chore: bs translation updates (sinkronizac→sinhronizac, Create RFQ fix)

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-01-13 16:43:09 +01:00
parent 3e3033ad3b
commit 064fc36706
21 changed files with 105 additions and 105 deletions

View file

@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Prikaz opisa kolona"
#. module: mis_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: mis_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__auto_expand_accounts
@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Ležeći PDF"
#. module: mis_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: mis_builder
#: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.last_mis_report_instance_view_action
@ -974,12 +974,12 @@ msgstr "Posljednji generirani izvještaji"
#. module: mis_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: mis_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: mis_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form

View file

@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Konto"
#. module: mis_builder_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna akcija"
msgstr "Potrebna radnja"
#. module: mis_builder_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__active
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Pretraga analitičkih distribucija"
#. module: mis_builder_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "Preciznost analitike"
msgstr "Analitička preciznost"
#. module: mis_builder_budget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_budget.mis_budget_by_account_form_view
@ -157,12 +157,12 @@ msgstr "Otkaži"
#. module: mis_builder_budget
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_budget.selection__mis_budget__state__cancelled
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazan"
msgstr "Otkazano"
#. module: mis_builder_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__company_id
msgid "Company"
msgstr "Preduzeće"
msgstr "Kompanija"
#. module: mis_builder_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget_by_account_item__company_currency_id
@ -235,12 +235,12 @@ msgstr ""
#. module: mis_builder_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratioci"
msgstr "Pratitelji"
#. module: mis_builder_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratioci (Partneri)"
msgstr "Pratitelji (partneri)"
#. module: mis_builder_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__date_from
@ -300,17 +300,17 @@ msgstr "Opis"
#. module: mis_builder_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: mis_builder_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: mis_builder_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: mis_builder_budget
#: model:ir.model,name:mis_builder_budget.model_mis_budget_abstract
@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: mis_builder_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: mis_builder_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__name
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Pomoćno polje da istakne iznos u valuti"
#. module: mis_builder_budget
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_budget.field_mis_budget__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Poruke sa website-a"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: mis_builder_budget
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_budget.field_mis_budget__website_message_ids

View file

@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Obvezano"
#. module: mis_builder_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_demo.field_mis_committed_purchase__company_id
msgid "Company"
msgstr "Preduzeće"
msgstr "Kompanija"
#. module: mis_builder_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_demo.field_mis_committed_purchase__credit
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "ID"
#. module: mis_builder_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_demo.field_mis_committed_purchase____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: mis_builder_demo
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_demo.field_mis_committed_purchase__line_type

View file

@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Može biti ponovno pokrenuto"
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
msgstr "Otkaži"
# taken from hr.po
#. module: base_report_to_printer
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Otkazano, ali ispisuje već obrađene stranice"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__company_ids
msgid "Company"
msgstr "Preduzeće"
msgstr "Kompanija"
# taken from hr.po
#. module: base_report_to_printer
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Onemogući"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
msgstr "Prikazani naziv"
# taken from hr.po
#. module: base_report_to_printer
@ -449,19 +449,19 @@ msgstr "Zadaci ispisani na ovom pisaču"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
# taken from hr.po
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
# taken from hr.po
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
# taken from hr.po
#. module: base_report_to_printer

View file

@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "Kompanije"
#. module: pingen
#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__company_id
msgid "Company"
msgstr "Preduzeće"
msgstr "Kompanija"
#. module: pingen
#: model:ir.model,name:pingen.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke"
msgstr "Postavke konfiguracije"
#. module: pingen
#: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__state__error
@ -295,17 +295,17 @@ msgstr "Je javni dokument"
#. module: pingen
#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: pingen
#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: pingen
#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: pingen
#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__mimetype

View file

@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Orjentacija"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: printer_zpl2
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form
@ -550,19 +550,19 @@ msgstr "Naljepnica koja koristi ovu komponentu."
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
# taken from hr.po
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
# taken from hr.po
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
# taken from hr.po
#. module: printer_zpl2

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "192.168.0.12"
#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna akcija"
msgstr "Potrebna radnja"
#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_attachment_count
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Kompanije"
#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__company_id
msgid "Company"
msgstr "Preduzeće"
msgstr "Kompanija"
#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__config_id
@ -81,12 +81,12 @@ msgstr ""
#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratioci"
msgstr "Pratitelji"
#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratioci (Partneri)"
msgstr "Pratitelji (partneri)"
#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__has_message
@ -121,17 +121,17 @@ msgstr "Pratilac"
#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_main_attachment_id
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__display_name
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Skladište"
#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Poruke sa website-a"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,help:printing_simple_configuration.field_print_config__website_message_ids

View file

@ -46,17 +46,17 @@ msgstr "Je zadani"
#. module: remote_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:remote_report_to_printer.field_res_remote_printer____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: remote_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:remote_report_to_printer.field_res_remote_printer__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: remote_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:remote_report_to_printer.field_res_remote_printer__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: remote_report_to_printer
#. odoo-python

View file

@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Šablon komentara"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id
msgid "Company"
msgstr "Tvrtka"
msgstr "Kompanija"
# taken from hr.po
#. module: base_comment_template
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Napusti"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikaži naziv"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__engine
@ -192,19 +192,19 @@ msgstr "Inline šablon"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
# taken from hr.po
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
# taken from hr.po
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_preview__model_id

View file

@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Kontekst akcije"
#. module: bi_sql_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna akcija"
msgstr "Potrebna radnja"
#. module: bi_sql_editor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Obriši UI"
#. module: bi_sql_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikaži naziv"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: bi_sql_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__domain_force
@ -258,12 +258,12 @@ msgstr "Polja"
#. module: bi_sql_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratioci"
msgstr "Pratitelji"
#. module: bi_sql_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratioci (Partneri)"
msgstr "Pratitelji (partneri)"
#. module: bi_sql_editor
#: model:ir.model.fields,help:bi_sql_editor.field_bi_sql_view_field__many2one_model_id
@ -382,19 +382,19 @@ msgstr ""
#. module: bi_sql_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
# taken from hr.po
#. module: bi_sql_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
# taken from hr.po
#. module: bi_sql_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: bi_sql_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_main_attachment_id
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: bi_sql_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_sql_editor.field_bi_sql_view__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: bi_sql_editor
#: model:ir.model.fields.selection,name:bi_sql_editor.selection__bi_sql_view_field__group_operator__min

View file

@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Detalji"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikaži naziv"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields.selection,name:bi_view_editor.selection__bve_view__state__draft
@ -326,19 +326,19 @@ msgstr "Spoji..."
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
# taken from hr.po
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
# taken from hr.po
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__left_join

View file

@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Dokument"
#. module: report_async
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_async.selection__report_async__job_status__done
msgid "Done"
msgstr "Gotovo"
msgstr "Dovršeno"
#. module: report_async
#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_report_async__email_notify
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Zadaci"
#. module: report_async
#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: report_async
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_async.view_report_async_form
@ -203,12 +203,12 @@ msgstr "Greška zadnjeg pokrenutog posla"
#. module: report_async
#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: report_async
#: model:ir.model.fields,field_description:report_async.field_print_report_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: report_async
#: model:ir.model.fields,help:report_async.field_report_async__job_info

View file

@ -146,17 +146,17 @@ msgstr "Konfiguracija formata papira labele"
#. module: report_label
#: model:ir.model.fields,field_description:report_label.field_report_label_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: report_label
#: model:ir.model.fields,field_description:report_label.field_report_label_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: report_label
#: model:ir.model.fields,field_description:report_label.field_report_label_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: report_label
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_label.view_paperformat_label_view_form

View file

@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Kreirano"
#. module: report_py3o
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikaži naziv"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: report_py3o
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_template_fallback
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Tip datoteke"
#. module: report_py3o
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view
msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po"
msgstr "Grupiši po..."
#. module: report_py3o
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__id
@ -108,19 +108,19 @@ msgstr "Py3O izvještaj nije dostupan"
#. module: report_py3o
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
# taken from hr.po
#. module: report_py3o
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
# taken from hr.po
#. module: report_py3o
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: report_py3o
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__py3o_template_data

View file

@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Prikaži Document Title"
#. module: report_py3o_fusion_server
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o_fusion_server.field_py3o_pdf_options__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikaži naziv"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: report_py3o_fusion_server
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o_fusion_server.field_py3o_pdf_options__document_password
@ -362,19 +362,19 @@ msgstr "JPEG Compression"
#. module: report_py3o_fusion_server
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o_fusion_server.field_py3o_pdf_options____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
# taken from hr.po
#. module: report_py3o_fusion_server
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o_fusion_server.field_py3o_pdf_options__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
# taken from hr.po
#. module: report_py3o_fusion_server
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o_fusion_server.field_py3o_pdf_options__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: report_py3o_fusion_server
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_py3o_fusion_server.py3o_pdf_options_form

View file

@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. module: report_qweb_field_option
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_field_option.field_qweb_field_options__company_id
msgid "Company"
msgstr "Preduzeće"
msgstr "Kompanija"
#. module: report_qweb_field_option
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_field_option.field_qweb_field_options__create_uid
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Tip polja"
#. module: report_qweb_field_option
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_field_option.view_qweb_field_options_searh
msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po"
msgstr "Grupiši po..."
#. module: report_qweb_field_option
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_field_option.field_qweb_field_options__id
@ -100,17 +100,17 @@ msgstr ""
#. module: report_qweb_field_option
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_field_option.field_qweb_field_options____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: report_qweb_field_option
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_field_option.field_qweb_field_options__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: report_qweb_field_option
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_field_option.field_qweb_field_options__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: report_qweb_field_option
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_field_option.field_qweb_field_options__res_model_id

View file

@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Kreirano"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikaži naziv"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
@ -127,19 +127,19 @@ msgstr "Java"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
# taken from hr.po
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
# taken from hr.po
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__endesive_certificate_location

View file

@ -56,17 +56,17 @@ msgstr "ID"
#. module: report_substitute
#: model:ir.model.fields,field_description:report_substitute.field_ir_actions_report_substitution_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: report_substitute
#: model:ir.model.fields,field_description:report_substitute.field_ir_actions_report_substitution_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: report_substitute
#: model:ir.model.fields,field_description:report_substitute.field_ir_actions_report_substitution_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: report_substitute
#: model:ir.model.fields,field_description:report_substitute.field_ir_actions_report_substitution_rule__model

View file

@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Prilagođeni parametri proslijeđeni kao argumenti komande wkhtmltopdf"
#. module: report_wkhtmltopdf_param
#: model:ir.model.fields,field_description:report_wkhtmltopdf_param.field_report_paperformat_parameter__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikaži naziv"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: report_wkhtmltopdf_param
#. odoo-python
@ -57,19 +57,19 @@ msgstr "ID"
#. module: report_wkhtmltopdf_param
#: model:ir.model.fields,field_description:report_wkhtmltopdf_param.field_report_paperformat_parameter____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
# taken from hr.po
#. module: report_wkhtmltopdf_param
#: model:ir.model.fields,field_description:report_wkhtmltopdf_param.field_report_paperformat_parameter__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
# taken from hr.po
#. module: report_wkhtmltopdf_param
#: model:ir.model.fields,field_description:report_wkhtmltopdf_param.field_report_paperformat_parameter__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
# taken from hr.po
#. module: report_wkhtmltopdf_param

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna akcija"
msgstr "Potrebna radnja"
#. module: sql_export
#: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_file_wizard
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "CSV datoteka"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikaži naziv"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__encoding
@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "Ime fajla"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratioci"
msgstr "Pratitelji"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratioci (Partneri)"
msgstr "Pratitelji (partneri)"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__has_group_changed
@ -181,19 +181,19 @@ msgstr "Datum poslednjeg izvršavanja"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
# taken from hr.po
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
# taken from hr.po
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__last_execution_uid
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
msgstr "Nepročitane poruke"
# taken from hr.po
#. module: sql_export

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna akcija"
msgstr "Potrebna radnja"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__group_ids
@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "U pripremi"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratioci"
msgstr "Pratitelji"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratioci (Partneri)"
msgstr "Pratitelji (partneri)"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__has_group_changed
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
msgstr "Nepročitane poruke"
# taken from hr.po
#. module: sql_request_abstract