mirror of
https://github.com/bringout/oca-purchase.git
synced 2026-04-18 03:22:08 +02:00
- Make target_field hidden and not required for line_item rules - Hide Pattern Matching section for line_item rules - Hide Data Type and Parsing section for line_item rules - Hide stop_on_match field for line_item rules - Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules - Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern Version: 16.0.1.0.20 🤖 assisted by claude 🤖 assisted by claude
409 lines
15 KiB
Text
409 lines
15 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * purchase_invoice_plan
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__amount
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Iznos"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__amount_invoiced
|
|
msgid "Amount Invoiced"
|
|
msgstr "Iznos Fakturad"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.purchase_order_form
|
|
msgid "Are you sure to remove this invoice plan?"
|
|
msgstr "Da li ste sigurni da želite ukloniti ovaj plan fakturisanja?"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,help:purchase_invoice_plan.field_purchase_order__ip_invoice_plan
|
|
msgid "At least one invoice plan line pending to create invoice"
|
|
msgstr "At least one invoice plan line pending to create invoice"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.view_purchase_make_planned_invoice
|
|
msgid "Bill Purchase Order"
|
|
msgstr "Račun Nabavni Nalog"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.view_purchase_invoice_plan_filter
|
|
msgid "Bills Received"
|
|
msgstr "Primljeni ul.računi"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.view_purchase_make_planned_invoice
|
|
msgid ""
|
|
"Bills will be created in draft for this installment\n"
|
|
" so that you can review them before validation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Računs will be created in draft for this installment\n"
|
|
"so that you can review them before validation."
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.view_purchase_create_invoice_plan
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Otkaži"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.view_purchase_make_planned_invoice
|
|
msgid "Create All Remaining Bills"
|
|
msgstr "Create All Remaining Računs"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.purchase_order_form
|
|
msgid "Create Bill by Plan"
|
|
msgstr "Create Račun by Plan"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_invoice_plan.action_purchase_create_invoice_plan
|
|
msgid "Create Invoice Plan"
|
|
msgstr "Create Faktura Plan"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.view_purchase_make_planned_invoice
|
|
msgid "Create Next Bill"
|
|
msgstr "Create Next Račun"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_create_invoice_plan__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Kreirao"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_create_invoice_plan__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Kreirano"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_invoice_plan.selection__purchase_create_invoice_plan__interval_type__day
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Dan"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_create_invoice_plan__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Prikazani naziv"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_invoice_plan.model_purchase_create_invoice_plan
|
|
msgid "Fillig invoice planning criteria"
|
|
msgstr "Fillig invoice planning criteria"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.view_purchase_invoice_plan_filter
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Grupiši po"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_create_invoice_plan__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,help:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__invoiced
|
|
msgid "If this line already invoiced"
|
|
msgstr "If this line already invoiced"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,help:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__to_invoice
|
|
msgid "If this line is ready to create new invoice"
|
|
msgstr "If this line is ready to create new invoice"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__installment
|
|
msgid "Installment"
|
|
msgstr "Rata"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/purchase_invoice_plan/models/purchase.py
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Installment %s: already used and not allowed to delete.\n"
|
|
"Please discard changes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rata %s: already used and not allowed to delete.\n"
|
|
"Please discard changes."
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_create_invoice_plan__installment_date
|
|
msgid "Installment Date"
|
|
msgstr "Rata Datum"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_create_invoice_plan__interval
|
|
msgid "Interval"
|
|
msgstr "Razdoblje"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_create_invoice_plan__interval_type
|
|
msgid "Interval Type"
|
|
msgstr "Interval Type"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__invoiced
|
|
msgid "Invoice Created"
|
|
msgstr "Faktura kreirana"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_invoice_plan.action_view_purchase_make_planned_invoice
|
|
msgid "Invoice Order"
|
|
msgstr "Fakturiši nalog"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_order__invoice_plan_ids
|
|
msgid "Invoice Plan"
|
|
msgstr "Faktura Plan"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_order__ip_invoice_plan
|
|
msgid "Invoice Plan In Process"
|
|
msgstr "Faktura Plan In Process"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_invoice_plan.model_purchase_invoice_plan
|
|
msgid "Invoice Planning Detail"
|
|
msgstr "Faktura Planning Detail"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/purchase_invoice_plan/models/purchase.py
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invoice plan total percentage must not exceed 100%"
|
|
msgstr "Faktura plan total percentage must not exceed 100%"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__invoice_ids
|
|
msgid "Invoices"
|
|
msgstr "Fakture"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__last
|
|
msgid "Last Installment"
|
|
msgstr "Last Rata"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_create_invoice_plan____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_create_invoice_plan__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_create_invoice_plan__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,help:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__last
|
|
msgid "Last installment will create invoice use remaining amount"
|
|
msgstr "Poslednji installment will create invoice use remaining amount"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_invoice_plan.selection__purchase_create_invoice_plan__interval_type__month
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Mjesec"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__to_invoice
|
|
msgid "Next Invoice"
|
|
msgstr "Next Faktura"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__no_edit
|
|
msgid "No Edit"
|
|
msgstr "No Edit"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/purchase_invoice_plan/wizard/purchase_create_invoice_plan.py
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Number Installment must greater than 1"
|
|
msgstr "Number Rata must greater than 1"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_create_invoice_plan__num_installment
|
|
msgid "Number of Installment"
|
|
msgstr "Number of Rata"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__percent
|
|
msgid "Percent"
|
|
msgstr "Procenat"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__plan_date
|
|
msgid "Plan Date"
|
|
msgstr "Plan Datum"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/purchase_invoice_plan/models/purchase.py
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Plan quantity: %(plan)s, exceed invoiceable quantity: %(qty)s\n"
|
|
"Product should be delivered before invoice"
|
|
msgstr ""
|
|
"Plan quantity: %(plan)s, exceed invoiceable quantity: %(qty)s\n"
|
|
"Proizvod should be delivered before invoice"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/purchase_invoice_plan/models/purchase.py
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please fill percentage for all invoice plan lines"
|
|
msgstr "Please fill percentage for all invoice plan lines"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_invoice_plan.action_purchase_invoice_plan
|
|
msgid "Purchase Invoice Plan"
|
|
msgstr "Nabavni Faktura Plan"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_invoice_plan.model_purchase_order
|
|
msgid "Purchase Order"
|
|
msgstr "Nalog za nabavu"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.view_purchase_invoice_plan_filter
|
|
msgid "Purchase Orders"
|
|
msgstr "Nalozi u nabavi"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.view_purchase_invoice_plan_filter
|
|
msgid "Purchase orders that have been invoiced."
|
|
msgstr "Narudžbenice koje su fakturisane."
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.view_purchase_invoice_plan_filter
|
|
msgid "Purchase orders that include lines not invoiced."
|
|
msgstr "Narudžbenice koje uključuju nefakturisane stavke"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__purchase_id
|
|
msgid "Purchases Order"
|
|
msgstr "Nabavnis Nalog"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.view_purchase_invoice_plan_filter
|
|
msgid "Quotations"
|
|
msgstr "Predračuni"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.view_purchase_invoice_plan_form
|
|
msgid "Related Bills"
|
|
msgstr "Related Računs"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.view_purchase_invoice_plan_filter
|
|
msgid "Search Purchase Invoice Plan Lines"
|
|
msgstr "Search Nabavni Faktura Plan Linijas"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__state
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__partner_id
|
|
msgid "Supplier"
|
|
msgstr "Dobavljač"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,help:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__amount
|
|
msgid "This amount will be used to calculate the percent"
|
|
msgstr "This amount will be used to calculate the percent"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,help:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__percent
|
|
msgid "This percent will be used to calculate new quantity"
|
|
msgstr "This percent will be used to calculate new quantity"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_invoice_plan.action_purchase_invoice_plan
|
|
msgid "This view show all available invoice plan line for reporting purposes"
|
|
msgstr "This view show all available invoice plan line for reporting purposes"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.view_purchase_create_invoice_plan
|
|
msgid "This wizard help you quickly create invoice plan."
|
|
msgstr "This wizard help you quickly create invoice plan."
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.view_purchase_invoice_plan_filter
|
|
msgid "To Approve"
|
|
msgstr "Za odobriti"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_order__ip_total_amount
|
|
msgid "Total Amount"
|
|
msgstr "Ukupan iznos"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__invoice_type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tip"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_invoice_plan.field_purchase_order__use_invoice_plan
|
|
msgid "Use Invoice Plan"
|
|
msgstr "Use Faktura Plan"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/purchase_invoice_plan/models/purchase.py
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Use Invoice Plan selected, but no plan created"
|
|
msgstr "Use Faktura Plan selected, but no plan created"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_invoice_plan.action_purchase_invoice_plan
|
|
msgid "View purchase invoice plan lines"
|
|
msgstr "View purchase invoice plan lines"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.view_purchase_invoice_plan_filter
|
|
msgid "Waiting Bills"
|
|
msgstr "Čeka se ul.račun"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_invoice_plan.model_purchase_make_planned_invoice
|
|
msgid "Wizard when create invoice by plan"
|
|
msgstr "Čarobnjak when create invoice by plan"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_invoice_plan.selection__purchase_create_invoice_plan__interval_type__year
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Godina"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model:ir.model.fields,help:purchase_invoice_plan.field_purchase_invoice_plan__partner_id
|
|
msgid "You can find a vendor by its Name, TIN, Email or Internal Reference."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dobavljača možete pronaći po imenu, TIN-u, e-pošti ili internoj referenci."
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.purchase_order_form
|
|
msgid "⇒ Create Invoice Plan"
|
|
msgstr "⇒ Create Faktura Plan"
|
|
|
|
#. module: purchase_invoice_plan
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_invoice_plan.purchase_order_form
|
|
msgid "⇒ Remove Invoice Plan"
|
|
msgstr "⇒ Remove Faktura Plan"
|