Initial commit: OCA Report packages (45 packages)

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-08-29 15:43:05 +02:00
commit 2f4db400df
2543 changed files with 469120 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,53 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_xlsx
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
msgid "Abstract XLSX Report"
msgstr "Apstraktni XLSX izvještaj"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
msgid "Partner XLSX Report"
msgstr "XLSX izvještaj o partnerima"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
msgid "Print to XLSX"
msgstr "Štampaj u XLSX"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "Akcija izvještaja"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid "Report Type"
msgstr "Tip izvještaja"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid ""
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
"downloaded by the user."
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"

View file

@ -0,0 +1,64 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_xlsx
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 13:05+0000\n"
"Last-Translator: pablontura <pablo.ruiz@qubiq.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
msgid "Abstract XLSX Report"
msgstr "Informe XLSX abstracte"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
msgid "Partner XLSX Report"
msgstr "Informe XLSX del soci"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
msgid "Print to XLSX"
msgstr "Imprimeix a XLSX"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "Informe d'acció"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid "Report Type"
msgstr "Tipus d'informe"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid ""
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
"downloaded by the user."
msgstr ""
"El tipus d'informe que es renderà, cadascun amb el seu propi mètode de "
"representació. HTML significa que l'informe s'obrirà directament al vostre "
"navegador, PDF significa que l'informe es representarà amb Wkhtmltopdf i "
"l'usuari el baixarà."
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"
#, python-format
#~ msgid "%s model was not found"
#~ msgstr "No s'ha trobat el model %s"

View file

@ -0,0 +1,107 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_xlsx
#
# Translators:
# Ricardo Gross <rwgross@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-23 03:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-12 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Maria Sparenberg <maria.sparenberg@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
msgid "Abstract XLSX Report"
msgstr "Abstrakter XLSX-Bericht"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
#, fuzzy
msgid "Partner XLSX Report"
msgstr "Abstrakter XLSX-Bericht"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
msgid "Print to XLSX"
msgstr "Drucke nach XLSX"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "Berichtsaktion"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid "Report Type"
msgstr "Berichtsart"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid ""
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
"downloaded by the user."
msgstr ""
"Die Art des Berichts, der erstellt wird, jeder mit eigener Darstellungsform. "
"HTML bedeutet, dass der Bericht unmittelbar in Ihrem Browser dargestellt "
"wird, PDF bedeutet, dass der Bericht mittels Wkhtmltopdf gewandelt wird und "
"vom Anwender heruntergeladen wird."
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"
#, python-format
#~ msgid "%s model was not found"
#~ msgstr "%s Modell wurde nicht gefunden"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "A popup window with your report was blocked. You may need to change your "
#~ "browser settings to allow popup windows for this page."
#~ msgstr ""
#~ "Ein Popup-Fenster wurde abgewiesen. Sie werden vermutlich Ihre Browser-"
#~ "Einstellungen ändern müssen, damit die Anzeige dieser Seite möglich wird."
#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "Name anzeigen"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Zuletzt geändert am"
#, python-format
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Hinweis"
#~ msgid "HTML"
#~ msgstr "HTML"
#~ msgid "PDF"
#~ msgstr "PDF"
#~ msgid "Py3o"
#~ msgstr "Py3o"
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Text"
#~ msgid "XML"
#~ msgstr "XML"
#~ msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
#~ msgstr "report.report_xlsx.partner_xlsx"

View file

@ -0,0 +1,93 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_xlsx
#
# Translators:
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-01 20:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-02 20:42+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
msgid "Abstract XLSX Report"
msgstr "Informe XLSX en abstracto"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
msgid "Partner XLSX Report"
msgstr "Informe empresa XLSX"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
msgid "Print to XLSX"
msgstr "Imprimir en XLSX"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "Informar Acción"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid "Report Type"
msgstr "Tipo informe"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid ""
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
"downloaded by the user."
msgstr ""
"El tipo de informe que se representará, cada uno con su propio método de "
"representación. HTML significa que el informe se abrirá directamente en el "
"PDF de su navegador significa que el informe se representará usando "
"Wkhtmltopdf y el usuario lo descargará."
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"
#, python-format
#~ msgid "%s model was not found"
#~ msgstr "%s modelo no fue encontrado"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "A popup window with your report was blocked. You may need to change your "
#~ "browser settings to allow popup windows for this page."
#~ msgstr ""
#~ "Una ventana emergente con su informe fue bloqueada. Puede que necesite "
#~ "cambiar las preferencias de su navegador para que permita ventanas "
#~ "emergentes en esta página."
#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "Nombre mostrado"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Última modificación el"
#, python-format
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Aviso"
#, fuzzy
#~ msgid "ir.actions.report"
#~ msgstr "ir.actions.report.xml"

View file

@ -0,0 +1,85 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_xlsx
#
# Translators:
# Nicolas JEUDY <njeudy@panda-chi.io>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 17:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-31 15:06+0000\n"
"Last-Translator: samibc2c <sami.bouzidi@camptocamp.com>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
msgid "Abstract XLSX Report"
msgstr "Rapport résumé XLSX"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
msgid "Partner XLSX Report"
msgstr "Rapport XLSX du partenaire"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
msgid "Print to XLSX"
msgstr "Imprimer en XLSX"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "Action rapport"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid "Report Type"
msgstr "Type de rapport"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid ""
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
"downloaded by the user."
msgstr ""
"Type de rapport qui sera généré, chacun ayant sa propre méthode de "
"génération de rapports. HTML signifie que le rapport sera ouvert directement "
"dans votre navigateur PDF signifie que le rapport sera généré à l'aide de "
"Wkhtmltopdf et téléchargé par l'utilisateur."
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"
#, python-format
#~ msgid "%s model was not found"
#~ msgstr "model '%s' n'a pas été trouvé"
#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "Nom"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Dernière modification le"
#~ msgid "report.report_xlsx.partner_xlsx"
#~ msgstr "report.report_xlsx.partner_xlsx"
#~ msgid "ir.actions.report"
#~ msgstr "ir.actions.report"
#~ msgid "report.report_xlsx.abstract"
#~ msgstr "report.report_xlsx.abstract"

View file

@ -0,0 +1,79 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_xlsx
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 03:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 03:24+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
msgid "Abstract XLSX Report"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
msgid "Partner XLSX Report"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
msgid "Print to XLSX"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid "Report Type"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid ""
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
"downloaded by the user."
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
msgid "XLSX"
msgstr ""
#, python-format
#~ msgid "%s model was not found"
#~ msgstr "%s model nije pronađen"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "A popup window with your report was blocked. You may need to change your "
#~ "browser settings to allow popup windows for this page."
#~ msgstr ""
#~ "Skočni prozor sa vašim izvještajem je blokiran. Možda trebate promijeniti "
#~ "postavke pretraživača da dozvolite skočne prozore za ovu stranicu."
#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "Naziv za prikaz"
#, fuzzy
#~ msgid "ir.actions.report"
#~ msgstr "ir.actions.report.xml"

View file

@ -0,0 +1,64 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_xlsx
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-01 20:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-01 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2016\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"hr_HR/)\n"
"Language: hr_HR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
msgid "Abstract XLSX Report"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
msgid "Partner XLSX Report"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
msgid "Print to XLSX"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid "Report Type"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid ""
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
"downloaded by the user."
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
msgid "XLSX"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "ir.actions.report"
#~ msgstr "ir.actions.report.xml"

View file

@ -0,0 +1,67 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_xlsx
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 03:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-18 09:34+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
msgid "Abstract XLSX Report"
msgstr "Report XLSX astratto"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
msgid "Partner XLSX Report"
msgstr "Resoconto XLSX partner"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
msgid "Print to XLSX"
msgstr "Stampa su XLSX"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "Azione resoconto"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid "Report Type"
msgstr "Tipo resoconto"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid ""
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
"downloaded by the user."
msgstr ""
"Il tipo di resoconto che verrà generato, ognuno avente il suo metodo di "
"generazione. HTML vuol dire che il resoconto sarà aperto direttamente nel "
"tuo browser mentre PDF vuol dire che il resoconto sarà generato usando "
"Wkhtmltopdf e scaricato dall'utente."
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"
#, fuzzy
#~ msgid "ir.actions.report"
#~ msgstr "ir.actions.report.xml"

View file

@ -0,0 +1,63 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_xlsx
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 00:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 00:28+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
msgid "Abstract XLSX Report"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
msgid "Partner XLSX Report"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
msgid "Print to XLSX"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid "Report Type"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid ""
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
"downloaded by the user."
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
msgid "XLSX"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "ir.actions.report"
#~ msgstr "ir.actions.report.xml"

View file

@ -0,0 +1,101 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_xlsx
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-02 23:48+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
msgid "Abstract XLSX Report"
msgstr "Relatório XLSX Abstrato"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
msgid "Partner XLSX Report"
msgstr "Relatório de Parceiro XLSX"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
msgid "Print to XLSX"
msgstr "Imprimir para XLSX"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "Ação do Relatório"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid "Report Type"
msgstr "Tipo de Relatório"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid ""
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
"downloaded by the user."
msgstr ""
"O tipo de relatório que será produzido, tendo cada qual o seu método de "
"produção. HTML significa que o relatório será aberto diretamente no seu "
"browser. PDF indica que o relatório será produzido com o Wkhtmltopdf e "
"descarregado pelo utilizador."
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"
#, python-format
#~ msgid "%s model was not found"
#~ msgstr "O modelo %s não foi encontrado"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "A popup window with your report was blocked. You may need to change your "
#~ "browser settings to allow popup windows for this page."
#~ msgstr ""
#~ "Uma janela popup com o seu relatório foi bloqueada. Pode necessitar de "
#~ "mudar as configurações do browser para permitir janelas popup nesta "
#~ "página."
#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "Nome a Exibir"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Última Modificação em"
#, python-format
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Aviso"
#~ msgid "HTML"
#~ msgstr "HTML"
#~ msgid "PDF"
#~ msgstr "PDF"
#~ msgid "Py3o"
#~ msgstr "Py3o"
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Texto"
#~ msgid "XML"
#~ msgstr "XML"

View file

@ -0,0 +1,63 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_xlsx
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 03:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 03:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/pt_PT/)\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
msgid "Abstract XLSX Report"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
msgid "Partner XLSX Report"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
msgid "Print to XLSX"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid "Report Type"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid ""
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
"downloaded by the user."
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
msgid "XLSX"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "ir.actions.report"
#~ msgstr "ir.actions.report.xml"

View file

@ -0,0 +1,53 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_xlsx
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
msgid "Abstract XLSX Report"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
msgid "Partner XLSX Report"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
msgid "Print to XLSX"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid "Report Type"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid ""
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
"downloaded by the user."
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
msgid "XLSX"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,85 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_xlsx
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Simon S <simon.stromberg@vertel.se>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
msgid "Abstract XLSX Report"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
msgid "Partner XLSX Report"
msgstr "Partner XLSX-rapport"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
msgid "Print to XLSX"
msgstr "Skriv ut till XLSX"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "Rapportåtgärd"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid "Report Type"
msgstr "Rapporttyp"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid ""
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
"downloaded by the user."
msgstr ""
"Den typ av rapport som ska renderas, var och en har sin egen "
"renderingsmetod. HTML innebär att rapporten öppnas direkt i webbläsaren, PDF "
"betyder att rapporten renderas med Wkhtmltopdf och laddas ner av användaren."
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"
#, python-format
#~ msgid "%s model was not found"
#~ msgstr "%s modell hittades inte"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "A popup window with your report was blocked. You may need to change your "
#~ "browser settings to allow popup windows for this page."
#~ msgstr ""
#~ "Ett popup-fönster med din rapport blockerades. Du kan behöva ändra "
#~ "inställningarna i din webbläsare för att tillåta popup-fönster på den här "
#~ "sidan."
#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "Visningsnamn"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Senast ändrad den"
#, python-format
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Varning"

View file

@ -0,0 +1,62 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_xlsx
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 03:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 03:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
msgid "Abstract XLSX Report"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
msgid "Partner XLSX Report"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
msgid "Print to XLSX"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid "Report Type"
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid ""
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
"downloaded by the user."
msgstr ""
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
msgid "XLSX"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "ir.actions.report"
#~ msgstr "ir.actions.report.xml"