oca-purchase/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_cancel_reason/purchase_cancel_reason/i18n/it.po
Ernad Husremovic 7378b233e9 Add oca-purchase submodule with 96 purchase modules moved from oca-workflow-process
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.ai/code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
2025-08-30 18:00:40 +02:00

146 lines
6 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_cancel_reason
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 03:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-15 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: purchase_cancel_reason
#: model:ir.model,name:purchase_cancel_reason.model_purchase_order_cancel
msgid "Ask a reason for the purchase order cancellation."
msgstr "Richiede il motivo per l'annullamento dell'ordine di acquisto."
#. module: purchase_cancel_reason
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_cancel_reason.purchase_order_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_cancel_reason.view_purchase_order_cancel
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. module: purchase_cancel_reason
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_cancel_reason.purchase_order_form
msgid "Cancellation reason:"
msgstr "Motivo annullamento:"
#. module: purchase_cancel_reason
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_cancel_reason.view_purchase_order_cancel
msgid ""
"Choose the reason for the cancellation of the\n"
" purchase order."
msgstr ""
"Scegliere il motivo per l'annullamento\n"
" dell'ordine di acquisto."
#. module: purchase_cancel_reason
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_cancel_reason.view_purchase_order_cancel
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
#. module: purchase_cancel_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: purchase_cancel_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: purchase_cancel_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: purchase_cancel_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: purchase_cancel_reason
#: model:purchase.order.cancel.reason,name:purchase_cancel_reason.cancel_reason_only_quotation
msgid "Just for Quotation"
msgstr "Solo per preventivo"
#. module: purchase_cancel_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel_reason____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: purchase_cancel_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: purchase_cancel_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: purchase_cancel_reason
#: model:purchase.order.cancel.reason,name:purchase_cancel_reason.cancel_reason_other_provider
msgid "Other Service Provider selected"
msgstr "Selezionato altro fornitore servizio"
#. module: purchase_cancel_reason
#: model:ir.model,name:purchase_cancel_reason.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Ordine di acquisto"
#. module: purchase_cancel_reason
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_cancel_reason.action_purchase_order_cancel_reason
#: model:ir.model,name:purchase_cancel_reason.model_purchase_order_cancel_reason
msgid "Purchase Order Cancel Reason"
msgstr "Motivo annullamento ordine di acquisto"
#. module: purchase_cancel_reason
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_cancel_reason.menu_purchase_order_cancel_reason
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_cancel_reason.view_purchase_order_cancel_reason_form
msgid "Purchase Order Cancel Reasons"
msgstr "Motivi annullamento ordine di acquisto"
#. module: purchase_cancel_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel__reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel_reason__name
msgid "Reason"
msgstr "Motivo"
#. module: purchase_cancel_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order__cancel_reason_id
msgid "Reason for cancellation"
msgstr "Motivo annullamento"
#. module: purchase_cancel_reason
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_cancel_reason.action_purchase_order_cancel
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_cancel_reason.view_purchase_order_cancel
msgid "Reason for the cancellation"
msgstr "Motivo annullamento"
#. module: purchase_cancel_reason
#: model:purchase.order.cancel.reason,name:purchase_cancel_reason.cancel_reason_no_service_needed
msgid "Service no longer needed"
msgstr "Servizio non più necessario"
#. module: purchase_cancel_reason
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_cancel_reason.view_purchase_order_cancel
msgid "or"
msgstr "o"