# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * project_status # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2021-07-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Esteka Digital \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: project_status #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_status.view_project_project_filter msgid "Closed" msgstr "Cerrado" #. module: project_status #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__company_id msgid "Company" msgstr "Compañía" #. module: project_status #: model:project.status,name:project_status.project_status_complete msgid "Complete" msgstr "Completo" #. module: project_status #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: project_status #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado el" #. module: project_status #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__description msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: project_status #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_project__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre a mostrar" #. module: project_status #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__fold msgid "Folded" msgstr "Replegado" #. module: project_status #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_project__id #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: project_status #: model:project.status,name:project_status.project_status_in_progress msgid "In Progress" msgstr "En progreso" #. module: project_status #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__is_closed msgid "Is Closed Status" msgstr "Estado cerrado" #. module: project_status #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_project____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificación en" #. module: project_status #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización por" #. module: project_status #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización el" #. module: project_status #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__name msgid "Name" msgstr "Nombre" #. module: project_status #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_status.view_project_project_filter msgid "Not Closed" msgstr "No cerrado" #. module: project_status #: model:project.status,name:project_status.project_status_pending msgid "Pending" msgstr "Pendiente" #. module: project_status #: model:ir.model,name:project_status.model_project_project msgid "Project" msgstr "Proyecto" #. module: project_status #: model:ir.model,name:project_status.model_project_status #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_project__project_status msgid "Project Status" msgstr "Estado del proyecto" #. module: project_status #: model:ir.actions.act_window,name:project_status.project_status_action #: model:ir.ui.menu,name:project_status.project_status_menu msgid "Project Statuses" msgstr "Estados del proyecto" #. module: project_status #: model:project.status,description:project_status.project_status_complete msgid "Project has been completed." msgstr "El proyecto se ha completado." #. module: project_status #: model:project.status,description:project_status.project_status_in_progress msgid "Project is currently initiated and being worked." msgstr "El proyecto está actualmente iniciado y en ejecución." #. module: project_status #: model:project.status,description:project_status.project_status_pending msgid "Project is new and being built. Has not been started yet." msgstr "El proyecto es nuevo y está en construcción. Aún no se ha iniciado." #. module: project_status #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__status_sequence msgid "Sequence" msgstr "Secuencia" #. module: project_status #: model:ir.model.fields,help:project_status.field_project_status__is_closed msgid "Specify if this is a closing status." msgstr "Especifica si el estado es cerrado." #. module: project_status #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_status.view_project_project_filter msgid "Status" msgstr "Estado"