# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * purchase_landed_cost # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: odoomrp-wip (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-20 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-30 18:38+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/odoomrp-wip-8-0/" "language/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__affected_lines msgid "Affected lines" msgstr "Righe coinvolte" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__total_amount msgid "Amount line" msgstr "Riga importo" #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form msgid "Are you sure that you want to set done state?" msgstr "Si è sicuri di voler impostare lo stato eseguito?" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_landed_cost.selection__purchase_expense_type__calculation_method__amount msgid "By amount of the line" msgstr "Per importo della riga" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_landed_cost.selection__purchase_expense_type__calculation_method__price msgid "By product price" msgstr "Per prezzo prodotto" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_landed_cost.selection__purchase_expense_type__calculation_method__qty msgid "By product quantity" msgstr "Per quantità prodotto" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_landed_cost.selection__purchase_expense_type__calculation_method__volume msgid "By product volume" msgstr "Per volume prodotto" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_landed_cost.selection__purchase_expense_type__calculation_method__weight msgid "By product weight" msgstr "Per peso prodotto" #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form msgid "Calculate" msgstr "Calcolo" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_landed_cost.selection__purchase_cost_distribution__state__calculated msgid "Calculated" msgstr "Calcolato" #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_form msgid "Calculated Cost" msgstr "Costo calcolato" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__calculation_method #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__calculation_method msgid "Calculation method" msgstr "Metodo di calcolo" #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_invoice_line_wizard_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_landed_cost_pickings_wizard_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.picking_import_wizard_view msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_landed_cost.action_purchase_cost_distribution msgid "Click to create a draft purchase expenses distribution." msgstr "Fare clic per creare una bozza della distribuzione costi di acquisto." #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_landed_cost.action_purchase_expense_type msgid "Click to create a new expense type." msgstr "Fare clic per creare un nuovo tipo di costo." #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__company_id msgid "Company" msgstr "Azienda" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__expense_amount msgid "Cost amount" msgstr "Importo del costo" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__distribution #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__distribution #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form msgid "Cost distribution" msgstr "Distribuzione del costo" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__distribution_line msgid "Cost distribution line" msgstr "Riga distribuzione del costo" #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_form msgid "Cost distribution line information" msgstr "Informazioni sulla riga distribuzione del costo" #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form msgid "Cost distribution notes..." msgstr "Note distribuzione del costo ..." #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__note msgid "Cost documentation" msgstr "Documentazione del costo" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.ui.menu,name:purchase_landed_cost.menu_purchase_cost_control msgid "Costs distributions" msgstr "Distribuzione costi" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creato da" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__create_date msgid "Created on" msgstr "Creato il" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__currency_id msgid "Currency" msgstr "Valuta" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__date msgid "Date" msgstr "Data" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__picking_date_done msgid "Date at which the transfer has been processed or cancelled." msgstr "Data nella quale il trasferimento è stato elaborato o annullato." #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__picking_date_done msgid "Date of Transfer" msgstr "Data del trasferimento" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__default_expense msgid "Default Expense" msgstr "Spesa predefinita" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__default_amount msgid "Default amount" msgstr "Importo predefinito" #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_landed_cost.action_purchase_expense_type msgid "" "Define the type of the calculation of each purchase expense\n" " used for calculating the distribution between lines." msgstr "" "Definire il tipo di calcolo per ogni spesa d'acquisto\n" " usato per il calcolo della distribuzione tra le righe." #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome visualizzato" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__distribution_expense msgid "Distribution expense" msgstr "Costi di distribuzione" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__cost_lines msgid "Distribution lines" msgstr "Righe distribuzione" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__name msgid "Distribution number" msgstr "Numero distribuzione" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__note msgid "Documentation for this order" msgstr "Documentazione per questo ordine" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_landed_cost.selection__purchase_cost_distribution__state__done msgid "Done" msgstr "Fatto" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_landed_cost.selection__purchase_cost_distribution__state__draft msgid "Draft" msgstr "Bozza" #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_expense_invoice_form msgid "Duplicate expense" msgstr "Duplica spese" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_landed_cost.selection__purchase_expense_type__calculation_method__equal msgid "Equally to all lines" msgstr "Uguale per tutte le righe" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__expense_amount #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__expense_amount msgid "Expense amount" msgstr "Importo spese" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_landed_cost.action_purchase_cost_distribution_line_expense #: model:ir.ui.menu,name:purchase_landed_cost.menu_purchase_cost_distribution_line_expense msgid "Expense distribution lines" msgstr "Righe distribuzione spesa" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__expense_type #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__type #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_expense_search msgid "Expense type" msgstr "Tipo spesa" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__expense_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form msgid "Expenses" msgstr "Spese" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__expense_lines msgid "Expenses distribution lines" msgstr "Righe distribuzione spese" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_landed_cost.action_purchase_expense_type #: model:ir.ui.menu,name:purchase_landed_cost.menu_purchase_expense_type msgid "Expenses types" msgstr "Tipi spesa" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__product_weight msgid "Gross weight" msgstr "Peso lordo" #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_expense_search msgid "Group By" msgstr "Raggruppa per" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__id #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__id #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__id #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__default_amount msgid "" "If set, this amount is put in the expense line when you select this expense " "type" msgstr "" "Se impostato, questo importo è inserito nelle righe di spesa quando si " "seleziona questo tipo di spesa" #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_invoice_line_wizard_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_landed_cost_pickings_wizard_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.picking_import_wizard_view msgid "Import" msgstr "Importa" #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_move_form msgid "Import from pickings" msgstr "Importa dai prelievi" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_landed_cost.action_picking_import_wizard #: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_picking_import_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form msgid "Import incoming shipment" msgstr "Importa consegne in arrivo" #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form msgid "Import invoice line" msgstr "Importa righe di fattura" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_landed_cost.action_import_landed_cost_pickings_wizard msgid "Import landed cost from pickings" msgstr "Importa costi distribuzione dai prelievi" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_import_landed_cost_pickings_wizard msgid "Import landed cost pickings" msgstr "Importa prelievi costi distribuzione" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_landed_cost.action_import_invoice_line_wizard #: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_import_invoice_line_wizard msgid "Import supplier invoice line" msgstr "Importa righe di fattura fornitore" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__imported_lines msgid "Imported lines" msgstr "Righe importate" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__pickings msgid "Incoming shipments" msgstr "Spedizioni in arrivo" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__invoice #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__invoice_id msgid "Invoice" msgstr "Fattura" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__invoice_line msgid "Invoice line" msgstr "Riga fattura" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Registrazione contabile" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Movimento contabile" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_account_bank_statement_line__expense_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_account_move__expense_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_account_move_line__expense_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_account_payment__expense_line_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_order_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_move_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_picking_form msgid "Landed costs" msgstr "Costi accessori" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Ultima modifica il" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__total_volume msgid "Line volume" msgstr "Volume riga" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__total_weight msgid "Line weight" msgstr "Peso riga" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__name msgid "Name" msgstr "Nome" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__standard_price_new msgid "New cost" msgstr "Nuovo costo" #. module: purchase_landed_cost #. odoo-python #: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0 #, python-format msgid "No valid distribution type." msgstr "Tipo distribuzione non valido." #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_landed_cost_pickings_wizard_view msgid "Only the pickings with expenses are allowed to be selected here." msgstr "Solo i pickings con costi sono ammessi alla selezione." #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__picking_id #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__picking_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_expense_search msgid "Picking" msgstr "Prelievo" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__move_id msgid "Picking line" msgstr "Riga prelievo" #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form msgid "Picking lines" msgstr "Righe prelievo" #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_expense_search msgid "Picking transfer date" msgstr "Data trasferimento prelievo" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__picking_ids msgid "Pickings" msgstr "Prelievi" #. module: purchase_landed_cost #. odoo-python #: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0 #, python-format msgid "Please enter an amount for all the expenses" msgstr "Inserire un importo per tutte le spese" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_landed_cost_pickings_wizard__possible_picking_ids msgid "Possible pickings" msgstr "Prelievi possibili" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__prev_pickings msgid "Prev Pickings" msgstr "Prelievi precedenti" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__standard_price_old msgid "Previous cost" msgstr "Costo precedente" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__product_id msgid "Product" msgstr "Prodotto" #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_form msgid "Product information" msgstr "Informazioni prodotto" #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_form msgid "Purchase Cost Line" msgstr "Riga costo d'acquisto" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_purchase_order msgid "Purchase Order" msgstr "Ordine di acquisto" #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_graph msgid "Purchase cost distribution" msgstr "Distribuzione costi di acquisto" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_purchase_cost_distribution_line msgid "Purchase cost distribution Line" msgstr "Riga distribuzione costi di acquisto" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_purchase_cost_distribution_expense msgid "Purchase cost distribution expense" msgstr "Spese distribuzione costi di acquisto" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_purchase_cost_distribution_line_expense msgid "Purchase cost distribution line expense" msgstr "Spese riga distribuzione costi di acquisto" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_landed_cost.action_purchase_cost_distribution #: model:ir.ui.menu,name:purchase_landed_cost.menu_purchase_cost_distribution msgid "Purchase cost distributions" msgstr "Distribuzioni costi di acquisto" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_purchase_expense_type msgid "Purchase cost type" msgstr "Tipo costo di acquisto" #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_form msgid "Purchase information" msgstr "Informazioni di acquisto" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_purchase_cost_distribution msgid "Purchase landed costs distribution" msgstr "Distribuzione costi accessori di acquisto" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__purchase_id msgid "Purchase order" msgstr "Ordine di acquisto" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__purchase_line_id msgid "Purchase order line" msgstr "Riga ordine di acquisto" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__affected_lines msgid "" "Put here specific lines that this expense is going to be distributed across. " "Leave it blank to use all imported lines." msgstr "" "Inserire qui le righe specifiche sulle quali verranno distribuite queste " "spese. Lasciare vuoto per utilizzare tutte le righe importate." #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__product_qty msgid "Quantity" msgstr "Quantità" #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form msgid "Recalculate" msgstr "Ricalcolo" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__ref msgid "Reference" msgstr "Riferimento" #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_search msgid "Search purchase costs distributions" msgstr "Ricerca distribuzione costi di acquisto" #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_landed_cost_pickings_wizard_view msgid "" "Select here the pickings for those you want to add their expenses lines." msgstr "" "Selezionare i prelievi per i quali si vuole aggiungere le relative righe di " "spese." #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.picking_import_wizard_view msgid "Select incoming shipment wizard" msgstr "Procedura guidata selezione spedizioni in arrivo" #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_invoice_line_wizard_view msgid "Select supplier invoice line wizard" msgstr "Procedura guidata selezione riga fattura fornitore" #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form msgid "Set done" msgstr "Segna come completato" #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form msgid "Set draft" msgstr "Imposta a bozza" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_expense_type__default_expense msgid "" "Specify if the expense will be automatically added in a purchase cost " "distribution." msgstr "" "Specifica se le spese verranno automaticamente aggiunte nella distribuzione " "costi di acquisto." #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__state msgid "Status" msgstr "Stato" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_import_invoice_line_wizard__supplier #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_picking_import_wizard__supplier #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__partner msgid "Supplier" msgstr "Fornitore" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_expense__invoice_line msgid "Supplier invoice line" msgstr "Riga fattura fornitore" #. module: purchase_landed_cost #. odoo-python #: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0 #, python-format msgid "" "The cost for the line '%s' can't be distributed because the calculation " "method doesn't provide valid data" msgstr "" "Il costo della riga '%s' non può essere distribuito perchè il metodo di " "calcolo non fornisce dati validi" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__product_weight msgid "The gross weight in Kg." msgstr "Peso lordo in Kg." #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__total_weight msgid "The line gross weight in Kg." msgstr "Peso lordo riga in Kg." #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__total_volume msgid "The line volume in m3." msgstr "Volume riga in m3." #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__product_volume msgid "The volume in m3." msgstr "Volume in m3." #. module: purchase_landed_cost #. odoo-python #: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0 #, python-format msgid "There is no picking lines in the distribution" msgstr "Nella distribuzione non ci sono righe di prelievo" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__amount_total msgid "Total" msgstr "Totale" #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_form msgid "Total Expenses" msgstr "Spese totali" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__total_expense msgid "Total expenses" msgstr "Spese totali" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__total_weight msgid "Total gross weight" msgstr "Peso lordo totale" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__total_price_unit msgid "Total price unit" msgstr "Prezzo totale unitario" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__total_purchase msgid "Total purchase" msgstr "Totale acquisto" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__total_uom_qty msgid "Total quantity" msgstr "Quantità totale" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution__total_volume msgid "Total volume" msgstr "Volume totale" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_stock_picking msgid "Transfer" msgstr "Trasferimento" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__cost_ratio #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__cost_ratio msgid "Unit cost" msgstr "Costo unitario" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__product_uom msgid "Unit of measure" msgstr "Unità di misura" #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__product_price_unit msgid "Unit price" msgstr "Prezzo unitario" #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_landed_cost.action_purchase_cost_distribution msgid "" "Use this menu to control the cost of purchases by expense type\n" " such as transport, insurance, freight customs, etc." msgstr "" "Utilizzare questo menu per controllare il costo di acquisto tramite tipo di " "spesa\n" " come un trasporto, assicurazione, dazi doganali, ecc." #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_landed_cost.action_purchase_expense_type msgid "" "Use this menu to create types of purchase expenses.\n" " The types marked by default will be added to the cost\n" " distribution automatically." msgstr "" "Usare questo menu per creare tipi di spese di acquisto.\n" " Il tipo predefinito indicato verrà aggiunto al costo di\n" " distribuzione automaticamente." #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__product_volume msgid "Volume" msgstr "Volume" #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_form msgid "Warehouse information" msgstr "Informazioni di magazzino" #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_landed_cost.action_purchase_cost_distribution msgid "" "You can add one or more receipts which share the same expenses\n" " and update cost price of product." msgstr "" "Si possono aggiungere una o più regole che dividono le stesse spese\n" " e aggiornano il costo del prodotto." #. module: purchase_landed_cost #: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__partner msgid "You can find a vendor by its Name, TIN, Email or Internal Reference." msgstr "" "Un fornitore può essere trovato per nome, codice fiscale, e-mail o " "riferimento interno." #. module: purchase_landed_cost #. odoo-python #: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0 #, python-format msgid "You can't delete a confirmed cost distribution" msgstr "Non si può cancellare un costo distribuito confermato" #. module: purchase_landed_cost #. odoo-python #: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0 #, python-format msgid "" "You can't delete a cost line if it's an affected line of any expense line." msgstr "" "Non si può cancellare una riga di costo se è collegata a una riga di spese." #. module: purchase_landed_cost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_invoice_line_wizard_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.import_landed_cost_pickings_wizard_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.picking_import_wizard_view msgid "or" msgstr "o"