oca-purchase/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_advance_payment/purchase_advance_payment/i18n/it.po
Ernad Husremovic 7378b233e9 Add oca-purchase submodule with 96 purchase modules moved from oca-workflow-process
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.ai/code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
2025-08-30 18:00:40 +02:00

268 lines
10 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_advance_payment
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 14:25+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model,name:purchase_advance_payment.model_account_voucher_wizard_purchase
msgid "Account Voucher Wizard Purchase"
msgstr "Conto buono procedura guidata acquisto"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_advance_payment.action_view_account_voucher_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.view_account_voucher_wizard
msgid "Advance Payment"
msgstr "Pagamento anticipato"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_purchase_order__advance_payment_status
msgid "Advance Payment Status"
msgstr "Stato pagamento anticipato"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_advance_payment.action_account_advance_payments_payable
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_advance_payment.menu_account_advance_payments_payable
msgid "Advance Payments"
msgstr "Anticipo pagamenti"
#. module: purchase_advance_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.purchase_order_kpis_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.purchase_order_view_tree
msgid "Amount Residual"
msgstr "Importo residuo"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__amount_total
msgid "Amount Total"
msgstr "Importo totale"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__amount_advance
msgid "Amount advanced"
msgstr "Importo anticipato"
#. module: purchase_advance_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.view_account_voucher_wizard
msgid "Amount in Order Currency"
msgstr "Importo nella valuta dell'ordine"
#. module: purchase_advance_payment
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_advance_payment/wizard/purchase_advance_payment_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Amount of advance is greater than residual amount on purchase"
msgstr "L'importo dell'anticipo è superiore all'importo residuo in vendita"
#. module: purchase_advance_payment
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_advance_payment/wizard/purchase_advance_payment_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Amount of advance must be positive."
msgstr "L'importo dell'anticipo deve essere positivo."
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_res_config_settings__auto_post_purchase_advance_payments
msgid "Auto Post Purchase Advance Payments"
msgstr "Inserimento automatico anticipo pagamento acquisto"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__available_payment_method_line_ids
msgid "Available Payment Method Line"
msgstr "Riga metodo di pagamento disponibile"
#. module: purchase_advance_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.view_account_voucher_wizard
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__currency_amount
msgid "Curr. amount"
msgstr "Importo valuta"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__currency_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.view_account_voucher_wizard
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__date
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: purchase_advance_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.res_config_settings_view_form_purchase
msgid "If enabled, advance payments created from POs are automatically posted."
msgstr ""
"Se abilitata, gli anticipi pagamenti creati dai POS sono inseriti "
"automaticamente."
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__journal_id
msgid "Journal"
msgstr "Registro"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__journal_currency_id
msgid "Journal Currency"
msgstr "Valuta registro"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: purchase_advance_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.view_account_voucher_wizard
msgid "Make advance payment"
msgstr "Effettua il pagamento anticipato"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_advance_payment.selection__purchase_order__advance_payment_status__not_paid
msgid "Not Paid"
msgstr "Non pagato"
#. module: purchase_advance_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.view_account_payment_search
msgid "Not Reconciled"
msgstr "Non riconciliata"
#. module: purchase_advance_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.view_account_payment_search
msgid "Not Sent"
msgstr "Non inviato"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__order_id
msgid "Order"
msgstr "Ordine"
#. module: purchase_advance_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.view_account_voucher_wizard
msgid "Order Due Amount"
msgstr "Importo dovuto dell'ordine"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_advance_payment.selection__purchase_order__advance_payment_status__paid
msgid "Paid"
msgstr "Pagato"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_advance_payment.selection__purchase_order__advance_payment_status__partial
msgid "Partially Paid"
msgstr "Pagato parzialmente"
#. module: purchase_advance_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.purchase_order_form
msgid "Pay purchase advanced"
msgstr "Paga anticipo acquisto"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__payment_method_line_id
msgid "Payment Method"
msgstr "Metodo di pagamento"
#. module: purchase_advance_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.view_account_supplier_payment_tree
msgid "Payment Sent?"
msgstr "Pagamento inviato?"
#. module: purchase_advance_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.purchase_order_form
msgid "Payment advances"
msgstr "Pagamenti anticipati"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_purchase_order__payment_line_ids
msgid "Payment move lines"
msgstr "Righe movimento pagamento"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model,name:purchase_advance_payment.model_account_payment
msgid "Payments"
msgstr "Pagamenti"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model,name:purchase_advance_payment.model_res_config_settings
msgid "Procurement purchase grouping settings"
msgstr "Impostazioni raggruppamento approvvigionamento acquisti"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_payment__purchase_id
msgid "Purchase"
msgstr "Acquisto"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model,name:purchase_advance_payment.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Ordine di acquisto"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_purchase_order__account_payment_ids
msgid "Purchase Payment"
msgstr "Pagamento acquisto"
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__payment_ref
msgid "Ref."
msgstr "Rif."
#. module: purchase_advance_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_purchase_order__amount_residual
msgid "Residual amount"
msgstr "Importo residuo"
#. module: purchase_advance_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.view_account_payment_search
msgid "Vendor Advance Payments"
msgstr "Anticipo pagamenti fornitore"
#~ msgid "Operation"
#~ msgstr "Operazione"
#~ msgid "Order Currency"
#~ msgstr "Valuta ordine"