mirror of
https://github.com/bringout/oca-purchase.git
synced 2026-04-22 16:02:05 +02:00
Add oca-purchase submodule with 96 purchase modules moved from oca-workflow-process
🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.ai/code) Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
parent
b0628ee8ea
commit
7378b233e9
3994 changed files with 334316 additions and 0 deletions
|
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
# Purchase Date Planned Manual
|
||||
|
||||
Odoo addon: purchase_date_planned_manual
|
||||
|
||||
## Installation
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
pip install odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_date_planned_manual
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Dependencies
|
||||
|
||||
This addon depends on:
|
||||
- purchase_stock
|
||||
|
||||
## Manifest Information
|
||||
|
||||
- **Name**: Purchase Date Planned Manual
|
||||
- **Version**: 16.0.1.0.0
|
||||
- **Category**: Purchase Management
|
||||
- **License**: AGPL-3
|
||||
- **Installable**: True
|
||||
|
||||
## Source
|
||||
|
||||
Based on [OCA/purchase-workflow](https://github.com/OCA/purchase-workflow) branch 16.0, addon `purchase_date_planned_manual`.
|
||||
|
||||
## License
|
||||
|
||||
This package maintains the original AGPL-3 license from the upstream Odoo project.
|
||||
|
||||
## Documentation
|
||||
|
||||
- Overview: doc/OVERVIEW.md
|
||||
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
|
||||
- Models: doc/MODELS.md
|
||||
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
|
||||
- Wizards: doc/WIZARDS.md
|
||||
- Reports: doc/REPORTS.md
|
||||
- Security: doc/SECURITY.md
|
||||
- Install: doc/INSTALL.md
|
||||
- Usage: doc/USAGE.md
|
||||
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
|
||||
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
|
||||
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
|
||||
- FAQ: doc/FAQ.md
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
# Architecture
|
||||
|
||||
```mermaid
|
||||
flowchart TD
|
||||
U[Users] -->|HTTP| V[Views and QWeb Templates]
|
||||
V --> C[Controllers]
|
||||
V --> W[Wizards – Transient Models]
|
||||
C --> M[Models and ORM]
|
||||
W --> M
|
||||
M --> R[Reports]
|
||||
DX[Data XML] --> M
|
||||
S[Security – ACLs and Groups] -. enforces .-> M
|
||||
|
||||
subgraph Purchase_date_planned_manual Module - purchase_date_planned_manual
|
||||
direction LR
|
||||
M:::layer
|
||||
W:::layer
|
||||
C:::layer
|
||||
V:::layer
|
||||
R:::layer
|
||||
S:::layer
|
||||
DX:::layer
|
||||
end
|
||||
|
||||
classDef layer fill:#eef8ff,stroke:#6ea8fe,stroke-width:1px
|
||||
```
|
||||
|
||||
Notes
|
||||
- Views include tree/form/kanban templates and report templates.
|
||||
- Controllers provide website/portal routes when present.
|
||||
- Wizards are UI flows implemented with `models.TransientModel`.
|
||||
- Data XML loads data/demo records; Security defines groups and access.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# Configuration
|
||||
|
||||
Refer to Odoo settings for purchase_date_planned_manual. Configure related models, access rights, and options as needed.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# Controllers
|
||||
|
||||
This module does not define custom HTTP controllers.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
# Dependencies
|
||||
|
||||
This addon depends on:
|
||||
|
||||
- [purchase_stock](https://github.com/bringout/oca-ocb-warehouse/tree/0ee5ffef60413a71dceb350918ad3fb572ec1875/odoo-bringout-oca-ocb-purchase_stock)
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
# FAQ
|
||||
|
||||
- Q: Which Odoo version? A: 16.0 (OCA/OCB packaged).
|
||||
- Q: How to enable? A: Start server with --addon purchase_date_planned_manual or install in UI.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# Install
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
pip install odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_date_planned_manual"
|
||||
# or
|
||||
uv pip install odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_date_planned_manual"
|
||||
```
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
# Models
|
||||
|
||||
Detected core models and extensions in purchase_date_planned_manual.
|
||||
|
||||
```mermaid
|
||||
classDiagram
|
||||
class purchase_order_line
|
||||
```
|
||||
|
||||
Notes
|
||||
- Classes show model technical names; fields omitted for brevity.
|
||||
- Items listed under _inherit are extensions of existing models.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
# Overview
|
||||
|
||||
Packaged Odoo addon: purchase_date_planned_manual. Provides features documented in upstream Odoo 16 under this addon.
|
||||
|
||||
- Source: OCA/OCB 16.0, addon purchase_date_planned_manual
|
||||
- License: LGPL-3
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# Reports
|
||||
|
||||
This module does not define custom reports.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
# Security
|
||||
|
||||
This module does not define custom security rules or access controls beyond Odoo defaults.
|
||||
|
||||
Default Odoo security applies:
|
||||
- Base user access through standard groups
|
||||
- Model access inherited from dependencies
|
||||
- No custom row-level security rules
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
# Troubleshooting
|
||||
|
||||
- Ensure Python and Odoo environment matches repo guidance.
|
||||
- Check database connectivity and logs if startup fails.
|
||||
- Validate that dependent addons listed in DEPENDENCIES.md are installed.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# Usage
|
||||
|
||||
Start Odoo including this addon (from repo root):
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
python3 scripts/nix_odoo_web_server.py --db-name mydb --addon purchase_date_planned_manual
|
||||
```
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# Wizards
|
||||
|
||||
This module does not include UI wizards.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,114 @@
|
|||
============================
|
||||
Purchase Date Planned Manual
|
||||
============================
|
||||
|
||||
..
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
|
||||
!! changes will be overwritten. !!
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
!! source digest: sha256:217b6e0e3b8319e0da9a606561c1d63c21d3c04d7d5b7ffda4e1d8c101f3f593
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
|
||||
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Mature-brightgreen.png
|
||||
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
|
||||
:alt: Mature
|
||||
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
|
||||
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
|
||||
:alt: License: AGPL-3
|
||||
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fpurchase--workflow-lightgray.png?logo=github
|
||||
:target: https://github.com/OCA/purchase-workflow/tree/16.0/purchase_date_planned_manual
|
||||
:alt: OCA/purchase-workflow
|
||||
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
|
||||
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/purchase-workflow-16-0/purchase-workflow-16-0-purchase_date_planned_manual
|
||||
:alt: Translate me on Weblate
|
||||
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png
|
||||
:target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/purchase-workflow&target_branch=16.0
|
||||
:alt: Try me on Runboat
|
||||
|
||||
|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|
|
||||
|
||||
This module makes the system to always respect the planned (or scheduled)
|
||||
date set by the user when creating a Purchase Order.
|
||||
|
||||
Additionally, this module modifies the PO views and sets in red the lines
|
||||
that are predicted to arrive late compared to the scheduled date and vendor
|
||||
lead time.
|
||||
|
||||
**Table of contents**
|
||||
|
||||
.. contents::
|
||||
:local:
|
||||
|
||||
Usage
|
||||
=====
|
||||
|
||||
To use this module you could follow any of the two options below:
|
||||
|
||||
#. Go to 'Purchase' and create a purchase order.
|
||||
#. Manually set the scheduled date in the PO lines.
|
||||
#. This date will never be modified by the system and the lines that are
|
||||
expected to be late are highlighted in red.
|
||||
|
||||
Or:
|
||||
|
||||
#. Create a procurement order for a product that can be bought and have the
|
||||
route 'buy' activated.
|
||||
#. Run the procurement.
|
||||
#. Now the scheduled date in the procurement is respected even if the line is
|
||||
added to a previously existing PO.
|
||||
|
||||
Bug Tracker
|
||||
===========
|
||||
|
||||
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/purchase-workflow/issues>`_.
|
||||
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
|
||||
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
|
||||
`feedback <https://github.com/OCA/purchase-workflow/issues/new?body=module:%20purchase_date_planned_manual%0Aversion:%2016.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.
|
||||
|
||||
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
|
||||
|
||||
Credits
|
||||
=======
|
||||
|
||||
Authors
|
||||
~~~~~~~
|
||||
|
||||
* Eficent
|
||||
|
||||
Contributors
|
||||
~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
* Lois Rilo <lois.rilo@eficent.com>
|
||||
* Chau Le <chaulb@trobz.com>
|
||||
|
||||
|
||||
Other credits
|
||||
~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
The migration of this module from 12.0 to 16.0 was financially supported by Camptocamp
|
||||
|
||||
Maintainers
|
||||
~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
This module is maintained by the OCA.
|
||||
|
||||
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
|
||||
:alt: Odoo Community Association
|
||||
:target: https://odoo-community.org
|
||||
|
||||
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
|
||||
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
|
||||
promote its widespread use.
|
||||
|
||||
.. |maintainer-lreficent| image:: https://github.com/lreficent.png?size=40px
|
||||
:target: https://github.com/lreficent
|
||||
:alt: lreficent
|
||||
|
||||
Current `maintainer <https://odoo-community.org/page/maintainer-role>`__:
|
||||
|
||||
|maintainer-lreficent|
|
||||
|
||||
This module is part of the `OCA/purchase-workflow <https://github.com/OCA/purchase-workflow/tree/16.0/purchase_date_planned_manual>`_ project on GitHub.
|
||||
|
||||
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
from . import models
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
# Copyright 2017 Eficent Business and IT Consulting Services S.L.
|
||||
# (http://www.eficent.com)
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
{
|
||||
"name": "Purchase Date Planned Manual",
|
||||
"summary": "This module makes the system to always respect the planned "
|
||||
"(or scheduled) date in PO lines.",
|
||||
"version": "16.0.1.0.0",
|
||||
"development_status": "Mature",
|
||||
"author": "Eficent, " "Odoo Community Association (OCA)",
|
||||
"maintainers": ["lreficent"],
|
||||
"website": "https://github.com/OCA/purchase-workflow",
|
||||
"category": "Purchase Management",
|
||||
"depends": ["purchase_stock"],
|
||||
"data": [
|
||||
"views/purchase_order_view.xml",
|
||||
],
|
||||
"license": "AGPL-3",
|
||||
"installable": True,
|
||||
"application": False,
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,45 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_date_planned_manual
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_date_planned_manual.view_purchase_order_form
|
||||
msgid "Arriving late"
|
||||
msgstr "Stiže kasno"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid "Planned to be late"
|
||||
msgstr "Planirano je da kasni"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Stavka naloga za nabavu"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/purchase_date_planned_manual/models/purchase_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This line is scheduled for: %s. \n"
|
||||
" However it is now planned to arrive late."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid ""
|
||||
"True if the arrival at scheduled date is planned to be late. Takes into "
|
||||
"account the vendor lead time and the company margin for lead times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,60 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_date_planned_manual
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_date_planned_manual.view_purchase_order_form
|
||||
msgid "Arriving late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid "Planned to be late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Bestellposition"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: code:addons/purchase_date_planned_manual/models/purchase_order.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This line is scheduled for: %s. \n"
|
||||
" However it is now planned to arrive late."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid ""
|
||||
"True if the arrival at scheduled date is planned to be late. Takes into "
|
||||
"account the vendor lead time and the company margin for lead times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Procurement"
|
||||
#~ msgstr "Beschaffung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Purchase Order"
|
||||
#~ msgstr "Bestellauftrag"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,60 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_date_planned_manual
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_date_planned_manual.view_purchase_order_form
|
||||
msgid "Arriving late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid "Planned to be late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Línea orden de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: code:addons/purchase_date_planned_manual/models/purchase_order.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This line is scheduled for: %s. \n"
|
||||
" However it is now planned to arrive late."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid ""
|
||||
"True if the arrival at scheduled date is planned to be late. Takes into "
|
||||
"account the vendor lead time and the company margin for lead times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Procurement"
|
||||
#~ msgstr "Abastecimiento"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Purchase Order"
|
||||
#~ msgstr "Pedido de compra"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,59 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_date_planned_manual
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
# Juan González <bifomania@protonmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Juan González <bifomania@protonmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
|
||||
"es_MX/)\n"
|
||||
"Language: es_MX\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_date_planned_manual.view_purchase_order_form
|
||||
msgid "Arriving late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid "Planned to be late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Línea de orden de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: code:addons/purchase_date_planned_manual/models/purchase_order.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This line is scheduled for: %s. \n"
|
||||
" However it is now planned to arrive late."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid ""
|
||||
"True if the arrival at scheduled date is planned to be late. Takes into "
|
||||
"account the vendor lead time and the company margin for lead times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Procurement"
|
||||
#~ msgstr "Contratación"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_date_planned_manual
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Timo Talvitie <timo.talvitie@vizucom.com>, 2017
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_date_planned_manual.view_purchase_order_form
|
||||
msgid "Arriving late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid "Planned to be late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Ostotilausrivi"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: code:addons/purchase_date_planned_manual/models/purchase_order.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This line is scheduled for: %s. \n"
|
||||
" However it is now planned to arrive late."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid ""
|
||||
"True if the arrival at scheduled date is planned to be late. Takes into "
|
||||
"account the vendor lead time and the company margin for lead times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Purchase Order"
|
||||
#~ msgstr "Ostotilaus"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,60 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_date_planned_manual
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_date_planned_manual.view_purchase_order_form
|
||||
msgid "Arriving late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid "Planned to be late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Ligne de commande d'achat"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: code:addons/purchase_date_planned_manual/models/purchase_order.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This line is scheduled for: %s. \n"
|
||||
" However it is now planned to arrive late."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid ""
|
||||
"True if the arrival at scheduled date is planned to be late. Takes into "
|
||||
"account the vendor lead time and the company margin for lead times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Procurement"
|
||||
#~ msgstr "Procurement"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Purchase Order"
|
||||
#~ msgstr "Commande d'achat"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_date_planned_manual
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
|
||||
"fr_FR/)\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_date_planned_manual.view_purchase_order_form
|
||||
msgid "Arriving late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid "Planned to be late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: code:addons/purchase_date_planned_manual/models/purchase_order.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This line is scheduled for: %s. \n"
|
||||
" However it is now planned to arrive late."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid ""
|
||||
"True if the arrival at scheduled date is planned to be late. Takes into "
|
||||
"account the vendor lead time and the company margin for lead times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Purchase Order"
|
||||
#~ msgstr "Bon de commande"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,57 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_date_planned_manual
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_date_planned_manual.view_purchase_order_form
|
||||
msgid "Arriving late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid "Planned to be late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: code:addons/purchase_date_planned_manual/models/purchase_order.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This line is scheduled for: %s. \n"
|
||||
" However it is now planned to arrive late."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid ""
|
||||
"True if the arrival at scheduled date is planned to be late. Takes into "
|
||||
"account the vendor lead time and the company margin for lead times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Purchase Order"
|
||||
#~ msgstr "Orde de compra"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_date_planned_manual
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_date_planned_manual.view_purchase_order_form
|
||||
msgid "Arriving late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid "Planned to be late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: code:addons/purchase_date_planned_manual/models/purchase_order.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This line is scheduled for: %s. \n"
|
||||
" However it is now planned to arrive late."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid ""
|
||||
"True if the arrival at scheduled date is planned to be late. Takes into "
|
||||
"account the vendor lead time and the company margin for lead times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Procurement"
|
||||
#~ msgstr "Nabava"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,66 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_date_planned_manual
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 19:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_date_planned_manual.view_purchase_order_form
|
||||
msgid "Arriving late"
|
||||
msgstr "Arrivo in ritardo"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid "Planned to be late"
|
||||
msgstr "Pianificato per essere in ritardo"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Riga ordine di acquisto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Regola di magazzino"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: code:addons/purchase_date_planned_manual/models/purchase_order.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This line is scheduled for: %s. \n"
|
||||
" However it is now planned to arrive late."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa riga è schedulata per : %s.\n"
|
||||
"Comunque non è pianificata per arrivare in ritardo."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid ""
|
||||
"True if the arrival at scheduled date is planned to be late. Takes into "
|
||||
"account the vendor lead time and the company margin for lead times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vero se l'arrivo alla data schedulata è pianificato per essere in ritardo. "
|
||||
"Tiene in considerazione il tempo di attraversamento del fornitore e il "
|
||||
"margine dell'azienda per il tempi di attraversamento."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Procurement"
|
||||
#~ msgstr "Approvvigionamento"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Purchase Order"
|
||||
#~ msgstr "Ordine Acquisto"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,57 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_date_planned_manual
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_date_planned_manual.view_purchase_order_form
|
||||
msgid "Arriving late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid "Planned to be late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: code:addons/purchase_date_planned_manual/models/purchase_order.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This line is scheduled for: %s. \n"
|
||||
" However it is now planned to arrive late."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid ""
|
||||
"True if the arrival at scheduled date is planned to be late. Takes into "
|
||||
"account the vendor lead time and the company margin for lead times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Purchase Order"
|
||||
#~ msgstr "Inkooporder"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,67 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_date_planned_manual
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-03 18:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Douglas Custódio <douglascstd@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
|
||||
"teams/23907/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_date_planned_manual.view_purchase_order_form
|
||||
msgid "Arriving late"
|
||||
msgstr "Chegando tarde"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid "Planned to be late"
|
||||
msgstr "Planejado para chegar atrasado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Linha do Pedido de Compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Regra do Estoque"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: code:addons/purchase_date_planned_manual/models/purchase_order.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This line is scheduled for: %s. \n"
|
||||
" However it is now planned to arrive late."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta linha está programada para: %s.\n"
|
||||
" No entanto, agora está planejado chegar tarde."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid ""
|
||||
"True if the arrival at scheduled date is planned to be late. Takes into "
|
||||
"account the vendor lead time and the company margin for lead times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verdadeiro se a chegada na data agendada estiver atrasada. Leva em "
|
||||
"consideração o lead time do fornecedor e a margem da empresa para os lead "
|
||||
"times."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Procurement"
|
||||
#~ msgstr "Aquisição"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Purchase Order"
|
||||
#~ msgstr "Pedido de Compra"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,59 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_date_planned_manual
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
# Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/"
|
||||
"teams/23907/pt_PT/)\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_date_planned_manual.view_purchase_order_form
|
||||
msgid "Arriving late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid "Planned to be late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Linha de Encomenda de Compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: code:addons/purchase_date_planned_manual/models/purchase_order.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This line is scheduled for: %s. \n"
|
||||
" However it is now planned to arrive late."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid ""
|
||||
"True if the arrival at scheduled date is planned to be late. Takes into "
|
||||
"account the vendor lead time and the company margin for lead times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Procurement"
|
||||
#~ msgstr "Aquisições"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,45 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_date_planned_manual
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_date_planned_manual.view_purchase_order_form
|
||||
msgid "Arriving late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid "Planned to be late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/purchase_date_planned_manual/models/purchase_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This line is scheduled for: %s. \n"
|
||||
" However it is now planned to arrive late."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid ""
|
||||
"True if the arrival at scheduled date is planned to be late. Takes into "
|
||||
"account the vendor lead time and the company margin for lead times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,61 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_date_planned_manual
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
|
||||
"2:1));\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_date_planned_manual.view_purchase_order_form
|
||||
msgid "Arriving late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid "Planned to be late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Linie comandă achiziție"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: code:addons/purchase_date_planned_manual/models/purchase_order.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This line is scheduled for: %s. \n"
|
||||
" However it is now planned to arrive late."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid ""
|
||||
"True if the arrival at scheduled date is planned to be late. Takes into "
|
||||
"account the vendor lead time and the company margin for lead times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Procurement"
|
||||
#~ msgstr "Aprovizionare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Purchase Order"
|
||||
#~ msgstr "Comandă achiziție"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,67 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_date_planned_manual
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-24 11:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <matjaz@luxim.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_date_planned_manual.view_purchase_order_form
|
||||
msgid "Arriving late"
|
||||
msgstr "Zamuja"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid "Planned to be late"
|
||||
msgstr "Pričakovana zamuda"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Postavka nabavnega naloga"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Pravilo zaloge"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: code:addons/purchase_date_planned_manual/models/purchase_order.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This line is scheduled for: %s. \n"
|
||||
" However it is now planned to arrive late."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta postavka je načrtovana na: %s. \n"
|
||||
" A zdaj je pričakovana je zamuda."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid ""
|
||||
"True if the arrival at scheduled date is planned to be late. Takes into "
|
||||
"account the vendor lead time and the company margin for lead times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pravilno, če se pričakuje zamuda glede na načrtovani datum. Upošteva rok "
|
||||
"dobave dobavitelja in nastavitve družbe glede varnostnih razlik v rokih "
|
||||
"dobave."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Procurement"
|
||||
#~ msgstr "Oskrba"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Purchase Order"
|
||||
#~ msgstr "Nabavni nalog"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_date_planned_manual
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
|
||||
"tr_TR/)\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_date_planned_manual.view_purchase_order_form
|
||||
msgid "Arriving late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid "Planned to be late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: code:addons/purchase_date_planned_manual/models/purchase_order.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This line is scheduled for: %s. \n"
|
||||
" However it is now planned to arrive late."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid ""
|
||||
"True if the arrival at scheduled date is planned to be late. Takes into "
|
||||
"account the vendor lead time and the company margin for lead times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Procurement"
|
||||
#~ msgstr "Satın alma"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,61 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_date_planned_manual
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/oca/"
|
||||
"teams/23907/vi_VN/)\n"
|
||||
"Language: vi_VN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_date_planned_manual.view_purchase_order_form
|
||||
msgid "Arriving late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid "Planned to be late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: code:addons/purchase_date_planned_manual/models/purchase_order.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This line is scheduled for: %s. \n"
|
||||
" However it is now planned to arrive late."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid ""
|
||||
"True if the arrival at scheduled date is planned to be late. Takes into "
|
||||
"account the vendor lead time and the company margin for lead times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Procurement"
|
||||
#~ msgstr "Mua sắm / Cung ứng"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Purchase Order"
|
||||
#~ msgstr "Đơn hàng Mua"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,62 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_date_planned_manual
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 19:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 黎伟杰 <674416404@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
|
||||
"zh_CN/)\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_date_planned_manual.view_purchase_order_form
|
||||
msgid "Arriving late"
|
||||
msgstr "迟到了"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid "Planned to be late"
|
||||
msgstr "计划迟到了"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "采购订单行"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "库存规则"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: code:addons/purchase_date_planned_manual/models/purchase_order.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This line is scheduled for: %s. \n"
|
||||
" However it is now planned to arrive late."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"此行计划为%s。\n"
|
||||
"不过,现在计划迟到了。"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_date_planned_manual
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
|
||||
msgid ""
|
||||
"True if the arrival at scheduled date is planned to be late. Takes into "
|
||||
"account the vendor lead time and the company margin for lead times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果计划在预定日期到达,则为真。考虑供应商的提前期和公司的交付周期保证金。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Procurement"
|
||||
#~ msgstr "补货"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
from . import purchase_order
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,85 @@
|
|||
# Copyright 2017 Eficent Business and IT Consulting Services S.L.
|
||||
# (http://www.eficent.com)
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from dateutil.relativedelta import relativedelta
|
||||
|
||||
from odoo import _, api, fields, models
|
||||
from odoo.exceptions import UserError
|
||||
from odoo.fields import Datetime as Dt
|
||||
|
||||
|
||||
class PurchaseOrderLine(models.Model):
|
||||
_inherit = "purchase.order.line"
|
||||
|
||||
predicted_arrival_late = fields.Boolean(
|
||||
string="Planned to be late",
|
||||
compute="_compute_predicted_arrival_late",
|
||||
help="True if the arrival at scheduled date is planned to be late. "
|
||||
"Takes into account the vendor lead time and the company margin "
|
||||
"for lead times.",
|
||||
)
|
||||
|
||||
@api.depends("order_id.state")
|
||||
def _compute_predicted_arrival_late(self):
|
||||
"""Colour the lines in red if the products are predicted to arrive
|
||||
late."""
|
||||
for line in self:
|
||||
if line.product_id:
|
||||
seller = line.product_id._select_seller(
|
||||
partner_id=line.partner_id,
|
||||
quantity=line.product_qty,
|
||||
date=line.order_id.date_order.date(),
|
||||
uom_id=line.product_uom,
|
||||
)
|
||||
order_date = line.order_id.date_order
|
||||
po_lead = line.order_id.company_id.po_lead
|
||||
delta = po_lead + seller.delay if seller else po_lead
|
||||
date_expected = order_date + relativedelta(days=delta)
|
||||
line.predicted_arrival_late = (
|
||||
date_expected > line.date_planned and line.order_id.state == "draft"
|
||||
)
|
||||
else:
|
||||
line.predicted_arrival_late = False
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def _get_date_planned(self, seller, po=False):
|
||||
"""Do not change the scheduled date if we already have one."""
|
||||
if self.date_planned:
|
||||
return self.date_planned
|
||||
else:
|
||||
return super(PurchaseOrderLine, self)._get_date_planned(seller, po)
|
||||
|
||||
def action_delayed_line(self):
|
||||
raise UserError(
|
||||
_(
|
||||
"This line is scheduled for: %s. \n However it is now planned to "
|
||||
"arrive late."
|
||||
)
|
||||
% Dt.to_string(Dt.context_timestamp(self, self.date_planned))
|
||||
)
|
||||
|
||||
def _find_candidate(
|
||||
self,
|
||||
product_id,
|
||||
product_qty,
|
||||
product_uom,
|
||||
location_id,
|
||||
name,
|
||||
origin,
|
||||
company_id,
|
||||
values,
|
||||
):
|
||||
date_planned = values.get("date_planned")
|
||||
if date_planned:
|
||||
self = self.filtered(lambda line: line.date_planned == date_planned)
|
||||
return super()._find_candidate(
|
||||
product_id,
|
||||
product_qty,
|
||||
product_uom,
|
||||
location_id,
|
||||
name,
|
||||
origin,
|
||||
company_id,
|
||||
values,
|
||||
)
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
* Lois Rilo <lois.rilo@eficent.com>
|
||||
* Chau Le <chaulb@trobz.com>
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
The migration of this module from 12.0 to 16.0 was financially supported by Camptocamp
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
This module makes the system to always respect the planned (or scheduled)
|
||||
date set by the user when creating a Purchase Order.
|
||||
|
||||
Additionally, this module modifies the PO views and sets in red the lines
|
||||
that are predicted to arrive late compared to the scheduled date and vendor
|
||||
lead time.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
To use this module you could follow any of the two options below:
|
||||
|
||||
#. Go to 'Purchase' and create a purchase order.
|
||||
#. Manually set the scheduled date in the PO lines.
|
||||
#. This date will never be modified by the system and the lines that are
|
||||
expected to be late are highlighted in red.
|
||||
|
||||
Or:
|
||||
|
||||
#. Create a procurement order for a product that can be bought and have the
|
||||
route 'buy' activated.
|
||||
#. Run the procurement.
|
||||
#. Now the scheduled date in the procurement is respected even if the line is
|
||||
added to a previously existing PO.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
import setuptools
|
||||
|
||||
setuptools.setup(
|
||||
setup_requires=["setuptools-odoo"],
|
||||
odoo_addon=True,
|
||||
)
|
||||
Binary file not shown.
|
After Width: | Height: | Size: 9.2 KiB |
|
|
@ -0,0 +1,451 @@
|
|||
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
|
||||
<head>
|
||||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta name="generator" content="Docutils: https://docutils.sourceforge.io/" />
|
||||
<title>Purchase Date Planned Manual</title>
|
||||
<style type="text/css">
|
||||
|
||||
/*
|
||||
:Author: David Goodger (goodger@python.org)
|
||||
:Id: $Id: html4css1.css 8954 2022-01-20 10:10:25Z milde $
|
||||
:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
|
||||
|
||||
Default cascading style sheet for the HTML output of Docutils.
|
||||
|
||||
See https://docutils.sourceforge.io/docs/howto/html-stylesheets.html for how to
|
||||
customize this style sheet.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* used to remove borders from tables and images */
|
||||
.borderless, table.borderless td, table.borderless th {
|
||||
border: 0 }
|
||||
|
||||
table.borderless td, table.borderless th {
|
||||
/* Override padding for "table.docutils td" with "! important".
|
||||
The right padding separates the table cells. */
|
||||
padding: 0 0.5em 0 0 ! important }
|
||||
|
||||
.first {
|
||||
/* Override more specific margin styles with "! important". */
|
||||
margin-top: 0 ! important }
|
||||
|
||||
.last, .with-subtitle {
|
||||
margin-bottom: 0 ! important }
|
||||
|
||||
.hidden {
|
||||
display: none }
|
||||
|
||||
.subscript {
|
||||
vertical-align: sub;
|
||||
font-size: smaller }
|
||||
|
||||
.superscript {
|
||||
vertical-align: super;
|
||||
font-size: smaller }
|
||||
|
||||
a.toc-backref {
|
||||
text-decoration: none ;
|
||||
color: black }
|
||||
|
||||
blockquote.epigraph {
|
||||
margin: 2em 5em ; }
|
||||
|
||||
dl.docutils dd {
|
||||
margin-bottom: 0.5em }
|
||||
|
||||
object[type="image/svg+xml"], object[type="application/x-shockwave-flash"] {
|
||||
overflow: hidden;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Uncomment (and remove this text!) to get bold-faced definition list terms
|
||||
dl.docutils dt {
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
*/
|
||||
|
||||
div.abstract {
|
||||
margin: 2em 5em }
|
||||
|
||||
div.abstract p.topic-title {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
div.admonition, div.attention, div.caution, div.danger, div.error,
|
||||
div.hint, div.important, div.note, div.tip, div.warning {
|
||||
margin: 2em ;
|
||||
border: medium outset ;
|
||||
padding: 1em }
|
||||
|
||||
div.admonition p.admonition-title, div.hint p.admonition-title,
|
||||
div.important p.admonition-title, div.note p.admonition-title,
|
||||
div.tip p.admonition-title {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-family: sans-serif }
|
||||
|
||||
div.attention p.admonition-title, div.caution p.admonition-title,
|
||||
div.danger p.admonition-title, div.error p.admonition-title,
|
||||
div.warning p.admonition-title, .code .error {
|
||||
color: red ;
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-family: sans-serif }
|
||||
|
||||
/* Uncomment (and remove this text!) to get reduced vertical space in
|
||||
compound paragraphs.
|
||||
div.compound .compound-first, div.compound .compound-middle {
|
||||
margin-bottom: 0.5em }
|
||||
|
||||
div.compound .compound-last, div.compound .compound-middle {
|
||||
margin-top: 0.5em }
|
||||
*/
|
||||
|
||||
div.dedication {
|
||||
margin: 2em 5em ;
|
||||
text-align: center ;
|
||||
font-style: italic }
|
||||
|
||||
div.dedication p.topic-title {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-style: normal }
|
||||
|
||||
div.figure {
|
||||
margin-left: 2em ;
|
||||
margin-right: 2em }
|
||||
|
||||
div.footer, div.header {
|
||||
clear: both;
|
||||
font-size: smaller }
|
||||
|
||||
div.line-block {
|
||||
display: block ;
|
||||
margin-top: 1em ;
|
||||
margin-bottom: 1em }
|
||||
|
||||
div.line-block div.line-block {
|
||||
margin-top: 0 ;
|
||||
margin-bottom: 0 ;
|
||||
margin-left: 1.5em }
|
||||
|
||||
div.sidebar {
|
||||
margin: 0 0 0.5em 1em ;
|
||||
border: medium outset ;
|
||||
padding: 1em ;
|
||||
background-color: #ffffee ;
|
||||
width: 40% ;
|
||||
float: right ;
|
||||
clear: right }
|
||||
|
||||
div.sidebar p.rubric {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-size: medium }
|
||||
|
||||
div.system-messages {
|
||||
margin: 5em }
|
||||
|
||||
div.system-messages h1 {
|
||||
color: red }
|
||||
|
||||
div.system-message {
|
||||
border: medium outset ;
|
||||
padding: 1em }
|
||||
|
||||
div.system-message p.system-message-title {
|
||||
color: red ;
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
|
||||
div.topic {
|
||||
margin: 2em }
|
||||
|
||||
h1.section-subtitle, h2.section-subtitle, h3.section-subtitle,
|
||||
h4.section-subtitle, h5.section-subtitle, h6.section-subtitle {
|
||||
margin-top: 0.4em }
|
||||
|
||||
h1.title {
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
h2.subtitle {
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
hr.docutils {
|
||||
width: 75% }
|
||||
|
||||
img.align-left, .figure.align-left, object.align-left, table.align-left {
|
||||
clear: left ;
|
||||
float: left ;
|
||||
margin-right: 1em }
|
||||
|
||||
img.align-right, .figure.align-right, object.align-right, table.align-right {
|
||||
clear: right ;
|
||||
float: right ;
|
||||
margin-left: 1em }
|
||||
|
||||
img.align-center, .figure.align-center, object.align-center {
|
||||
display: block;
|
||||
margin-left: auto;
|
||||
margin-right: auto;
|
||||
}
|
||||
|
||||
table.align-center {
|
||||
margin-left: auto;
|
||||
margin-right: auto;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.align-left {
|
||||
text-align: left }
|
||||
|
||||
.align-center {
|
||||
clear: both ;
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
.align-right {
|
||||
text-align: right }
|
||||
|
||||
/* reset inner alignment in figures */
|
||||
div.align-right {
|
||||
text-align: inherit }
|
||||
|
||||
/* div.align-center * { */
|
||||
/* text-align: left } */
|
||||
|
||||
.align-top {
|
||||
vertical-align: top }
|
||||
|
||||
.align-middle {
|
||||
vertical-align: middle }
|
||||
|
||||
.align-bottom {
|
||||
vertical-align: bottom }
|
||||
|
||||
ol.simple, ul.simple {
|
||||
margin-bottom: 1em }
|
||||
|
||||
ol.arabic {
|
||||
list-style: decimal }
|
||||
|
||||
ol.loweralpha {
|
||||
list-style: lower-alpha }
|
||||
|
||||
ol.upperalpha {
|
||||
list-style: upper-alpha }
|
||||
|
||||
ol.lowerroman {
|
||||
list-style: lower-roman }
|
||||
|
||||
ol.upperroman {
|
||||
list-style: upper-roman }
|
||||
|
||||
p.attribution {
|
||||
text-align: right ;
|
||||
margin-left: 50% }
|
||||
|
||||
p.caption {
|
||||
font-style: italic }
|
||||
|
||||
p.credits {
|
||||
font-style: italic ;
|
||||
font-size: smaller }
|
||||
|
||||
p.label {
|
||||
white-space: nowrap }
|
||||
|
||||
p.rubric {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-size: larger ;
|
||||
color: maroon ;
|
||||
text-align: center }
|
||||
|
||||
p.sidebar-title {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
font-size: larger }
|
||||
|
||||
p.sidebar-subtitle {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
|
||||
p.topic-title {
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
|
||||
pre.address {
|
||||
margin-bottom: 0 ;
|
||||
margin-top: 0 ;
|
||||
font: inherit }
|
||||
|
||||
pre.literal-block, pre.doctest-block, pre.math, pre.code {
|
||||
margin-left: 2em ;
|
||||
margin-right: 2em }
|
||||
|
||||
pre.code .ln { color: grey; } /* line numbers */
|
||||
pre.code, code { background-color: #eeeeee }
|
||||
pre.code .comment, code .comment { color: #5C6576 }
|
||||
pre.code .keyword, code .keyword { color: #3B0D06; font-weight: bold }
|
||||
pre.code .literal.string, code .literal.string { color: #0C5404 }
|
||||
pre.code .name.builtin, code .name.builtin { color: #352B84 }
|
||||
pre.code .deleted, code .deleted { background-color: #DEB0A1}
|
||||
pre.code .inserted, code .inserted { background-color: #A3D289}
|
||||
|
||||
span.classifier {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-style: oblique }
|
||||
|
||||
span.classifier-delimiter {
|
||||
font-family: sans-serif ;
|
||||
font-weight: bold }
|
||||
|
||||
span.interpreted {
|
||||
font-family: sans-serif }
|
||||
|
||||
span.option {
|
||||
white-space: nowrap }
|
||||
|
||||
span.pre {
|
||||
white-space: pre }
|
||||
|
||||
span.problematic {
|
||||
color: red }
|
||||
|
||||
span.section-subtitle {
|
||||
/* font-size relative to parent (h1..h6 element) */
|
||||
font-size: 80% }
|
||||
|
||||
table.citation {
|
||||
border-left: solid 1px gray;
|
||||
margin-left: 1px }
|
||||
|
||||
table.docinfo {
|
||||
margin: 2em 4em }
|
||||
|
||||
table.docutils {
|
||||
margin-top: 0.5em ;
|
||||
margin-bottom: 0.5em }
|
||||
|
||||
table.footnote {
|
||||
border-left: solid 1px black;
|
||||
margin-left: 1px }
|
||||
|
||||
table.docutils td, table.docutils th,
|
||||
table.docinfo td, table.docinfo th {
|
||||
padding-left: 0.5em ;
|
||||
padding-right: 0.5em ;
|
||||
vertical-align: top }
|
||||
|
||||
table.docutils th.field-name, table.docinfo th.docinfo-name {
|
||||
font-weight: bold ;
|
||||
text-align: left ;
|
||||
white-space: nowrap ;
|
||||
padding-left: 0 }
|
||||
|
||||
/* "booktabs" style (no vertical lines) */
|
||||
table.docutils.booktabs {
|
||||
border: 0px;
|
||||
border-top: 2px solid;
|
||||
border-bottom: 2px solid;
|
||||
border-collapse: collapse;
|
||||
}
|
||||
table.docutils.booktabs * {
|
||||
border: 0px;
|
||||
}
|
||||
table.docutils.booktabs th {
|
||||
border-bottom: thin solid;
|
||||
text-align: left;
|
||||
}
|
||||
|
||||
h1 tt.docutils, h2 tt.docutils, h3 tt.docutils,
|
||||
h4 tt.docutils, h5 tt.docutils, h6 tt.docutils {
|
||||
font-size: 100% }
|
||||
|
||||
ul.auto-toc {
|
||||
list-style-type: none }
|
||||
|
||||
</style>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<div class="document" id="purchase-date-planned-manual">
|
||||
<h1 class="title">Purchase Date Planned Manual</h1>
|
||||
|
||||
<!-- !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
|
||||
!! changes will be overwritten. !!
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||
!! source digest: sha256:217b6e0e3b8319e0da9a606561c1d63c21d3c04d7d5b7ffda4e1d8c101f3f593
|
||||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -->
|
||||
<p><a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org/page/development-status"><img alt="Mature" src="https://img.shields.io/badge/maturity-Mature-brightgreen.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html"><img alt="License: AGPL-3" src="https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://github.com/OCA/purchase-workflow/tree/16.0/purchase_date_planned_manual"><img alt="OCA/purchase-workflow" src="https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fpurchase--workflow-lightgray.png?logo=github" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://translation.odoo-community.org/projects/purchase-workflow-16-0/purchase-workflow-16-0-purchase_date_planned_manual"><img alt="Translate me on Weblate" src="https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/purchase-workflow&target_branch=16.0"><img alt="Try me on Runboat" src="https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png" /></a></p>
|
||||
<p>This module makes the system to always respect the planned (or scheduled)
|
||||
date set by the user when creating a Purchase Order.</p>
|
||||
<p>Additionally, this module modifies the PO views and sets in red the lines
|
||||
that are predicted to arrive late compared to the scheduled date and vendor
|
||||
lead time.</p>
|
||||
<p><strong>Table of contents</strong></p>
|
||||
<div class="contents local topic" id="contents">
|
||||
<ul class="simple">
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#usage" id="toc-entry-1">Usage</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#bug-tracker" id="toc-entry-2">Bug Tracker</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#credits" id="toc-entry-3">Credits</a><ul>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#authors" id="toc-entry-4">Authors</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#contributors" id="toc-entry-5">Contributors</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#other-credits" id="toc-entry-6">Other credits</a></li>
|
||||
<li><a class="reference internal" href="#maintainers" id="toc-entry-7">Maintainers</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="usage">
|
||||
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-1">Usage</a></h1>
|
||||
<p>To use this module you could follow any of the two options below:</p>
|
||||
<ol class="arabic simple">
|
||||
<li>Go to ‘Purchase’ and create a purchase order.</li>
|
||||
<li>Manually set the scheduled date in the PO lines.</li>
|
||||
<li>This date will never be modified by the system and the lines that are
|
||||
expected to be late are highlighted in red.</li>
|
||||
</ol>
|
||||
<p>Or:</p>
|
||||
<ol class="arabic simple">
|
||||
<li>Create a procurement order for a product that can be bought and have the
|
||||
route ‘buy’ activated.</li>
|
||||
<li>Run the procurement.</li>
|
||||
<li>Now the scheduled date in the procurement is respected even if the line is
|
||||
added to a previously existing PO.</li>
|
||||
</ol>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="bug-tracker">
|
||||
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-2">Bug Tracker</a></h1>
|
||||
<p>Bugs are tracked on <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/purchase-workflow/issues">GitHub Issues</a>.
|
||||
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
|
||||
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
|
||||
<a class="reference external" href="https://github.com/OCA/purchase-workflow/issues/new?body=module:%20purchase_date_planned_manual%0Aversion:%2016.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**">feedback</a>.</p>
|
||||
<p>Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.</p>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="credits">
|
||||
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-3">Credits</a></h1>
|
||||
<div class="section" id="authors">
|
||||
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-4">Authors</a></h2>
|
||||
<ul class="simple">
|
||||
<li>Eficent</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="contributors">
|
||||
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-5">Contributors</a></h2>
|
||||
<ul class="simple">
|
||||
<li>Lois Rilo <<a class="reference external" href="mailto:lois.rilo@eficent.com">lois.rilo@eficent.com</a>></li>
|
||||
<li>Chau Le <<a class="reference external" href="mailto:chaulb@trobz.com">chaulb@trobz.com</a>></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="other-credits">
|
||||
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-6">Other credits</a></h2>
|
||||
<p>The migration of this module from 12.0 to 16.0 was financially supported by Camptocamp</p>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="maintainers">
|
||||
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-7">Maintainers</a></h2>
|
||||
<p>This module is maintained by the OCA.</p>
|
||||
<a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org"><img alt="Odoo Community Association" src="https://odoo-community.org/logo.png" /></a>
|
||||
<p>OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
|
||||
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
|
||||
promote its widespread use.</p>
|
||||
<p>Current <a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/maintainer-role">maintainer</a>:</p>
|
||||
<p><a class="reference external image-reference" href="https://github.com/lreficent"><img alt="lreficent" src="https://github.com/lreficent.png?size=40px" /></a></p>
|
||||
<p>This module is part of the <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/purchase-workflow/tree/16.0/purchase_date_planned_manual">OCA/purchase-workflow</a> project on GitHub.</p>
|
||||
<p>You are welcome to contribute. To learn how please visit <a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/Contribute">https://odoo-community.org/page/Contribute</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
from . import test_date_planned_manual
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,203 @@
|
|||
# Copyright 2017 Eficent Business and IT Consulting Services S.L.
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
|
||||
|
||||
from datetime import datetime, timedelta
|
||||
|
||||
from odoo.exceptions import UserError
|
||||
from odoo.fields import first
|
||||
from odoo.tests import tagged
|
||||
from odoo.tests.common import TransactionCase
|
||||
|
||||
|
||||
@tagged("post_install", "-at_install")
|
||||
class TestDatePlannedManual(TransactionCase):
|
||||
def setUp(self):
|
||||
super().setUp()
|
||||
self.category = self.env["product.category"].create({"name": "Test category"})
|
||||
self.po_model = self.env["purchase.order"]
|
||||
self.pol_model = self.env["purchase.order.line"]
|
||||
self.pp_model = self.env["product.product"]
|
||||
# Create some partner, products and supplier info:
|
||||
self.route_buy_id = self.env.ref("purchase_stock.route_warehouse0_buy")
|
||||
self.rule = first(self.route_buy_id.rule_ids)
|
||||
self.partner = self.env["res.partner"].create(
|
||||
{
|
||||
"name": "Test supplier",
|
||||
"supplier_rank": 1,
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
|
||||
self.warehouse = self.env["stock.warehouse"].search(
|
||||
[("company_id", "=", self.env.user.id)], limit=1
|
||||
)
|
||||
self.warehouse.delivery_steps = "pick_ship"
|
||||
self.final_location = self.partner.property_stock_customer
|
||||
|
||||
self.product_1 = self._create_product(
|
||||
"Test product 1", self.category, self.partner
|
||||
)
|
||||
self.product_2 = self._create_product(
|
||||
"Test product 2", self.category, self.partner
|
||||
)
|
||||
self.env["stock.quant"]._update_available_quantity(
|
||||
self.product_1, self.warehouse.lot_stock_id, 10.0
|
||||
)
|
||||
|
||||
# Create purchase order and dates
|
||||
self.purchase_order = self.po_model.create(
|
||||
{
|
||||
"partner_id": self.partner.id,
|
||||
"picking_type_id": self.rule.picking_type_id.id,
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
self.next_week_time = datetime.now() + timedelta(days=7)
|
||||
|
||||
def _create_product(self, name, category, partner):
|
||||
product = self.env["product.product"].create(
|
||||
{
|
||||
"name": name,
|
||||
"type": "product",
|
||||
"categ_id": category.id,
|
||||
"seller_ids": [(0, 0, {"partner_id": partner.id, "min_qty": 1.0})],
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
return product
|
||||
|
||||
def test_manually_set_pol_date(self):
|
||||
"""Tests the manual modification of scheduled date in purchase order
|
||||
lines."""
|
||||
last_week_time = datetime.now() - timedelta(days=7)
|
||||
|
||||
po_line_1 = self.pol_model.create(
|
||||
{
|
||||
"order_id": self.purchase_order.id,
|
||||
"product_id": self.product_1.id,
|
||||
"date_planned": last_week_time,
|
||||
"name": "Test",
|
||||
"product_qty": 1.0,
|
||||
"product_uom": self.product_1.uom_id.id,
|
||||
"price_unit": 10.0,
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
po_line_2 = self.pol_model.create(
|
||||
{
|
||||
"order_id": self.purchase_order.id,
|
||||
"product_id": self.product_2.id,
|
||||
"date_planned": self.next_week_time,
|
||||
"name": "Test",
|
||||
"product_qty": 10.0,
|
||||
"product_uom": self.product_2.uom_id.id,
|
||||
"price_unit": 20.0,
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
self.assertTrue(
|
||||
po_line_1.date_planned < datetime.now(),
|
||||
"First test PO line should be predicted late.",
|
||||
)
|
||||
self.assertFalse(
|
||||
po_line_2.date_planned < datetime.now(),
|
||||
"Second test PO line should not be predicted late.",
|
||||
)
|
||||
self.purchase_order.button_confirm()
|
||||
self.assertEqual(
|
||||
po_line_1.date_planned,
|
||||
last_week_time,
|
||||
"Scheduled date should have benn respected.",
|
||||
)
|
||||
self.assertNotEqual(
|
||||
po_line_1.order_id.state, "draft", "state should not be draft'."
|
||||
)
|
||||
self.assertFalse(
|
||||
po_line_1.predicted_arrival_late,
|
||||
"predicted_arrival_late should be false when not in " "state 'draft'.",
|
||||
)
|
||||
with self.assertRaises(UserError):
|
||||
po_line_1.action_delayed_line()
|
||||
|
||||
def _run_procurement(self, product, origin, values):
|
||||
procurement_group_obj = self.env["procurement.group"]
|
||||
procurement = procurement_group_obj.Procurement(
|
||||
product,
|
||||
1,
|
||||
product.uom_id,
|
||||
self.final_location,
|
||||
False,
|
||||
origin,
|
||||
self.warehouse.company_id,
|
||||
values,
|
||||
)
|
||||
rule = procurement_group_obj._get_rule(
|
||||
procurement.product_id, procurement.location_id, procurement.values
|
||||
)
|
||||
self.rule._run_buy([(procurement, rule)])
|
||||
|
||||
def test_merging_of_po_lines_if_same_date_planned(self):
|
||||
"""When only merge PO lines if they have same date_planned"""
|
||||
origin = "test_merging_of_po_lines_if_same_date_planned"
|
||||
values = {
|
||||
"warehouse_id": self.warehouse,
|
||||
"date_planned": self.next_week_time,
|
||||
}
|
||||
self._run_procurement(self.product_1, origin, values)
|
||||
orders = self.env["purchase.order"].search([("origin", "=", origin)])
|
||||
self.assertEqual(
|
||||
len(orders.order_line),
|
||||
1,
|
||||
"The PO should still have only one PO line.",
|
||||
)
|
||||
self.assertEqual(orders.order_line.product_qty, 1.0)
|
||||
# New procurement but 1 PO, 1 line, double qty.
|
||||
self._run_procurement(self.product_1, origin, values)
|
||||
orders = self.env["purchase.order"].search([("origin", "=", origin)])
|
||||
self.assertEqual(
|
||||
len(orders.order_line),
|
||||
1,
|
||||
"The PO should still have only one PO line.",
|
||||
)
|
||||
self.assertEqual(
|
||||
orders.order_line.product_qty,
|
||||
2.0,
|
||||
"The qty of the PO line should have increased by 1.",
|
||||
)
|
||||
self.assertEqual(
|
||||
orders.order_line.date_planned,
|
||||
self.next_week_time,
|
||||
"The date_planned of the PO line should be the same.",
|
||||
)
|
||||
|
||||
def test_no_merging_of_po_lines_if_diff_date_planned(self):
|
||||
"""No merge PO lines if they not have same date_planned"""
|
||||
origin = "test_no_merging_of_po_lines_if_diff_date_planned"
|
||||
values = {
|
||||
"warehouse_id": self.warehouse,
|
||||
"date_planned": self.next_week_time,
|
||||
}
|
||||
self._run_procurement(self.product_1, origin, values)
|
||||
orders = self.env["purchase.order"].search([("origin", "=", origin)])
|
||||
self.assertEqual(
|
||||
len(orders.order_line),
|
||||
1,
|
||||
"The PO should still have only one PO line.",
|
||||
)
|
||||
self.assertEqual(orders.order_line.product_qty, 1.0)
|
||||
self.assertEqual(orders.date_planned, self.next_week_time)
|
||||
# New procurement but 1 PO, 2 lines.
|
||||
values["date_planned"] += timedelta(days=1)
|
||||
self._run_procurement(self.product_1, origin, values)
|
||||
orders = self.env["purchase.order"].search([("origin", "=", origin)])
|
||||
self.assertEqual(len(orders), 1)
|
||||
self.assertEqual(
|
||||
len(orders.order_line),
|
||||
2,
|
||||
"A new PO line should have been create for the move.",
|
||||
)
|
||||
self.assertEqual(
|
||||
orders.order_line[0].date_planned,
|
||||
orders.date_planned,
|
||||
"The date_planned of the PO line should be the same.",
|
||||
)
|
||||
self.assertEqual(
|
||||
orders.order_line[1].date_planned,
|
||||
orders.date_planned + timedelta(days=1),
|
||||
"The date_planned of the PO line should be the same.",
|
||||
)
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<!-- Copyright 2017 Eficent Business and IT Consulting Services S.L.
|
||||
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). -->
|
||||
<odoo>
|
||||
<record id="view_purchase_order_form" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">purchase.order.form - purchase_date_planned_manual</field>
|
||||
<field name="model">purchase.order</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="purchase.purchase_order_form" />
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<xpath expr="//field[@name='order_line']/tree" position="inside">
|
||||
<field name="predicted_arrival_late" invisible="1" />
|
||||
<button
|
||||
title="Arriving late"
|
||||
attrs="{'invisible': [('predicted_arrival_late', '=', False)]}"
|
||||
name="action_delayed_line"
|
||||
type="object"
|
||||
icon="fa-exclamation-triangle"
|
||||
/>
|
||||
</xpath>
|
||||
<xpath expr="//field[@name='order_line']/tree" position="attributes">
|
||||
<attribute
|
||||
name="decoration-danger"
|
||||
>predicted_arrival_late == True</attribute>
|
||||
</xpath>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,42 @@
|
|||
[project]
|
||||
name = "odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_date_planned_manual"
|
||||
version = "16.0.0"
|
||||
description = "Purchase Date Planned Manual - This module makes the system to always respect the planned (or scheduled) date in PO lines."
|
||||
authors = [
|
||||
{ name = "Ernad Husremovic", email = "hernad@bring.out.ba" }
|
||||
]
|
||||
dependencies = [
|
||||
"odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_stock>=16.0.0",
|
||||
"requests>=2.25.1"
|
||||
]
|
||||
readme = "README.md"
|
||||
requires-python = ">= 3.11"
|
||||
classifiers = [
|
||||
"Development Status :: 5 - Production/Stable",
|
||||
"Intended Audience :: Developers",
|
||||
"License :: OSI Approved :: GNU Lesser General Public License v3 (LGPLv3)",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.11",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.12",
|
||||
"Topic :: Office/Business",
|
||||
]
|
||||
|
||||
[project.urls]
|
||||
homepage = "https://github.com/bringout/0"
|
||||
repository = "https://github.com/bringout/0"
|
||||
|
||||
[build-system]
|
||||
requires = ["hatchling"]
|
||||
build-backend = "hatchling.build"
|
||||
|
||||
[tool.hatch.metadata]
|
||||
allow-direct-references = true
|
||||
|
||||
[tool.hatch.build.targets.wheel]
|
||||
packages = ["purchase_date_planned_manual"]
|
||||
|
||||
[tool.rye]
|
||||
managed = true
|
||||
dev-dependencies = [
|
||||
"pytest>=8.4.1",
|
||||
]
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue