSX-Bericht"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Partner XLSX Report"
|
||||
msgstr "Abstrakter XLSX-Bericht"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
|
||||
msgid "Print to XLSX"
|
||||
msgstr "Drucke nach XLSX"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
|
||||
msgid "Report Action"
|
||||
msgstr "Berichtsaktion"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
msgid "Report Type"
|
||||
msgstr "Berichtsart"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
|
||||
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
|
||||
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
|
||||
"downloaded by the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Art des Berichts, der erstellt wird, jeder mit eigener Darstellungsform. "
|
||||
"HTML bedeutet, dass der Bericht unmittelbar in Ihrem Browser dargestellt "
|
||||
"wird, PDF bedeutet, dass der Bericht mittels Wkhtmltopdf gewandelt wird und "
|
||||
"vom Anwender heruntergeladen wird."
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
|
||||
msgid "XLSX"
|
||||
msgstr "XLSX"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "%s model was not found"
|
||||
#~ msgstr "%s Modell wurde nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A popup window with your report was blocked. You may need to change your "
|
||||
#~ "browser settings to allow popup windows for this page."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ein Popup-Fenster wurde abgewiesen. Sie werden vermutlich Ihre Browser-"
|
||||
#~ "Einstellungen ändern müssen, damit die Anzeige dieser Seite möglich wird."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display Name"
|
||||
#~ msgstr "Name anzeigen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ID"
|
||||
#~ msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||
#~ msgstr "Zuletzt geändert am"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Warning"
|
||||
#~ msgstr "Hinweis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HTML"
|
||||
#~ msgstr "HTML"
|
||||
|
||||
#~ msgid "PDF"
|
||||
#~ msgstr "PDF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Py3o"
|
||||
#~ msgstr "Py3o"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Text"
|
||||
#~ msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#~ msgid "XML"
|
||||
#~ msgstr "XML"
|
||||
|
||||
#~ msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
|
||||
#~ msgstr "report.report_xlsx.partner_xlsx"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,93 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * report_xlsx
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-01 20:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-02 20:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
|
||||
msgid "Abstract XLSX Report"
|
||||
msgstr "Informe XLSX en abstracto"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
||||
msgid "Partner XLSX Report"
|
||||
msgstr "Informe empresa XLSX"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
|
||||
msgid "Print to XLSX"
|
||||
msgstr "Imprimir en XLSX"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
|
||||
msgid "Report Action"
|
||||
msgstr "Informar Acción"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
msgid "Report Type"
|
||||
msgstr "Tipo informe"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
|
||||
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
|
||||
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
|
||||
"downloaded by the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El tipo de informe que se representará, cada uno con su propio método de "
|
||||
"representación. HTML significa que el informe se abrirá directamente en el "
|
||||
"PDF de su navegador significa que el informe se representará usando "
|
||||
"Wkhtmltopdf y el usuario lo descargará."
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
|
||||
msgid "XLSX"
|
||||
msgstr "XLSX"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "%s model was not found"
|
||||
#~ msgstr "%s modelo no fue encontrado"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A popup window with your report was blocked. You may need to change your "
|
||||
#~ "browser settings to allow popup windows for this page."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Una ventana emergente con su informe fue bloqueada. Puede que necesite "
|
||||
#~ "cambiar las preferencias de su navegador para que permita ventanas "
|
||||
#~ "emergentes en esta página."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display Name"
|
||||
#~ msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ID"
|
||||
#~ msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||
#~ msgstr "Última modificación el"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Warning"
|
||||
#~ msgstr "Aviso"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ir.actions.report"
|
||||
#~ msgstr "ir.actions.report.xml"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,85 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * report_xlsx
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Nicolas JEUDY <njeudy@panda-chi.io>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 17:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-31 15:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: samibc2c <sami.bouzidi@camptocamp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
|
||||
msgid "Abstract XLSX Report"
|
||||
msgstr "Rapport résumé XLSX"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
||||
msgid "Partner XLSX Report"
|
||||
msgstr "Rapport XLSX du partenaire"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
|
||||
msgid "Print to XLSX"
|
||||
msgstr "Imprimer en XLSX"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
|
||||
msgid "Report Action"
|
||||
msgstr "Action rapport"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
msgid "Report Type"
|
||||
msgstr "Type de rapport"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
|
||||
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
|
||||
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
|
||||
"downloaded by the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Type de rapport qui sera généré, chacun ayant sa propre méthode de "
|
||||
"génération de rapports. HTML signifie que le rapport sera ouvert directement "
|
||||
"dans votre navigateur PDF signifie que le rapport sera généré à l'aide de "
|
||||
"Wkhtmltopdf et téléchargé par l'utilisateur."
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
|
||||
msgid "XLSX"
|
||||
msgstr "XLSX"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "%s model was not found"
|
||||
#~ msgstr "model '%s' n'a pas été trouvé"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display Name"
|
||||
#~ msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ID"
|
||||
#~ msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||
#~ msgstr "Dernière modification le"
|
||||
|
||||
#~ msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
|
||||
#~ msgstr "report.report_xlsx.partner_xlsx"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ir.actions.report"
|
||||
#~ msgstr "ir.actions.report"
|
||||
|
||||
#~ msgid "report.report_xlsx.abstract"
|
||||
#~ msgstr "report.report_xlsx.abstract"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,79 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * report_xlsx
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 03:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 03:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
|
||||
msgid "Abstract XLSX Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
||||
msgid "Partner XLSX Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
|
||||
msgid "Print to XLSX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
|
||||
msgid "Report Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
msgid "Report Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
|
||||
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
|
||||
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
|
||||
"downloaded by the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
|
||||
msgid "XLSX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "%s model was not found"
|
||||
#~ msgstr "%s model nije pronađen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A popup window with your report was blocked. You may need to change your "
|
||||
#~ "browser settings to allow popup windows for this page."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Skočni prozor sa vašim izvještajem je blokiran. Možda trebate promijeniti "
|
||||
#~ "postavke pretraživača da dozvolite skočne prozore za ovu stranicu."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display Name"
|
||||
#~ msgstr "Naziv za prikaz"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ir.actions.report"
|
||||
#~ msgstr "ir.actions.report.xml"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,64 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * report_xlsx
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-01 20:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-01 20:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2016\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
|
||||
"hr_HR/)\n"
|
||||
"Language: hr_HR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
|
||||
msgid "Abstract XLSX Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
||||
msgid "Partner XLSX Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
|
||||
msgid "Print to XLSX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
|
||||
msgid "Report Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
msgid "Report Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
|
||||
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
|
||||
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
|
||||
"downloaded by the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
|
||||
msgid "XLSX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ir.actions.report"
|
||||
#~ msgstr "ir.actions.report.xml"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,67 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * report_xlsx
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 03:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-18 09:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
|
||||
msgid "Abstract XLSX Report"
|
||||
msgstr "Report XLSX astratto"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
||||
msgid "Partner XLSX Report"
|
||||
msgstr "Resoconto XLSX partner"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
|
||||
msgid "Print to XLSX"
|
||||
msgstr "Stampa su XLSX"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
|
||||
msgid "Report Action"
|
||||
msgstr "Azione resoconto"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
msgid "Report Type"
|
||||
msgstr "Tipo resoconto"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
|
||||
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
|
||||
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
|
||||
"downloaded by the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il tipo di resoconto che verrà generato, ognuno avente il suo metodo di "
|
||||
"generazione. HTML vuol dire che il resoconto sarà aperto direttamente nel "
|
||||
"tuo browser mentre PDF vuol dire che il resoconto sarà generato usando "
|
||||
"Wkhtmltopdf e scaricato dall'utente."
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
|
||||
msgid "XLSX"
|
||||
msgstr "XLSX"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ir.actions.report"
|
||||
#~ msgstr "ir.actions.report.xml"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,63 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * report_xlsx
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 00:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 00:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/"
|
||||
"teams/23907/nl_NL/)\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
|
||||
msgid "Abstract XLSX Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
||||
msgid "Partner XLSX Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
|
||||
msgid "Print to XLSX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
|
||||
msgid "Report Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
msgid "Report Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
|
||||
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
|
||||
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
|
||||
"downloaded by the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
|
||||
msgid "XLSX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ir.actions.report"
|
||||
#~ msgstr "ir.actions.report.xml"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,101 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * report_xlsx
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-02 23:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
|
||||
msgid "Abstract XLSX Report"
|
||||
msgstr "Relatório XLSX Abstrato"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
||||
msgid "Partner XLSX Report"
|
||||
msgstr "Relatório de Parceiro XLSX"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
|
||||
msgid "Print to XLSX"
|
||||
msgstr "Imprimir para XLSX"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
|
||||
msgid "Report Action"
|
||||
msgstr "Ação do Relatório"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
msgid "Report Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Relatório"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
|
||||
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
|
||||
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
|
||||
"downloaded by the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O tipo de relatório que será produzido, tendo cada qual o seu método de "
|
||||
"produção. HTML significa que o relatório será aberto diretamente no seu "
|
||||
"browser. PDF indica que o relatório será produzido com o Wkhtmltopdf e "
|
||||
"descarregado pelo utilizador."
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
|
||||
msgid "XLSX"
|
||||
msgstr "XLSX"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "%s model was not found"
|
||||
#~ msgstr "O modelo %s não foi encontrado"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A popup window with your report was blocked. You may need to change your "
|
||||
#~ "browser settings to allow popup windows for this page."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Uma janela popup com o seu relatório foi bloqueada. Pode necessitar de "
|
||||
#~ "mudar as configurações do browser para permitir janelas popup nesta "
|
||||
#~ "página."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display Name"
|
||||
#~ msgstr "Nome a Exibir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ID"
|
||||
#~ msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||
#~ msgstr "Última Modificação em"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Warning"
|
||||
#~ msgstr "Aviso"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HTML"
|
||||
#~ msgstr "HTML"
|
||||
|
||||
#~ msgid "PDF"
|
||||
#~ msgstr "PDF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Py3o"
|
||||
#~ msgstr "Py3o"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Text"
|
||||
#~ msgstr "Texto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "XML"
|
||||
#~ msgstr "XML"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,63 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * report_xlsx
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 03:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 03:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/"
|
||||
"teams/23907/pt_PT/)\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
|
||||
msgid "Abstract XLSX Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
||||
msgid "Partner XLSX Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
|
||||
msgid "Print to XLSX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
|
||||
msgid "Report Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
msgid "Report Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
|
||||
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
|
||||
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
|
||||
"downloaded by the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
|
||||
msgid "XLSX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ir.actions.report"
|
||||
#~ msgstr "ir.actions.report.xml"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,53 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * report_xlsx
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
|
||||
msgid "Abstract XLSX Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
||||
msgid "Partner XLSX Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
|
||||
msgid "Print to XLSX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
|
||||
msgid "Report Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
msgid "Report Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
|
||||
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
|
||||
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
|
||||
"downloaded by the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
|
||||
msgid "XLSX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,85 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * report_xlsx
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 10:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon S <simon.stromberg@vertel.se>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
|
||||
msgid "Abstract XLSX Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
||||
msgid "Partner XLSX Report"
|
||||
msgstr "Partner XLSX-rapport"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
|
||||
msgid "Print to XLSX"
|
||||
msgstr "Skriv ut till XLSX"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
|
||||
msgid "Report Action"
|
||||
msgstr "Rapportåtgärd"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
msgid "Report Type"
|
||||
msgstr "Rapporttyp"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
|
||||
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
|
||||
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
|
||||
"downloaded by the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Den typ av rapport som ska renderas, var och en har sin egen "
|
||||
"renderingsmetod. HTML innebär att rapporten öppnas direkt i webbläsaren, PDF "
|
||||
"betyder att rapporten renderas med Wkhtmltopdf och laddas ner av användaren."
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
|
||||
msgid "XLSX"
|
||||
msgstr "XLSX"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "%s model was not found"
|
||||
#~ msgstr "%s modell hittades inte"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A popup window with your report was blocked. You may need to change your "
|
||||
#~ "browser settings to allow popup windows for this page."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ett popup-fönster med din rapport blockerades. Du kan behöva ändra "
|
||||
#~ "inställningarna i din webbläsare för att tillåta popup-fönster på den här "
|
||||
#~ "sidan."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display Name"
|
||||
#~ msgstr "Visningsnamn"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ID"
|
||||
#~ msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||
#~ msgstr "Senast ändrad den"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Warning"
|
||||
#~ msgstr "Varning"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,62 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * report_xlsx
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 03:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 03:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
|
||||
msgid "Abstract XLSX Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
|
||||
msgid "Partner XLSX Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
|
||||
msgid "Print to XLSX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
|
||||
msgid "Report Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
msgid "Report Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
|
||||
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
|
||||
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
|
||||
"downloaded by the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: report_xlsx
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
|
||||
msgid "XLSX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ir.actions.report"
|
||||
#~ msgstr "ir.actions.report.xml"
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue