# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * purchase_advance_payment # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model,name:purchase_advance_payment.model_account_voucher_wizard_purchase msgid "Account Voucher Wizard Purchase" msgstr "Account Voucher Wizard Purchase" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_advance_payment.action_view_account_voucher_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.view_account_voucher_wizard msgid "Advance Payment" msgstr "Avansno plaćanje" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_purchase_order__advance_payment_status msgid "Advance Payment Status" msgstr "Status avansnog plaćanja" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_advance_payment.action_account_advance_payments_payable #: model:ir.ui.menu,name:purchase_advance_payment.menu_account_advance_payments_payable msgid "Advance Payments" msgstr "Advance Payments" #. module: purchase_advance_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.purchase_order_kpis_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.purchase_order_view_tree msgid "Amount Residual" msgstr "Amount Residual" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__amount_total msgid "Amount Total" msgstr "Ukupni iznos" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__amount_advance msgid "Amount advanced" msgstr "Iznos avansa" #. module: purchase_advance_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.view_account_voucher_wizard msgid "Amount in Order Currency" msgstr "Iznos u valuti naloga" #. module: purchase_advance_payment #. odoo-python #: code:addons/purchase_advance_payment/wizard/purchase_advance_payment_wizard.py:0 #, python-format msgid "Amount of advance is greater than residual amount on purchase" msgstr "Amount of advance is greater than residual amount on purchase" #. module: purchase_advance_payment #. odoo-python #: code:addons/purchase_advance_payment/wizard/purchase_advance_payment_wizard.py:0 #, python-format msgid "Amount of advance must be positive." msgstr "Iznos avansa mora biti pozitivan." #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_res_config_settings__auto_post_purchase_advance_payments msgid "Auto Post Purchase Advance Payments" msgstr "Auto Post Purchase Advance Payments" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__available_payment_method_line_ids msgid "Available Payment Method Line" msgstr "Available Payment Method Line" #. module: purchase_advance_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.view_account_voucher_wizard msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__currency_amount msgid "Curr. amount" msgstr "Iznos u valuti" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__currency_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.view_account_voucher_wizard msgid "Currency" msgstr "Valuta" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__date msgid "Date" msgstr "Datum" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: purchase_advance_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.res_config_settings_view_form_purchase msgid "" "If enabled, advance payments created from POs are automatically posted." msgstr "" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__journal_id msgid "Journal" msgstr "Vrsta naloga" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__journal_currency_id msgid "Journal Currency" msgstr "Dnevnik valute" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnje mijenjano" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji ažurirao" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažurirano" #. module: purchase_advance_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.view_account_voucher_wizard msgid "Make advance payment" msgstr "Napravi avansno plaćanje" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_advance_payment.selection__purchase_order__advance_payment_status__not_paid msgid "Not Paid" msgstr "Nije plaćeno" #. module: purchase_advance_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.view_account_payment_search msgid "Not Reconciled" msgstr "Not Reconciled" #. module: purchase_advance_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.view_account_payment_search msgid "Not Sent" msgstr "Not Sent" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__order_id msgid "Order" msgstr "Nalog" #. module: purchase_advance_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.view_account_voucher_wizard msgid "Order Due Amount" msgstr "Dospjeli iznos ponude" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_advance_payment.selection__purchase_order__advance_payment_status__paid msgid "Paid" msgstr "Plaćeno" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_advance_payment.selection__purchase_order__advance_payment_status__partial msgid "Partially Paid" msgstr "Djelimično plaćeno" #. module: purchase_advance_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.purchase_order_form msgid "Pay purchase advanced" msgstr "Pay purchase advanced" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__payment_method_line_id msgid "Payment Method" msgstr "Metoda plaćanja" #. module: purchase_advance_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.view_account_supplier_payment_tree msgid "Payment Sent?" msgstr "Payment Sent?" #. module: purchase_advance_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.purchase_order_form msgid "Payment advances" msgstr "Payment advances" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_purchase_order__payment_line_ids msgid "Payment move lines" msgstr "Payment move lines" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model,name:purchase_advance_payment.model_account_payment msgid "Payments" msgstr "Plaćanja" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model,name:purchase_advance_payment.model_res_config_settings msgid "Procurement purchase grouping settings" msgstr "Procurement purchase grouping settings" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_payment__purchase_id msgid "Purchase" msgstr "Nabavke" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model,name:purchase_advance_payment.model_purchase_order msgid "Purchase Order" msgstr "Nalog za nabavu" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_purchase_order__account_payment_ids msgid "Purchase Payment" msgstr "Purchase Payment" #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_account_voucher_wizard_purchase__payment_ref msgid "Ref." msgstr "Ref." #. module: purchase_advance_payment #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_advance_payment.field_purchase_order__amount_residual msgid "Residual amount" msgstr "Dospjeli iznos" #. module: purchase_advance_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_advance_payment.view_account_payment_search msgid "Vendor Advance Payments" msgstr "Vendor Advance Payments"