# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * purchase_tier_validation # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2025-01-11 13:06+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: purchase_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_tier_validation.field_purchase_order__can_review msgid "Can Review" msgstr "Può revisionare" #. module: purchase_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_tier_validation.field_purchase_order__has_comment msgid "Has Comment" msgstr "Ha commenti" #. module: purchase_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_tier_validation.field_purchase_order__is_reevaluation_required msgid "Is Reevaluation Required" msgstr "È richiesta la rivalutazione" #. module: purchase_tier_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_tier_validation.view_purchase_order_filter msgid "My Purchases to review" msgstr "I miei acquisti da revisionare" #. module: purchase_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_tier_validation.field_purchase_order__need_validation msgid "Need Validation" msgstr "Richiede conferma" #. module: purchase_tier_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_tier_validation.view_purchase_order_filter msgid "Needs my Review" msgstr "Richiede la mia revisione" #. module: purchase_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_tier_validation.field_purchase_order__next_review msgid "Next Review" msgstr "Prossima revisione" #. module: purchase_tier_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_tier_validation.view_purchase_order_filter msgid "POs validated and ready to be confirmed" msgstr "Ordini di acquisto approvati e pronti da confermare" #. module: purchase_tier_validation #: model:ir.model,name:purchase_tier_validation.model_purchase_order msgid "Purchase Order" msgstr "Ordine di acquisto" #. module: purchase_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_tier_validation.field_purchase_order__rejected msgid "Rejected" msgstr "Rifiutata" #. module: purchase_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_tier_validation.field_purchase_order__rejected_message msgid "Rejected Message" msgstr "Messaggio di rifiuto" #. module: purchase_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_tier_validation.field_purchase_order__reviewer_ids msgid "Reviewers" msgstr "Revisori" #. module: purchase_tier_validation #: model:ir.model,name:purchase_tier_validation.model_tier_definition msgid "Tier Definition" msgstr "Definizione livello" #. module: purchase_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_tier_validation.field_purchase_order__to_validate_message msgid "To Validate Message" msgstr "Messaggio per 'Da validare'" #. module: purchase_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_tier_validation.field_purchase_order__validated #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_tier_validation.view_purchase_order_filter msgid "Validated" msgstr "Approvata" #. module: purchase_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_tier_validation.field_purchase_order__validated_message msgid "Validated Message" msgstr "Messaggio per 'Validato'" #. module: purchase_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_tier_validation.field_purchase_order__validation_status msgid "Validation Status" msgstr "Stato validazione" #. module: purchase_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_tier_validation.field_purchase_order__review_ids msgid "Validations" msgstr "Validazioni"