mirror of
https://github.com/bringout/oca-purchase.git
synced 2026-04-21 22:22:06 +02:00
chore: bs translation updates (sinkronizac→sinhronizac, Create RFQ fix)
🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
parent
8a8d762812
commit
5360708edb
86 changed files with 234 additions and 233 deletions
|
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "<strong>Validity Datum:</strong>"
|
|||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Potrebna akcija"
|
||||
msgstr "Potrebna radnja"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__activity_ids
|
||||
|
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
|
|||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__activity_exception_decoration
|
||||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||||
msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
|
||||
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__activity_state
|
||||
|
|
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Otkaži"
|
|||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__cancelled
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Otkazan"
|
||||
msgstr "Otkazano"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Nekonzumni"
|
|||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_blanket_order.view_purchase_blanket_order_form
|
||||
|
|
@ -190,10 +190,11 @@ msgstr "Potvrđeno"
|
|||
msgid "Create Purchase Order"
|
||||
msgstr "Kreiraj Purchase Order"
|
||||
|
||||
# manually edited for variant: default
|
||||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_blanket_order.action_create_purchase_order
|
||||
msgid "Create RFQ"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
msgstr "Kreiraj RFQ"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_blanket_order.view_create_purchase_order
|
||||
|
|
@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "Prikazani naziv"
|
|||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_blanket_order.selection__purchase_blanket_order__state__done
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Gotovo"
|
||||
msgstr "Dovršeno"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_blanket_order.selection__purchase_blanket_order__state__draft
|
||||
|
|
@ -285,12 +286,12 @@ msgstr "Fiskalna pozicija"
|
|||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Pratioci"
|
||||
msgstr "Pratitelji"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Pratioci (Partneri)"
|
||||
msgstr "Pratitelji (partneri)"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__activity_type_icon
|
||||
|
|
@ -350,17 +351,17 @@ msgstr "Pratilac"
|
|||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_wizard__line_ids
|
||||
|
|
@ -380,7 +381,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
|
|||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Poruke"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
|
@ -521,7 +522,7 @@ msgstr "Postavke grupiranja nabavki za prokuraciju"
|
|||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Artikal"
|
||||
msgstr "Proizvod"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:purchase_blanket_order.report_blanket_order
|
||||
|
|
@ -558,17 +559,17 @@ msgstr "Broj nabavki"
|
|||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_blanket_order.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Nalog za nabavu"
|
||||
msgstr "Zahtjevi za nabavom"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_blanket_order.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Stavka naloga za nabavu"
|
||||
msgstr "Stavka zahtjeva za nabavu"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order_line__purchase_lines
|
||||
msgid "Purchase Order Lines"
|
||||
msgstr "Stavke narudžbenice"
|
||||
msgstr "Stavke zahtjeva za nabavu"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
|
@ -663,7 +664,7 @@ msgstr "Broj blanket naloga"
|
|||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__date_start
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Početni datum"
|
||||
msgstr "Datum početka"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__state
|
||||
|
|
@ -799,7 +800,7 @@ msgstr "Upozorenja blanket naloga"
|
|||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__website_message_ids
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Poruke sa website-a"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_blanket_order.field_purchase_blanket_order__website_message_ids
|
||||
|
|
@ -846,7 +847,7 @@ msgstr "Originalna količina blanket naloga"
|
|||
#: code:addons/purchase_blanket_order/wizard/create_purchase_orders.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have to select lines from the same company."
|
||||
msgstr "Preostala količina"
|
||||
msgstr "Morate odabrati stavke iz iste kompanije."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_blanket_order
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue