mirror of
https://github.com/bringout/oca-purchase.git
synced 2026-04-25 15:02:03 +02:00
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.ai/code) Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
852 lines
38 KiB
Text
852 lines
38 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * purchase_landed_cost
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: odoomrp-wip (8.0)\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-11-20 18:10+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-30 18:38+0000\n"
|
|
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/odoomrp-wip-8-0/"
|
|
"language/it/)\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__affected_lines
|
|
msgid "Affected lines"
|
|
msgstr "Righe coinvolte"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__total_amount
|
|
msgid "Amount line"
|
|
msgstr "Riga importo"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
|
|
msgid "Are you sure that you want to set done state?"
|
|
msgstr "Si è sicuri di voler impostare lo stato eseguito?"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_landed_cost.selection__purchase_expense_type__calculation_method__amount
|
|
msgid "By amount of the line"
|
|
msgstr "Per importo della riga"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_landed_cost.selection__purchase_expense_type__calculation_method__price
|
|
msgid "By product price"
|
|
msgstr "Per prezzo prodotto"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_landed_cost.selection__purchase_expense_type__calculation_method__qty
|
|
msgid "By product quantity"
|
|
msgstr "Per quantità prodotto"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_landed_cost.selection__purchase_expense_type__calculation_method__volume
|
|
msgid "By product volume"
|
|
msgstr "Per volume prodotto"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_landed_cost.selection__purchase_expense_type__calculation_method__weight
|
|
msgid "By product weight"
|
|
msgstr "Per peso prodotto"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
|
|
msgid "Calculate"
|
|
msgstr "Calcolo"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_landed_cost.selection__purchase_cost_distribution__state__calculated
|
|
msgid "Calculated"
|
|
msgstr "Calcolato"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_form
|
|
msgid "Calculated Cost"
|
|
msgstr "Costo calcolato"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__calculation_method
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__calculation_method
|
|
msgid "Calculation method"
|
|
msgstr "Metodo di calcolo"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_invoice_line_wizard_view
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_landed_cost_pickings_wizard_view
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.picking_import_wizard_view
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annulla"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_landed_cost.action_purchase_cost_distribution
|
|
msgid "Click to create a draft purchase expenses distribution."
|
|
msgstr "Fare clic per creare una bozza della distribuzione costi di acquisto."
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_landed_cost.action_purchase_expense_type
|
|
msgid "Click to create a new expense type."
|
|
msgstr "Fare clic per creare un nuovo tipo di costo."
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Azienda"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__expense_amount
|
|
msgid "Cost amount"
|
|
msgstr "Importo del costo"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__distribution
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__distribution
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
|
|
msgid "Cost distribution"
|
|
msgstr "Distribuzione del costo"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__distribution_line
|
|
msgid "Cost distribution line"
|
|
msgstr "Riga distribuzione del costo"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_form
|
|
msgid "Cost distribution line information"
|
|
msgstr "Informazioni sulla riga distribuzione del costo"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
|
|
msgid "Cost distribution notes..."
|
|
msgstr "Note distribuzione del costo ..."
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__note
|
|
msgid "Cost documentation"
|
|
msgstr "Documentazione del costo"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_landed_cost.menu_purchase_cost_control
|
|
msgid "Costs distributions"
|
|
msgstr "Distribuzione costi"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creato da"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creato il"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__currency_id
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Valuta"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__date
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__picking_date_done
|
|
msgid "Date at which the transfer has been processed or cancelled."
|
|
msgstr "Data nella quale il trasferimento è stato elaborato o annullato."
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__picking_date_done
|
|
msgid "Date of Transfer"
|
|
msgstr "Data del trasferimento"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__default_expense
|
|
msgid "Default Expense"
|
|
msgstr "Spesa predefinita"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__default_amount
|
|
msgid "Default amount"
|
|
msgstr "Importo predefinito"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_landed_cost.action_purchase_expense_type
|
|
msgid ""
|
|
"Define the type of the calculation of each purchase expense\n"
|
|
" used for calculating the distribution between lines."
|
|
msgstr ""
|
|
"Definire il tipo di calcolo per ogni spesa d'acquisto\n"
|
|
" usato per il calcolo della distribuzione tra le righe."
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__distribution_expense
|
|
msgid "Distribution expense"
|
|
msgstr "Costi di distribuzione"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__cost_lines
|
|
msgid "Distribution lines"
|
|
msgstr "Righe distribuzione"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__name
|
|
msgid "Distribution number"
|
|
msgstr "Numero distribuzione"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__note
|
|
msgid "Documentation for this order"
|
|
msgstr "Documentazione per questo ordine"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_landed_cost.selection__purchase_cost_distribution__state__done
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Fatto"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_landed_cost.selection__purchase_cost_distribution__state__draft
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Bozza"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_expense_invoice_form
|
|
msgid "Duplicate expense"
|
|
msgstr "Duplica spese"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_landed_cost.selection__purchase_expense_type__calculation_method__equal
|
|
msgid "Equally to all lines"
|
|
msgstr "Uguale per tutte le righe"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__expense_amount
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__expense_amount
|
|
msgid "Expense amount"
|
|
msgstr "Importo spese"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_landed_cost.action_purchase_cost_distribution_line_expense
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_landed_cost.menu_purchase_cost_distribution_line_expense
|
|
msgid "Expense distribution lines"
|
|
msgstr "Righe distribuzione spesa"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__expense_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__type
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_expense_search
|
|
msgid "Expense type"
|
|
msgstr "Tipo spesa"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__expense_lines
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
|
|
msgid "Expenses"
|
|
msgstr "Spese"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__expense_lines
|
|
msgid "Expenses distribution lines"
|
|
msgstr "Righe distribuzione spese"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_landed_cost.action_purchase_expense_type
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_landed_cost.menu_purchase_expense_type
|
|
msgid "Expenses types"
|
|
msgstr "Tipi spesa"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__product_weight
|
|
msgid "Gross weight"
|
|
msgstr "Peso lordo"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_expense_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Raggruppa per"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__default_amount
|
|
msgid ""
|
|
"If set, this amount is put in the expense line when you select this expense "
|
|
"type"
|
|
msgstr ""
|
|
"Se impostato, questo importo è inserito nelle righe di spesa quando si "
|
|
"seleziona questo tipo di spesa"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_invoice_line_wizard_view
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_landed_cost_pickings_wizard_view
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.picking_import_wizard_view
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importa"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_move_form
|
|
msgid "Import from pickings"
|
|
msgstr "Importa dai prelievi"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_landed_cost.action_picking_import_wizard
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_picking_import_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
|
|
msgid "Import incoming shipment"
|
|
msgstr "Importa consegne in arrivo"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
|
|
msgid "Import invoice line"
|
|
msgstr "Importa righe di fattura"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_landed_cost.action_import_landed_cost_pickings_wizard
|
|
msgid "Import landed cost from pickings"
|
|
msgstr "Importa costi distribuzione dai prelievi"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_import_landed_cost_pickings_wizard
|
|
msgid "Import landed cost pickings"
|
|
msgstr "Importa prelievi costi distribuzione"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_landed_cost.action_import_invoice_line_wizard
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_import_invoice_line_wizard
|
|
msgid "Import supplier invoice line"
|
|
msgstr "Importa righe di fattura fornitore"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__imported_lines
|
|
msgid "Imported lines"
|
|
msgstr "Righe importate"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__pickings
|
|
msgid "Incoming shipments"
|
|
msgstr "Spedizioni in arrivo"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__invoice
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__invoice_id
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "Fattura"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__invoice_line
|
|
msgid "Invoice line"
|
|
msgstr "Riga fattura"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_account_move
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "Registrazione contabile"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_account_move_line
|
|
msgid "Journal Item"
|
|
msgstr "Movimento contabile"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_account_bank_statement_line__expense_line_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_account_move__expense_line_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_account_move_line__expense_line_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_account_payment__expense_line_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_order_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_move_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_picking_form
|
|
msgid "Landed costs"
|
|
msgstr "Costi accessori"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Ultima modifica il"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__total_volume
|
|
msgid "Line volume"
|
|
msgstr "Volume riga"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__total_weight
|
|
msgid "Line weight"
|
|
msgstr "Peso riga"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__standard_price_new
|
|
msgid "New cost"
|
|
msgstr "Nuovo costo"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No valid distribution type."
|
|
msgstr "Tipo distribuzione non valido."
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_landed_cost_pickings_wizard_view
|
|
msgid "Only the pickings with expenses are allowed to be selected here."
|
|
msgstr "Solo i pickings con costi sono ammessi alla selezione."
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__picking_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__picking_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_expense_search
|
|
msgid "Picking"
|
|
msgstr "Prelievo"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__move_id
|
|
msgid "Picking line"
|
|
msgstr "Riga prelievo"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
|
|
msgid "Picking lines"
|
|
msgstr "Righe prelievo"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_expense_search
|
|
msgid "Picking transfer date"
|
|
msgstr "Data trasferimento prelievo"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__picking_ids
|
|
msgid "Pickings"
|
|
msgstr "Prelievi"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please enter an amount for all the expenses"
|
|
msgstr "Inserire un importo per tutte le spese"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__possible_picking_ids
|
|
msgid "Possible pickings"
|
|
msgstr "Prelievi possibili"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__prev_pickings
|
|
msgid "Prev Pickings"
|
|
msgstr "Prelievi precedenti"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__standard_price_old
|
|
msgid "Previous cost"
|
|
msgstr "Costo precedente"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__product_id
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Prodotto"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_form
|
|
msgid "Product information"
|
|
msgstr "Informazioni prodotto"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_form
|
|
msgid "Purchase Cost Line"
|
|
msgstr "Riga costo d'acquisto"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_purchase_order
|
|
msgid "Purchase Order"
|
|
msgstr "Ordine di acquisto"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_graph
|
|
msgid "Purchase cost distribution"
|
|
msgstr "Distribuzione costi di acquisto"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_purchase_cost_distribution_line
|
|
msgid "Purchase cost distribution Line"
|
|
msgstr "Riga distribuzione costi di acquisto"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_purchase_cost_distribution_expense
|
|
msgid "Purchase cost distribution expense"
|
|
msgstr "Spese distribuzione costi di acquisto"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_purchase_cost_distribution_line_expense
|
|
msgid "Purchase cost distribution line expense"
|
|
msgstr "Spese riga distribuzione costi di acquisto"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_landed_cost.action_purchase_cost_distribution
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_landed_cost.menu_purchase_cost_distribution
|
|
msgid "Purchase cost distributions"
|
|
msgstr "Distribuzioni costi di acquisto"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_purchase_expense_type
|
|
msgid "Purchase cost type"
|
|
msgstr "Tipo costo di acquisto"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_form
|
|
msgid "Purchase information"
|
|
msgstr "Informazioni di acquisto"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_purchase_cost_distribution
|
|
msgid "Purchase landed costs distribution"
|
|
msgstr "Distribuzione costi accessori di acquisto"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__purchase_id
|
|
msgid "Purchase order"
|
|
msgstr "Ordine di acquisto"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__purchase_line_id
|
|
msgid "Purchase order line"
|
|
msgstr "Riga ordine di acquisto"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__affected_lines
|
|
msgid ""
|
|
"Put here specific lines that this expense is going to be distributed across. "
|
|
"Leave it blank to use all imported lines."
|
|
msgstr ""
|
|
"Inserire qui le righe specifiche sulle quali verranno distribuite queste "
|
|
"spese. Lasciare vuoto per utilizzare tutte le righe importate."
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__product_qty
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Quantità"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
|
|
msgid "Recalculate"
|
|
msgstr "Ricalcolo"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__ref
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Riferimento"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_search
|
|
msgid "Search purchase costs distributions"
|
|
msgstr "Ricerca distribuzione costi di acquisto"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_landed_cost_pickings_wizard_view
|
|
msgid ""
|
|
"Select here the pickings for those you want to add their expenses lines."
|
|
msgstr ""
|
|
"Selezionare i prelievi per i quali si vuole aggiungere le relative righe di "
|
|
"spese."
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.picking_import_wizard_view
|
|
msgid "Select incoming shipment wizard"
|
|
msgstr "Procedura guidata selezione spedizioni in arrivo"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_invoice_line_wizard_view
|
|
msgid "Select supplier invoice line wizard"
|
|
msgstr "Procedura guidata selezione riga fattura fornitore"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
|
|
msgid "Set done"
|
|
msgstr "Segna come completato"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
|
|
msgid "Set draft"
|
|
msgstr "Imposta a bozza"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__default_expense
|
|
msgid ""
|
|
"Specify if the expense will be automatically added in a purchase cost "
|
|
"distribution."
|
|
msgstr ""
|
|
"Specifica se le spese verranno automaticamente aggiunte nella distribuzione "
|
|
"costi di acquisto."
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__state
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Stato"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__supplier
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__supplier
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__partner
|
|
msgid "Supplier"
|
|
msgstr "Fornitore"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__invoice_line
|
|
msgid "Supplier invoice line"
|
|
msgstr "Riga fattura fornitore"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The cost for the line '%s' can't be distributed because the calculation "
|
|
"method doesn't provide valid data"
|
|
msgstr ""
|
|
"Il costo della riga '%s' non può essere distribuito perchè il metodo di "
|
|
"calcolo non fornisce dati validi"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__product_weight
|
|
msgid "The gross weight in Kg."
|
|
msgstr "Peso lordo in Kg."
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__total_weight
|
|
msgid "The line gross weight in Kg."
|
|
msgstr "Peso lordo riga in Kg."
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__total_volume
|
|
msgid "The line volume in m3."
|
|
msgstr "Volume riga in m3."
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__product_volume
|
|
msgid "The volume in m3."
|
|
msgstr "Volume in m3."
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There is no picking lines in the distribution"
|
|
msgstr "Nella distribuzione non ci sono righe di prelievo"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__amount_total
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Totale"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_form
|
|
msgid "Total Expenses"
|
|
msgstr "Spese totali"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__total_expense
|
|
msgid "Total expenses"
|
|
msgstr "Spese totali"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__total_weight
|
|
msgid "Total gross weight"
|
|
msgstr "Peso lordo totale"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__total_price_unit
|
|
msgid "Total price unit"
|
|
msgstr "Prezzo totale unitario"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__total_purchase
|
|
msgid "Total purchase"
|
|
msgstr "Totale acquisto"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__total_uom_qty
|
|
msgid "Total quantity"
|
|
msgstr "Quantità totale"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__total_volume
|
|
msgid "Total volume"
|
|
msgstr "Volume totale"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_stock_picking
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "Trasferimento"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__cost_ratio
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__cost_ratio
|
|
msgid "Unit cost"
|
|
msgstr "Costo unitario"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__product_uom
|
|
msgid "Unit of measure"
|
|
msgstr "Unità di misura"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__product_price_unit
|
|
msgid "Unit price"
|
|
msgstr "Prezzo unitario"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_landed_cost.action_purchase_cost_distribution
|
|
msgid ""
|
|
"Use this menu to control the cost of purchases by expense type\n"
|
|
" such as transport, insurance, freight customs, etc."
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilizzare questo menu per controllare il costo di acquisto tramite tipo di "
|
|
"spesa\n"
|
|
" come un trasporto, assicurazione, dazi doganali, ecc."
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_landed_cost.action_purchase_expense_type
|
|
msgid ""
|
|
"Use this menu to create types of purchase expenses.\n"
|
|
" The types marked by default will be added to the cost\n"
|
|
" distribution automatically."
|
|
msgstr ""
|
|
"Usare questo menu per creare tipi di spese di acquisto.\n"
|
|
" Il tipo predefinito indicato verrà aggiunto al costo di\n"
|
|
" distribuzione automaticamente."
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__product_volume
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr "Volume"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_form
|
|
msgid "Warehouse information"
|
|
msgstr "Informazioni di magazzino"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_landed_cost.action_purchase_cost_distribution
|
|
msgid ""
|
|
"You can add one or more receipts which share the same expenses\n"
|
|
" and update cost price of product."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si possono aggiungere una o più regole che dividono le stesse spese\n"
|
|
" e aggiornano il costo del prodotto."
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__partner
|
|
msgid "You can find a vendor by its Name, TIN, Email or Internal Reference."
|
|
msgstr ""
|
|
"Un fornitore può essere trovato per nome, codice fiscale, e-mail o "
|
|
"riferimento interno."
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can't delete a confirmed cost distribution"
|
|
msgstr "Non si può cancellare un costo distribuito confermato"
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You can't delete a cost line if it's an affected line of any expense line."
|
|
msgstr ""
|
|
"Non si può cancellare una riga di costo se è collegata a una riga di spese."
|
|
|
|
#. module: purchase_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_invoice_line_wizard_view
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_landed_cost_pickings_wizard_view
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.picking_import_wizard_view
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "o"
|