# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * purchase_sign # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: purchase_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order msgid "" "\n" " Accept & Sign" msgstr "\n" " Accept & Sign" msgstr "" "\n" " Prihvati i potpiši" #. module: purchase_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order msgid "" "\n" " Feedback" msgstr "Accepted on the behalf of:" msgstr "Prihvaćeno od strane:" #. module: purchase_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order msgid "By signing this proposal, I agree to the following terms:" msgstr "Potpisom ove ponude, slažem se sa sljedećim uslovima:" #. module: purchase_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order msgid "For an amount of:" msgstr "Za iznos od:" #. module: purchase_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order msgid "With payment terms:" msgstr "Sa uslovima plaćanja:" #. module: purchase_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.report_purchaseorder_document msgid "Signature" msgstr "Potpis" #. module: purchase_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order msgid "" "Thank You!
\n" " Order has been confirmed." msgstr "" "Hvala vam!
\n" " Order has been confirmed." #. module: purchase_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order msgid "Close" msgstr "Zatvori" #. module: purchase_sign #: model:ir.model,name:purchase_sign.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Kompanije" #. module: purchase_sign #. odoo-python #: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py #, python-format msgid "Invalid order." msgstr "Neispravna narudžba." #. module: purchase_sign #. odoo-python #: code:addons/purchase_sign/tests/test_purchase_sign.py #, python-format msgid "Invalid signature data" msgstr "Nevažeći podaci o potpisu" #. module: purchase_sign #. odoo-python #: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py #, python-format msgid "Invalid signature data." msgstr "Podaci o potpisu nisu važeći." #. module: purchase_sign #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_purchase_order__require_signature msgid "Online Signature" msgstr "Mrežni potpis" #. module: purchase_sign #. odoo-python #: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py #, python-format msgid "Order signed by %s" msgstr "Prod.narudžbe potpisane od %s" #. module: purchase_sign #: model:ir.model,name:purchase_sign.model_res_config_settings msgid "Procurement purchase grouping settings" msgstr "Postavke grupisanja nabavke" #. module: purchase_sign #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_res_company__purchase_portal_confirmation_sign msgid "Purchase Online Signature" msgstr "Online potpis za nabavku" #. module: purchase_sign #: model:ir.model,name:purchase_sign.model_purchase_order msgid "Purchase Order" msgstr "Nalog za nabavu" #. module: purchase_sign #: model:ir.model.fields,help:purchase_sign.field_purchase_order__require_signature msgid "" "Request a online signature and/or payment to the customer in order to " "confirm orders automatically." msgstr "" "Zatražite online potpis i/ili plaćanje od kupca kako bi se narudžbe " "automatski potvrdile." #. module: purchase_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.res_config_settings_view_form_purchase msgid "Request an online signature to confirm orders" msgstr "Zatraži online potpis za potvrdu narudžbe." #. module: purchase_sign #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_purchase_order__signature msgid "Signature" msgstr "Potpis" #. module: purchase_sign #. odoo-python #: code:addons/purchase_sign/tests/test_purchase_sign.py #, python-format msgid "Signature is missing" msgstr "Potpis nedostaje" #. module: purchase_sign #. odoo-python #: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py #, python-format msgid "Signature is missing." msgstr "Nedostaje potpis." #. module: purchase_sign #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_purchase_order__signed_by msgid "Signed By" msgstr "Potpisao" #. module: purchase_sign #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sign.field_purchase_order__signed_on msgid "Signed On" msgstr "Potpisano" #. module: purchase_sign #. odoo-python #: code:addons/purchase_sign/controllers/main.py #, python-format msgid "The order is not in a state requiring vendor signature." msgstr "Narudžba nije u stanju koje zahtijeva potpis dobavljača." #. module: purchase_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.portal_my_purchase_order msgid "Validate Order" msgstr "Provjeri valjanost narudžbe" #. module: purchase_sign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sign.purchase_order_view_form_inherit msgid "Vendor Signature" msgstr "Potpis dobavljača"