# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * purchase_merge # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: purchase_merge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_merge.purchase_merge_automatic_wizard_form msgid "Automatic Merge Wizard" msgstr "Čarobnjak automatskog spajanja" #. module: purchase_merge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_merge.purchase_merge_automatic_wizard_form msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" #. module: purchase_merge #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_merge.field_purchase_merge_automatic_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: purchase_merge #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_merge.field_purchase_merge_automatic_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" #. module: purchase_merge #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_merge.field_purchase_merge_automatic_wizard__dst_purchase_id msgid "Destination" msgstr "Odredište" #. module: purchase_merge #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_merge.field_purchase_merge_automatic_wizard__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" #. module: purchase_merge #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_merge.field_purchase_merge_automatic_wizard__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: purchase_merge #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_merge.field_purchase_merge_automatic_wizard____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnje mijenjano" #. module: purchase_merge #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_merge.field_purchase_merge_automatic_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji ažurirao" #. module: purchase_merge #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_merge.field_purchase_merge_automatic_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažurirano" #. module: purchase_merge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_merge.purchase_merge_automatic_wizard_form msgid "Merge Purchase" msgstr "Merge Nabavni" #. module: purchase_merge #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_merge.action_purchase_merge msgid "Merge Selected Purchase" msgstr "Merge Selected Nabavni" #. module: purchase_merge #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_merge.field_purchase_merge_automatic_wizard__purchase_ids msgid "Purchase" msgstr "Nabavke" #. module: purchase_merge #: model:ir.model,name:purchase_merge.model_purchase_merge_automatic_wizard msgid "Purchase Merge Automatic Wizard" msgstr "Nabavni Merge Automatic Čarobnjak" #. module: purchase_merge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_merge.purchase_merge_automatic_wizard_form msgid "Selected purchase will be merged together." msgstr "Selected purchase will be merged together." #. module: purchase_merge #. odoo-python #: code:addons/purchase_merge/wizard/purchase_merge.py #, python-format msgid "This purchase order lines have been merged %(way)s : %(po_names)s" msgstr "This purchase order lines have been merged %(way)s : %(po_names)s" #. module: purchase_merge #. odoo-python #: code:addons/purchase_merge/wizard/purchase_merge.py #, python-format msgid "You can't merge purchase orders that aren't in draft state like: {}" msgstr "You can't merge purchase orders that aren't in draft state like: {}" #. module: purchase_merge #. odoo-python #: code:addons/purchase_merge/wizard/purchase_merge.py #, python-format msgid "You can't merge purchase orders with different currencies: %s" msgstr "You can't merge purchase orders with different currencies: %s" #. module: purchase_merge #. odoo-python #: code:addons/purchase_merge/wizard/purchase_merge.py #, python-format msgid "You can't merge purchase orders with different fiscal positions: %s" msgstr "You can't merge purchase orders with different fiscal positions: %s" #. module: purchase_merge #. odoo-python #: code:addons/purchase_merge/wizard/purchase_merge.py #, python-format msgid "You can't merge purchase orders with different incoterms: %s" msgstr "You can't merge purchase orders with different incoterms: %s" #. module: purchase_merge #. odoo-python #: code:addons/purchase_merge/wizard/purchase_merge.py #, python-format msgid "You can't merge purchase orders with different payment terms: %s" msgstr "You can't merge purchase orders with different payment terms: %s" #. module: purchase_merge #. odoo-python #: code:addons/purchase_merge/wizard/purchase_merge.py #, python-format msgid "You can't merge purchase orders with different picking types: %s" msgstr "You can't merge purchase orders with different picking types: %s" #. module: purchase_merge #. odoo-python #: code:addons/purchase_merge/wizard/purchase_merge.py #, python-format msgid "You can't merge purchase orders with different suppliers: %s" msgstr "You can't merge purchase orders with different suppliers: %s"