# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * purchase_cancel_reason # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: purchase_cancel_reason #: model:ir.model,name:purchase_cancel_reason.model_purchase_order_cancel msgid "Ask a reason for the purchase order cancellation." msgstr "Zatražite razlog za otkazivanje nabavnog naloga." # taken from hr.po #. module: purchase_cancel_reason #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_cancel_reason.purchase_order_form msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #. module: purchase_cancel_reason #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_cancel_reason.purchase_order_form msgid "Cancellation reason:" msgstr "Razlog otkazivanja:" #. module: purchase_cancel_reason #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_cancel_reason.view_purchase_order_cancel msgid "" "Choose the reason for the cancellation of the\n" " purchase order." msgstr "" "Izaberite razlog za otkazivanje\n" "nabavnog naloga." #. module: purchase_cancel_reason #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_cancel_reason.view_purchase_order_cancel msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" # taken from hr.po #. module: purchase_cancel_reason #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" # taken from hr.po #. module: purchase_cancel_reason #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" # taken from hr.po #. module: purchase_cancel_reason #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikaži naziv" #. module: purchase_cancel_reason #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: purchase_cancel_reason #: model:purchase.order.cancel.reason,name:purchase_cancel_reason.cancel_reason_only_quotation msgid "Just for Quotation" msgstr "Samo za ponudu" # taken from hr.po #. module: purchase_cancel_reason #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnja izmjena na" # taken from hr.po #. module: purchase_cancel_reason #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" # taken from hr.po #. module: purchase_cancel_reason #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažuriranje na" #. module: purchase_cancel_reason #: model:purchase.order.cancel.reason,name:purchase_cancel_reason.cancel_reason_other_provider msgid "Other Service Provider selected" msgstr "Odabran je drugi pružatelj usluge" # taken from hr.po #. module: purchase_cancel_reason #: model:ir.model,name:purchase_cancel_reason.model_purchase_order msgid "Purchase Order" msgstr "Nabavni nalog" #. module: purchase_cancel_reason #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_cancel_reason.action_purchase_order_cancel_reason msgid "Purchase Order Cancel Reason" msgstr "Razlog otkazivanja nabavnog naloga" #. module: purchase_cancel_reason #: model:ir.ui.menu,name:purchase_cancel_reason.menu_purchase_order_cancel_reason msgid "Purchase Order Cancel Reasons" msgstr "Razlozi otkazivanja nabavnih naloga" #. module: purchase_cancel_reason #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order_cancel__reason_id msgid "Reason" msgstr "Razlog" #. module: purchase_cancel_reason #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_reason.field_purchase_order__cancel_reason_id msgid "Reason for cancellation" msgstr "Razlog otkazivanja" #. module: purchase_cancel_reason #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_cancel_reason.action_purchase_order_cancel msgid "Reason for the cancellation" msgstr "Razlog za otkazivanje" #. module: purchase_cancel_reason #: model:purchase.order.cancel.reason,name:purchase_cancel_reason.cancel_reason_no_service_needed msgid "Service no longer needed" msgstr "Usluga više nije potrebna" # taken from hr.po #. module: purchase_cancel_reason #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_cancel_reason.view_purchase_order_cancel msgid "or" msgstr "ili"