# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * project_status # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: project_status #: model:project.status,description:project_status.project_status_in_progress msgid "" "\n" " Project is currently initiated and being worked.\n" " " msgstr "" #. module: project_status #: model:project.status,description:project_status.project_status_pending msgid "" "\n" " Project is new and being built. Has not been started yet.\n" " " msgstr "" #. module: project_status #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_status.project_view_kanban msgid "(" msgstr "Broj zadataka koji zavise" #. module: project_status #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_status.project_view_kanban msgid ")" msgstr ")" #. module: project_status #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_status.view_project_project_filter msgid "Closed" msgstr "Zatvoreno" #. module: project_status #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__company_id msgid "Company" msgstr "Preduzeće" #. module: project_status #: model:project.status,name:project_status.project_status_complete msgid "Complete" msgstr "Complete" #. module: project_status #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: project_status #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" #. module: project_status #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__description msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: project_status #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" #. module: project_status #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__fold msgid "Folded" msgstr "Skupljeno" #. module: project_status #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: project_status #: model:project.status,name:project_status.project_status_in_progress msgid "In Progress" msgstr "U Toku" #. module: project_status #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__is_closed msgid "Is Closed Status" msgstr "Razlozi" #. module: project_status #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnje mijenjano" #. module: project_status #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji ažurirao" #. module: project_status #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažurirano" #. module: project_status #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__name msgid "Name" msgstr "Naziv:" #. module: project_status #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_status.view_project_project_filter msgid "Not Closed" msgstr "Not Closed" #. module: project_status #: model:project.status,name:project_status.project_status_pending msgid "Pending" msgstr "Na čekanju" #. module: project_status #: model:ir.model,name:project_status.model_project_project msgid "Project" msgstr "Projekat" #. module: project_status #: model:ir.model,name:project_status.model_project_status #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_project__project_status msgid "Project Status" msgstr "Projekat Status" #. module: project_status #: model:ir.actions.act_window,name:project_status.project_status_action #: model:ir.ui.menu,name:project_status.project_status_menu msgid "Project Statuses" msgstr "Projekat Statuses" #. module: project_status #: model:project.status,description:project_status.project_status_complete msgid "Project has been completed." msgstr "Započni to za završetak ovog" #. module: project_status #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__status_sequence msgid "Sequence" msgstr "Sekvenca" #. module: project_status #: model:ir.model.fields,help:project_status.field_project_status__is_closed msgid "Specify if this is a closing status." msgstr "Završi to za početak ovog" #. module: project_status #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_status.view_project_project_filter msgid "Status" msgstr "Status"