oca-purchase/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_landed_cost/purchase_landed_cost/i18n/it.po
Ernad Husremovic 7378b233e9 Add oca-purchase submodule with 96 purchase modules moved from oca-workflow-process
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.ai/code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
2025-08-30 18:00:40 +02:00

852 lines
38 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_landed_cost
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: odoomrp-wip (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-20 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-30 18:38+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/odoomrp-wip-8-0/"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__affected_lines
msgid "Affected lines"
msgstr "Righe coinvolte"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__total_amount
msgid "Amount line"
msgstr "Riga importo"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
msgid "Are you sure that you want to set done state?"
msgstr "Si è sicuri di voler impostare lo stato eseguito?"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_landed_cost.selection__purchase_expense_type__calculation_method__amount
msgid "By amount of the line"
msgstr "Per importo della riga"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_landed_cost.selection__purchase_expense_type__calculation_method__price
msgid "By product price"
msgstr "Per prezzo prodotto"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_landed_cost.selection__purchase_expense_type__calculation_method__qty
msgid "By product quantity"
msgstr "Per quantità prodotto"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_landed_cost.selection__purchase_expense_type__calculation_method__volume
msgid "By product volume"
msgstr "Per volume prodotto"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_landed_cost.selection__purchase_expense_type__calculation_method__weight
msgid "By product weight"
msgstr "Per peso prodotto"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
msgid "Calculate"
msgstr "Calcolo"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_landed_cost.selection__purchase_cost_distribution__state__calculated
msgid "Calculated"
msgstr "Calcolato"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_form
msgid "Calculated Cost"
msgstr "Costo calcolato"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__calculation_method
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__calculation_method
msgid "Calculation method"
msgstr "Metodo di calcolo"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_invoice_line_wizard_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_landed_cost_pickings_wizard_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.picking_import_wizard_view
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_landed_cost.action_purchase_cost_distribution
msgid "Click to create a draft purchase expenses distribution."
msgstr "Fare clic per creare una bozza della distribuzione costi di acquisto."
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_landed_cost.action_purchase_expense_type
msgid "Click to create a new expense type."
msgstr "Fare clic per creare un nuovo tipo di costo."
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__company_id
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__expense_amount
msgid "Cost amount"
msgstr "Importo del costo"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__distribution
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__distribution
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
msgid "Cost distribution"
msgstr "Distribuzione del costo"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__distribution_line
msgid "Cost distribution line"
msgstr "Riga distribuzione del costo"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_form
msgid "Cost distribution line information"
msgstr "Informazioni sulla riga distribuzione del costo"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
msgid "Cost distribution notes..."
msgstr "Note distribuzione del costo ..."
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__note
msgid "Cost documentation"
msgstr "Documentazione del costo"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_landed_cost.menu_purchase_cost_control
msgid "Costs distributions"
msgstr "Distribuzione costi"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__date
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__picking_date_done
msgid "Date at which the transfer has been processed or cancelled."
msgstr "Data nella quale il trasferimento è stato elaborato o annullato."
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__picking_date_done
msgid "Date of Transfer"
msgstr "Data del trasferimento"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__default_expense
msgid "Default Expense"
msgstr "Spesa predefinita"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__default_amount
msgid "Default amount"
msgstr "Importo predefinito"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_landed_cost.action_purchase_expense_type
msgid ""
"Define the type of the calculation of each purchase expense\n"
" used for calculating the distribution between lines."
msgstr ""
"Definire il tipo di calcolo per ogni spesa d'acquisto\n"
" usato per il calcolo della distribuzione tra le righe."
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__distribution_expense
msgid "Distribution expense"
msgstr "Costi di distribuzione"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__cost_lines
msgid "Distribution lines"
msgstr "Righe distribuzione"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__name
msgid "Distribution number"
msgstr "Numero distribuzione"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__note
msgid "Documentation for this order"
msgstr "Documentazione per questo ordine"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_landed_cost.selection__purchase_cost_distribution__state__done
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_landed_cost.selection__purchase_cost_distribution__state__draft
msgid "Draft"
msgstr "Bozza"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_expense_invoice_form
msgid "Duplicate expense"
msgstr "Duplica spese"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_landed_cost.selection__purchase_expense_type__calculation_method__equal
msgid "Equally to all lines"
msgstr "Uguale per tutte le righe"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__expense_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__expense_amount
msgid "Expense amount"
msgstr "Importo spese"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_landed_cost.action_purchase_cost_distribution_line_expense
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_landed_cost.menu_purchase_cost_distribution_line_expense
msgid "Expense distribution lines"
msgstr "Righe distribuzione spesa"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__expense_type
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__type
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_expense_search
msgid "Expense type"
msgstr "Tipo spesa"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__expense_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
msgid "Expenses"
msgstr "Spese"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__expense_lines
msgid "Expenses distribution lines"
msgstr "Righe distribuzione spese"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_landed_cost.action_purchase_expense_type
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_landed_cost.menu_purchase_expense_type
msgid "Expenses types"
msgstr "Tipi spesa"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__product_weight
msgid "Gross weight"
msgstr "Peso lordo"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_expense_search
msgid "Group By"
msgstr "Raggruppa per"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__default_amount
msgid ""
"If set, this amount is put in the expense line when you select this expense "
"type"
msgstr ""
"Se impostato, questo importo è inserito nelle righe di spesa quando si "
"seleziona questo tipo di spesa"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_invoice_line_wizard_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_landed_cost_pickings_wizard_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.picking_import_wizard_view
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_move_form
msgid "Import from pickings"
msgstr "Importa dai prelievi"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_landed_cost.action_picking_import_wizard
#: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_picking_import_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
msgid "Import incoming shipment"
msgstr "Importa consegne in arrivo"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
msgid "Import invoice line"
msgstr "Importa righe di fattura"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_landed_cost.action_import_landed_cost_pickings_wizard
msgid "Import landed cost from pickings"
msgstr "Importa costi distribuzione dai prelievi"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_import_landed_cost_pickings_wizard
msgid "Import landed cost pickings"
msgstr "Importa prelievi costi distribuzione"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_landed_cost.action_import_invoice_line_wizard
#: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_import_invoice_line_wizard
msgid "Import supplier invoice line"
msgstr "Importa righe di fattura fornitore"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__imported_lines
msgid "Imported lines"
msgstr "Righe importate"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__pickings
msgid "Incoming shipments"
msgstr "Spedizioni in arrivo"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__invoice
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__invoice_id
msgid "Invoice"
msgstr "Fattura"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__invoice_line
msgid "Invoice line"
msgstr "Riga fattura"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Registrazione contabile"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Movimento contabile"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_account_bank_statement_line__expense_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_account_move__expense_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_account_move_line__expense_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_account_payment__expense_line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_order_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_move_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_picking_form
msgid "Landed costs"
msgstr "Costi accessori"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__total_volume
msgid "Line volume"
msgstr "Volume riga"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__total_weight
msgid "Line weight"
msgstr "Peso riga"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__standard_price_new
msgid "New cost"
msgstr "Nuovo costo"
#. module: purchase_landed_cost
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
#, python-format
msgid "No valid distribution type."
msgstr "Tipo distribuzione non valido."
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_landed_cost_pickings_wizard_view
msgid "Only the pickings with expenses are allowed to be selected here."
msgstr "Solo i pickings con costi sono ammessi alla selezione."
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__picking_id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__picking_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_expense_search
msgid "Picking"
msgstr "Prelievo"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__move_id
msgid "Picking line"
msgstr "Riga prelievo"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
msgid "Picking lines"
msgstr "Righe prelievo"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_expense_search
msgid "Picking transfer date"
msgstr "Data trasferimento prelievo"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__picking_ids
msgid "Pickings"
msgstr "Prelievi"
#. module: purchase_landed_cost
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
#, python-format
msgid "Please enter an amount for all the expenses"
msgstr "Inserire un importo per tutte le spese"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__possible_picking_ids
msgid "Possible pickings"
msgstr "Prelievi possibili"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__prev_pickings
msgid "Prev Pickings"
msgstr "Prelievi precedenti"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__standard_price_old
msgid "Previous cost"
msgstr "Costo precedente"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__product_id
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_form
msgid "Product information"
msgstr "Informazioni prodotto"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_form
msgid "Purchase Cost Line"
msgstr "Riga costo d'acquisto"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Ordine di acquisto"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_graph
msgid "Purchase cost distribution"
msgstr "Distribuzione costi di acquisto"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_purchase_cost_distribution_line
msgid "Purchase cost distribution Line"
msgstr "Riga distribuzione costi di acquisto"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_purchase_cost_distribution_expense
msgid "Purchase cost distribution expense"
msgstr "Spese distribuzione costi di acquisto"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_purchase_cost_distribution_line_expense
msgid "Purchase cost distribution line expense"
msgstr "Spese riga distribuzione costi di acquisto"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_landed_cost.action_purchase_cost_distribution
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_landed_cost.menu_purchase_cost_distribution
msgid "Purchase cost distributions"
msgstr "Distribuzioni costi di acquisto"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_purchase_expense_type
msgid "Purchase cost type"
msgstr "Tipo costo di acquisto"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_form
msgid "Purchase information"
msgstr "Informazioni di acquisto"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_purchase_cost_distribution
msgid "Purchase landed costs distribution"
msgstr "Distribuzione costi accessori di acquisto"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__purchase_id
msgid "Purchase order"
msgstr "Ordine di acquisto"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__purchase_line_id
msgid "Purchase order line"
msgstr "Riga ordine di acquisto"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__affected_lines
msgid ""
"Put here specific lines that this expense is going to be distributed across. "
"Leave it blank to use all imported lines."
msgstr ""
"Inserire qui le righe specifiche sulle quali verranno distribuite queste "
"spese. Lasciare vuoto per utilizzare tutte le righe importate."
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__product_qty
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
msgid "Recalculate"
msgstr "Ricalcolo"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__ref
msgid "Reference"
msgstr "Riferimento"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_search
msgid "Search purchase costs distributions"
msgstr "Ricerca distribuzione costi di acquisto"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_landed_cost_pickings_wizard_view
msgid ""
"Select here the pickings for those you want to add their expenses lines."
msgstr ""
"Selezionare i prelievi per i quali si vuole aggiungere le relative righe di "
"spese."
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.picking_import_wizard_view
msgid "Select incoming shipment wizard"
msgstr "Procedura guidata selezione spedizioni in arrivo"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_invoice_line_wizard_view
msgid "Select supplier invoice line wizard"
msgstr "Procedura guidata selezione riga fattura fornitore"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
msgid "Set done"
msgstr "Segna come completato"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
msgid "Set draft"
msgstr "Imposta a bozza"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__default_expense
msgid ""
"Specify if the expense will be automatically added in a purchase cost "
"distribution."
msgstr ""
"Specifica se le spese verranno automaticamente aggiunte nella distribuzione "
"costi di acquisto."
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__state
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__supplier
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__supplier
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__partner
msgid "Supplier"
msgstr "Fornitore"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__invoice_line
msgid "Supplier invoice line"
msgstr "Riga fattura fornitore"
#. module: purchase_landed_cost
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
#, python-format
msgid ""
"The cost for the line '%s' can't be distributed because the calculation "
"method doesn't provide valid data"
msgstr ""
"Il costo della riga '%s' non può essere distribuito perchè il metodo di "
"calcolo non fornisce dati validi"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__product_weight
msgid "The gross weight in Kg."
msgstr "Peso lordo in Kg."
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__total_weight
msgid "The line gross weight in Kg."
msgstr "Peso lordo riga in Kg."
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__total_volume
msgid "The line volume in m3."
msgstr "Volume riga in m3."
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__product_volume
msgid "The volume in m3."
msgstr "Volume in m3."
#. module: purchase_landed_cost
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
#, python-format
msgid "There is no picking lines in the distribution"
msgstr "Nella distribuzione non ci sono righe di prelievo"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__amount_total
msgid "Total"
msgstr "Totale"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_form
msgid "Total Expenses"
msgstr "Spese totali"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__total_expense
msgid "Total expenses"
msgstr "Spese totali"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__total_weight
msgid "Total gross weight"
msgstr "Peso lordo totale"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__total_price_unit
msgid "Total price unit"
msgstr "Prezzo totale unitario"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__total_purchase
msgid "Total purchase"
msgstr "Totale acquisto"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__total_uom_qty
msgid "Total quantity"
msgstr "Quantità totale"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__total_volume
msgid "Total volume"
msgstr "Volume totale"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "Trasferimento"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__cost_ratio
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__cost_ratio
msgid "Unit cost"
msgstr "Costo unitario"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__product_uom
msgid "Unit of measure"
msgstr "Unità di misura"
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__product_price_unit
msgid "Unit price"
msgstr "Prezzo unitario"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_landed_cost.action_purchase_cost_distribution
msgid ""
"Use this menu to control the cost of purchases by expense type\n"
" such as transport, insurance, freight customs, etc."
msgstr ""
"Utilizzare questo menu per controllare il costo di acquisto tramite tipo di "
"spesa\n"
" come un trasporto, assicurazione, dazi doganali, ecc."
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_landed_cost.action_purchase_expense_type
msgid ""
"Use this menu to create types of purchase expenses.\n"
" The types marked by default will be added to the cost\n"
" distribution automatically."
msgstr ""
"Usare questo menu per creare tipi di spese di acquisto.\n"
" Il tipo predefinito indicato verrà aggiunto al costo di\n"
" distribuzione automaticamente."
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__product_volume
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_form
msgid "Warehouse information"
msgstr "Informazioni di magazzino"
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_landed_cost.action_purchase_cost_distribution
msgid ""
"You can add one or more receipts which share the same expenses\n"
" and update cost price of product."
msgstr ""
"Si possono aggiungere una o più regole che dividono le stesse spese\n"
" e aggiornano il costo del prodotto."
#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__partner
msgid "You can find a vendor by its Name, TIN, Email or Internal Reference."
msgstr ""
"Un fornitore può essere trovato per nome, codice fiscale, e-mail o "
"riferimento interno."
#. module: purchase_landed_cost
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
#, python-format
msgid "You can't delete a confirmed cost distribution"
msgstr "Non si può cancellare un costo distribuito confermato"
#. module: purchase_landed_cost
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
#, python-format
msgid ""
"You can't delete a cost line if it's an affected line of any expense line."
msgstr ""
"Non si può cancellare una riga di costo se è collegata a una riga di spese."
#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_invoice_line_wizard_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_landed_cost_pickings_wizard_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.picking_import_wizard_view
msgid "or"
msgstr "o"