chore: bs translation fix sinkroniz→sinhroniz

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-01-13 17:15:35 +01:00
parent 5360708edb
commit 6cea6fda94
86 changed files with 235 additions and 235 deletions

View file

@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Upozorenje pristupa"
#. module: purchase_work_acceptance
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_work_acceptance.field_work_acceptance__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna radnja"
msgstr "Potrebna akcija"
#. module: purchase_work_acceptance
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_work_acceptance.field_work_acceptance__activity_ids
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
#. module: purchase_work_acceptance
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_work_acceptance.field_work_acceptance__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti"
msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
#. module: purchase_work_acceptance
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_work_acceptance.field_work_acceptance__activity_state
@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "Otkaži"
#. module: purchase_work_acceptance
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_work_acceptance.selection__work_acceptance__state__cancel
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano"
msgstr "Otkazan"
#. module: purchase_work_acceptance
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_work_acceptance.field_work_acceptance__company_id
msgid "Company"
msgstr "Kompanija"
msgstr "Preduzeće"
#. module: purchase_work_acceptance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_work_acceptance.view_select_work_acceptance_wizard
@ -195,12 +195,12 @@ msgstr "Nametni WA (Potvrdu o radu) na računu dobavljača"
#. module: purchase_work_acceptance
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_work_acceptance.field_work_acceptance__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji"
msgstr "Pratioci"
#. module: purchase_work_acceptance
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_work_acceptance.field_work_acceptance__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratitelji (partneri)"
msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: purchase_work_acceptance
#: model:ir.model.fields,help:purchase_work_acceptance.field_work_acceptance__activity_type_icon
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks"
#. module: purchase_work_acceptance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_work_acceptance.view_work_acceptance_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po..."
msgstr "Grupiši po"
#. module: purchase_work_acceptance
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_work_acceptance.field_work_acceptance__has_message
@ -260,17 +260,17 @@ msgstr "Žurnal"
#. module: purchase_work_acceptance
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_work_acceptance.field_select_work_acceptance_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: purchase_work_acceptance
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_work_acceptance.field_select_work_acceptance_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: purchase_work_acceptance
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_work_acceptance.field_select_work_acceptance_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: purchase_work_acceptance
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_work_acceptance.field_work_acceptance__message_main_attachment_id
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: purchase_work_acceptance
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_work_acceptance.field_work_acceptance__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke"
msgstr "Poruke"
#. module: purchase_work_acceptance
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_work_acceptance.field_work_acceptance__my_activity_date_deadline
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Postavke grupisanja nabavke"
#. module: purchase_work_acceptance
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_work_acceptance.field_work_acceptance__product_id
msgid "Product"
msgstr "Proizvod"
msgstr "Artikal"
#. module: purchase_work_acceptance
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_work_acceptance.field_work_acceptance_line__product_uom
@ -382,17 +382,17 @@ msgstr "JMJ artikla"
#. module: purchase_work_acceptance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_work_acceptance.view_work_acceptance_form
msgid "Products"
msgstr "Proizvodi"
msgstr "Artikli"
#. module: purchase_work_acceptance
#: model:ir.model,name:purchase_work_acceptance.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Zahtjevi za nabavom"
msgstr "Nalog za nabavu"
#. module: purchase_work_acceptance
#: model:ir.model,name:purchase_work_acceptance.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Stavka zahtjeva za nabavu"
msgstr "Stavka naloga za nabavu"
#. module: purchase_work_acceptance
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_work_acceptance.field_work_acceptance_line__product_qty
@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Wa (Potvrda o radu)"
#. module: purchase_work_acceptance
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_work_acceptance.field_work_acceptance__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Nepročitane poruke"
msgstr "Poruke sa website-a"
#. module: purchase_work_acceptance
#: model:ir.model.fields,help:purchase_work_acceptance.field_work_acceptance__website_message_ids